Vad betyder onda i Spanska?

Vad är innebörden av ordet onda i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder onda i Spanska.

Ordet onda i Spanska betyder våg, vågform, tankegång, vågor, krusa ngt, krusning, vibbar, jämmer och elände, okay, okey, okej, ok, hip, Hur står det till?, God dag!, våglängd, hjärnvåg, kortvåg, efterdyningar, cool kille, vara ngns kopp te, som kommer bra överens, vilken osis!, kortvågs-, slängd i ngt, klicka, klicka med ngn, chockvåg, sändas över kortvågor, sända ngt över kortvågor. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet onda

våg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El contador indicaba una onda sinusoidal.

vågform

nombre femenino (fysik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tankegång

nombre femenino (CL, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vågor

nombre femenino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
El cabello de Bethan caía por su espalda en ondas.

krusa ngt

nombre femenino

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

krusning

(på vattnet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Simon se sentó en la orilla a mirar las olas pequeñas en la superficie del lago.

vibbar

(vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Ella me transmite una onda muy extraña. No creo que yo le guste mucho.

jämmer och elände

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

okay, okey, okej, ok

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella es amable, pero su hermana es mucho más simpática.

hip

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Hur står det till?

(informal) (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
—¿Cómo te va? —Bien, ¿y tú?

God dag!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Hola Phil, ¿cómo estás? Qué bueno verte de nuevo.

våglängd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El color de un objeto depende de la longitud de onda de la luz que dispersa.

hjärnvåg

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las ondas cerebrales llevan los mensajes por nuestros cuerpos.

kortvåg

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una onda corta es un tipo de ondas de radio.

efterdyningar

locución nominal femenina (figurado) (bildlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Cuando una persona aplaude y todo el resto se une puedes ver una onda expansiva en acción.

cool kille

(vardagligt)

Conocí a Juan en la fiesta el fin de semana pasado. Es un tipo buena onda.

vara ngns kopp te

(informal) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Este tipo de libros es exactamente mi onda. La física de partículas no es mi onda.

som kommer bra överens

locución nominal femenina (informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Está en buena onda con su ex esposa.

vilken osis!

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¿No entraste a Oxford? ¡Qué lata!

kortvågs-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las radios de onda corta se utilizan en las comunicaciones navales y aéreas.

slängd i ngt

locución adverbial (estar) (bildlig)

No te preocupes, Stacy está en la onda de la situación.
Oroa dig inte. Stacy är införstådd med situationen.

klicka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Solo he visto a su hermana un par de veces, pero nos caímos bien.

klicka med ngn

Shawn conectó inmediatamente con su nuevo cuñado.

chockvåg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gente pudo sentir la onda expansiva a una milla de distancia del centro de la explosión.

sändas över kortvågor

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sända ngt över kortvågor

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av onda i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.