Vad betyder larga i Spanska?

Vad är innebörden av ordet larga i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder larga i Spanska.

Ordet larga i Spanska betyder utstickande, bussa ngt/ngn på ngt/ngn, klämma fram ngt, häva ur sig ngt, hosta upp ngt, lång, utförlig, ganska lång, långrandig, largo, stick, stick iväg, largo, lång, långt, längd, lång, längd, lång, längd, lång, lång, lång, long, utdragen, utsträckt, Sjas!, vik hädan, längd, lång, sjas, stick, lento, långrandig, långdistanssamtal, B, b, dra ut på ngt, skvallertacka, väletablerat, långvarig, långärmad, långfristig, i långa loppet, Länge leve, sladdertacka, skvallerbytta, långdistanssamtal, långfilm, långdistansförhållande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet larga

utstickande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Heather se cortó el pie con un clavo saliente del piso.

bussa ngt/ngn på ngt/ngn

Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro.

klämma fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
No puedo creer que pusimos 200 pesos para ver este espectáculo malísimo.

häva ur sig ngt

(figurado) (reflexivt verb)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Para la sorpresa de su madre, él soltó todos los detalles sobre su enfermedad.

hosta upp ngt

(informal) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Stan finalmente soltó la plata que nos debía.

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Había una mesa larga en medio de la habitación.
Det fanns ett långt bord i mitten av rummet.

utförlig

(omfattande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom escribió un largo artículo sobre su trabajo para un periódico local.

ganska lång

nombre masculino (grande, informal)

Mi cabello es largo y se enreda fácilmente.

långrandig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

largo

nombre masculino (música) (musik)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

stick

(anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Largo! ¡No quiero volver a verte en mi césped!

stick iväg

(antiguo) (ogillande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

largo

adjetivo (musik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esa película fue demasiado larga.
Filmen var för lång.

långt

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ella caminó una larga distancia esta mañana, casi diez kilómetros.
Hon gick långt den här morgonen. Nästan tio kilometer.

längd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo largo del libro lo hace una novela difícil de leer.
Bokens längd gjorde den till en svår roman att läsa.

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La película me gustó pero es un poco larga, dura casi tres horas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Filmen är tre timmar lång.

längd

nombre masculino (i bassäng)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Greg nadó un largo y salió del otro lado de la piscina.

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tengo una larga lista de problemas con la casa.
Jag har en lång lista med problem med huset.

längd

nombre masculino (i pool)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me gusta llevar el cabello largo.
Jag gillar att ha mitt hår långt.

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La palabra "tool" se pronuncia con una "u" larga.

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El día me ha parecido tan largo que no veo la hora de llegar a casa.

long

adjetivo (drink med mycket alkohol)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El Pimms se sirve con limonada como trago largo.

utdragen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El presentador del programa de televisión le hizo una entrevista prolongada al escritor.

utsträckt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La extendida discusión duró una hora más de lo que debería haber durado.

Sjas!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Oye, mapache, fuera! ¡Vete de aquí!

vik hädan

(ålderdomligt, humoristiskt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

längd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuál es la longitud de esa mesa?
Vad är längden på det bordet?

lång

El discurso del catedrático fue tan prolongado que algunos estudiantes se durmieron.

sjas

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡No te frotes contra mis piernas mientras estoy cocinando! ¡Fuera!

stick

(AR, UR) (vardagligt, ohövligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Estoy ocupado ahora - ¡tómatelas!

lento

(musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långrandig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El político dio un discurso vacío que no le decía realmente nada a nadie.

långdistanssamtal

(teléfono)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

B, b

(segunda letra del alfabeto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Dijiste "B" o "D"?

dra ut på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No prolonguemos la reunión más de lo necesario.

skvallertacka

(coloquial) (allmänt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi hermana es una bocazas. ¡Le contó a todo el mundo quien es el chico que me gusta!

väletablerat

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan y Adam tienen una relación comercial de larga duración: han trabajado juntos por años.

långvarig

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vale la pena utilizar un material de larga duración.

långärmad

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Casi nunca uso camisas de manga larga en verano.

långfristig

(que dura mucho tiempo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El Gobierno presentó un plan para acabar con el desempleo de larga duración.

i långa loppet

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estará muy movido al principio, pero a la larga valdrá la pena.

Länge leve

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
La multitud gritó al unísono "¡Que viva el rey!".

sladdertacka

(vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skvallerbytta

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långdistanssamtal

(förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ten listos por lo menos cinco dólares para hacer una llamada de larga distancia.

långfilm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En el cine suelen presentar comerciales y avances antes de la película de larga duración.

långdistansförhållande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta pareja ha mantenido una relación a distancia por los últimos dos años.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av larga i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.