Vad betyder chant i Franska?
Vad är innebörden av ordet chant i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chant i Franska.
Ordet chant i Franska betyder sång, fågelsång, sång, sång, sång, sång, intonation, sjunga psalmer, mässande, sång, musik, sång, surrande, surr, gregoriansk sång, kyrkosång, kontrapunkt, mässande, julsång, fågelsång, svanesång, begravningsmusik, gryning, koloratur, folksångsframträdande, lovsång, allsång, galande, shanty, musikfestival. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet chant
sångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Michelle aime le chant. |
fågelsångnom masculin (d'un oiseau) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tu pouvais entendre le chant de l'oiseau sur des kilomètres. |
sångnom masculin (poème) (poesi) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) J'adore "Les chants de l'innocence et de l'expérience" de William Blake. |
sångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mendelssohn a introduit le terme de "Chant Sans Paroles". |
sång(poetisk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sång
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
intonation
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sjunga psalmernom masculin (Religion) |
mässande(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Rick assure le chant sur la plupart des pistes de l'album. |
musik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Entends-tu le chant des oiseaux ? |
sångnom masculin (d'un oiseau) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) J'adore me réveiller au chant des oiseaux. |
surrande, surr(abeille...) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le bourdonnement des abeilles fait paniquer ma cousine. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Luften var full av cikadornas surrande (or: surr). |
gregoriansk sångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kyrkosångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kontrapunkt(Musique : technique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Bach était un maître du contrepoint. |
mässande
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
julsångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les enfants chantaient des chants de Noël à côté du sapin. |
fågelsångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
svanesångnom masculin (figuré) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
begravningsmusiknom masculin (allmän) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
gryning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
koloratur(musik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
folksångsframträdandenom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lovsångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
allsångnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
galandenom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lucy imite le chant du coq à la perfection. |
shanty(sjömanssång) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les matelots entonnèrent un chant de marin (or: une chanson de marin) pour se remonter le moral. |
musikfestivalnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av chant i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av chant
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.