Vad betyder ma i Franska?

Vad är innebörden av ordet ma i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ma i Franska.

Ordet ma i Franska betyder min, systers barnbarn, syster barnbarn, tro, kompis, syster, minsann, för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar, aldrig i mitt liv, hela mitt liv, så vitt jag vet, gullet, sötnos, självklart, Jaha, jaja, min älskling, älskling, älskling, sötnos, älskling, raring, sötnos, gullet, älskling, sötnos, älskling, tös, pantbank, mitt ord, blivande brud, älskling, min älskling, tårtsmula, min vän, för min del, sanna mina ord, sötnos, tös, raring, raring, för, sötnos, älskling, vännen, älskling, syster, syster, sötnos, min vän, skatt, den rätte, älskling, fru, rusa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ma

min

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Tu as vu mes clés ?
Har du sett mina nycklar?

systers barnbarn

(fils de nièce ou neveu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

syster barnbarn

(fille de nièce ou neveu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kompis

(familier) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dis, petit, tu peux venir m'aider pour ça ?

syster

(avec un prénom)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Puis-je vous parler un instant, Sœur Marie Clarence ?

minsann

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mon mari part au travail. Quant à moi, je vais rester à la maison m'occuper du bébé.

aldrig i mitt liv

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De ma vie, je n'ai vu un chien aussi laid !

hela mitt liv

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Je suis né à Manchester et j'y ai vécu toute ma vie.

så vitt jag vet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pour autant que je sache, la banque a accepté le prêt. // Pour autant que je sache, le patron est dans son bureau.

gullet, sötnos

(familier : à son amoureux, enfant) (familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självklart

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
– Tu peux me prêter un stylo ? – Bien sûr !

Jaha, jaja

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Eh bien, Nestor, quelle fête magnifique, n'est-ce pas ?

min älskling, älskling

(soutenu)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Franchement, mon cher, je m'en fous !

älskling

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sötnos, älskling

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

raring, sötnos

(terme affectif) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oh ne t'inquiète pas mon lapin, tout ira bien !

gullet, älskling, sötnos

(familier) (familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

älskling

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tös

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pantbank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mitt ord

nom féminin (bildlig: löfte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette voiture est en parfait état : je vous en donne ma parole.

blivande brud

Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire.

älskling

(familier : homme, femme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu viens, mon amour ?

min älskling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand tu recevras cette lettre, ma chérie, je serai en France.

tårtsmula

(familier : pour une femme) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

min vän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon petit David, tu as l'air épuisé : ça va ?

för min del

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pour ma part, je ne veux plus jamais manger un autre steak d'alligator frit.

sanna mina ord

interjection (soutenu, un peu vieilli) (omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ma parole, ce bonbon est aigre ! // Ma parole, quelle belle femme !

sötnos

(familier) (ofta vid tilltal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu as passé une bonne journée au travail, mon chou ?

tös

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

raring

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

raring

(familier) (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Viens me faire un câlin, mon chéri.

för

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ce film était trop long pour moi (or: pour ma part).
Filmen var alltför lång i min mening.

sötnos

(familier : à son amoureux, enfant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Coucou, mon cœur, ça va ?

älskling

(familier : à son amoureux, enfant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu peux me passer la télécommande, mon cœur ?
Kan du ge mig fjärrkontrollen är du snäll, älskling?

vännen

interjection (assez soutenu) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous avez assez chaud, ma chère.
Är du varm nog, vännen?

älskling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma très chère Kay, tu sais que je t'aime.

syster

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laisse-moi te serrer dans mes bras, ma sœur.

syster

nom féminin (familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
T'as bien pigé, ma vieille.

sötnos

(familier, affectueux) (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

min vän

(något formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon amie, je ne sais comment te remercier.

skatt

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Viens t'asseoir à côté de moi, mon trésor.

den rätte

(familier) (man)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Christine croyait que Richard était le bon (or: l'homme de sa vie), mais il a fini par la larguer.

älskling

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fru

nom féminin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Écoutez ma petite dame, j'étais ici le premier, alors attendez votre tour !

rusa

locution verbale (figuré) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'esprit d'Alan allait à cent à l'heure tandis qu'il essayait de trouver une solution au problème.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ma i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.