Vad betyder large i Franska?

Vad är innebörden av ordet large i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder large i Franska.

Ordet large i Franska betyder bred, stor, bred, klar, large, hängig, lös, omfattande, tjock, överväldigande, utbredd, med stora utstående tänder, lössittande, plats ute på öppet vatten, öppet vatten, generös, huvudsaklig, bred, grinande, öppensinnad, bredaxlad, ingående, till stor del, brett, bredband, livgördel, sashing, stor marginal, stort område, smita, grina, flina, le mot, flina mot, grin, flin, ett smörgåsbord av ngt, tunika, stort utbud, liberal, mot havet, frånlands-, på bredden, offshore, ut, storsmil, utanför. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet large

bred

(route, rivière,...) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le bout de son jardin était délimité par le passage d'une large rivière.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Det är ett brett (or: vitt) mellanrum mellan de två byggnaderna.

stor

adjectif (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce pantalon est trop large pour toi, non ?

bred

adjectif (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle habite dans une large rue bordée d'arbres.
Hon bor på en bred väg kantad av träd.

klar

adjectif (victoire)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'équipe a remporté une large victoire au match d'hier.

large

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je porte en général du large.
Jag brukar oftast ha på mig en large.

hängig

adjectif (vêtement)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tous ses vêtements ont l'air trop large depuis qu'il s'est mis au sport.

omfattande

(terrain)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tjock

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le tronc du séquoia est très large (or: épais) à la base.

överväldigande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Partiet gjorde gällande en överväldigande vinst.

utbredd

(volume, taille)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les intérêts de Violet sont étendus et variés.

med stora utstående tänder

(sourire)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il m'a souri de toutes ses dents.

lössittande

adjectif (vêtement)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

plats ute på öppet vatten

öppet vatten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

generös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate donna à son fils une généreuse portion de purée de pommes de terre.

huvudsaklig

adjectif (majorité)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Une large majorité a voté non.

bred

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La table fait un mètre de large. Le menuisier a choisi trois planches de 20 centimètres de large.
Bordet är en meter brett.

grinande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

öppensinnad

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quand on va dans un autre pays, il faut être ouvert d'esprit.

bredaxlad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
James est aussi large d'épaules parce qu'il fait de la musculation tous les jours.

ingående

(noggrant)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il m'a expliqué en détail sa situation financière.

till stor del

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les humains partagent l'ADN des chimpanzés dans une large mesure.

brett

locution verbale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Danny fit un large sourire au public.

bredband

(Internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il n'y a pas de haut débit ici, du coup, on utilise le satellite.

livgördel

nom féminin (klädesplagg, historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sashing

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stor marginal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stort område

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smita

locution verbale (familier)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

grina, flina

locution verbale (en montrant les dents) (ogillande)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Peter fit un large sourire en engloutissant le chocolat.
Peter grinade (or: flinade) när han stoppade chokladen i munnen.

le mot, flina mot

Après avoir trébuché dans l'escalier, j'ai remarqué un petit garçon très mignon qui me faisait un grand sourire.
Efter att jag trillade på trappan, så la jag märke till att en riktigt söt pojke log mot (or: flinade mot) mig.

grin, flin

(ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De retour de son entretien, Kyle arborait un large sourire.
Kyle hade ett stort grin (or: flin) på sitt ansikte när han kom hem från intervjun.

ett smörgåsbord av ngt

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

tunika

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les femmes doivent porter un large vêtement couvrant par-dessus leur maillot de bain.

stort utbud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'entreprise propose une large gamme de services aux clients.

liberal

(personne, attitude : tolérant)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adopte une approche libérale (or: progressiste) des suggestions des membres ou il va y avoir des problèmes.

mot havet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

frånlands-

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le bateau dérive en mer.

på bredden

adverbe

La piscine faisait 10 mètres de long (or: de large).
Simbassängen var 10 meter på bredden.

offshore

(låneord)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ut

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ils partirent au large.

storsmil

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Roy la regarda en faisant un large sourire.

utanför

(Marine)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
L'île Monhegan se situe au large de la Péninsule de Pemaquid dans le Maine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Öland och Gotland ligger utanför Sveriges östkust.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av large i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.