Vad betyder journée i Franska?

Vad är innebörden av ordet journée i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder journée i Franska.

Ordet journée i Franska betyder dag, arbetsdag, dagtid, dagtid, dag, ha en bra dag, halvdag, halv arbetsdag, dagslång, hela långa, heldags-, hela dagen, hela dagen lång, sent på dagen, i slutet av dagen, Ha en bra dag., arbetsdag, jättevarm dag, kokhet dag, bra dag, skoldag, Veterandagen, arbetsdag, dagstur, friluftsdag, Anzac Day, dag-, dagtids-, middags-, halvdags-, åka på en dagstur till ngt, åka på en dagstur från ngt, stekhet dag. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet journée

dag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont passé toute la journée à peindre la maison.
De spenderade hela dagen med att måla huset.

arbetsdag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a des journées de travail très courtes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Lena har väldigt långa arbetsdagar.

dagtid

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous regardons rarement la télé en journée (or: la journée).

dagtid, dag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le parc est ouvert pendant la journée.

ha en bra dag

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Le commerçant m'a salué avec un "bonjour" enjoué.

halvdag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halv arbetsdag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand j'étais petit, les mercredis étaient des demi-journées pour la poste et beaucoup d'autres magasins.

dagslång

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hela långa

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

heldags-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hela dagen

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle s'est entraînée toute la journée.

hela dagen lång

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je pourrais arroser les fleurs toute la journée.

sent på dagen

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nous sommes arrivés en fin de journée mais le personnel de l'hôtel a été très arrangeant.

i slutet av dagen

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il est rentré chez lui à la fin de la journée.

Ha en bra dag.

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bonne journée, dit-il en partant.

arbetsdag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jättevarm dag

(vardagligt)

kokhet dag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bra dag

nom féminin

William a passé une bonne journée aux courses, où il a gagné une belle somme d'argent.

skoldag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Veterandagen

(jour de commémoration des anciens combattants aux États-Unis)

(egennamn substantiv: )

arbetsdag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une journée de travail standard fait environ huit heures.

dagstur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand on habite dans le New Jersey, c'est facile d'aller à New York dans (or: sur) la journée.

friluftsdag

(Scolaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Anzac Day

nom féminin (Australie, Nouvelle-Zélande)

(egennamn substantiv: )

dag-, dagtids-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La télé en journée est vraiment mauvaise.

middags-

locution adjectivale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le journal de midi n'a pas mentionné le naufrage.

halvdags-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

åka på en dagstur till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

åka på en dagstur från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nous avons rencontré à Oxford un couple qui y passé la journée depuis Londres.

stekhet dag

(vardagligt)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av journée i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.