Vad betyder lourd i Franska?

Vad är innebörden av ordet lourd i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lourd i Franska.

Ordet lourd i Franska betyder tung, tung, tung, hård, mäktig, stabbig, tråkig, tung, tung, ruggig, rå, tungfotad, besvärlig, tyngande, sjunkande, tung, trög, tung, blytung, tung, klumpig, svår, tjock, betungande, fuktig, värkande, tungfotad, mörk, jobbig, tung, lastbil, tungvikt, tungmetall, ta ut sin rätt, stampa, klampa, vingla, långtradare, mödosam vandring, tungviktare, dödvikt, tungvikts-, stampa, betydelsefull, tramp, klampa, stampa, uppväga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lourd

tung

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
N'essaie pas de soulever le carton. Il est lourd.
Försök inte att lyfta den här lådan. Den är tung.

tung

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette armoire est certainement un meuble lourd !

tung

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pour détruire l'ennemi, l'armée eut recours à l'artillerie lourde.

hård

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les lourdes demandes de son père furent la cause de son départ.

mäktig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La viande dense était un repas lourd qui pesait sur l'estomac.

stabbig

adjectif (nourriture)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tout le monde se sentit lourd à l'aise après le repas indigeste.

tråkig

adjectif (figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je ne supporte pas les cours indigestes de M. Smith ; il dit toujours la même chose.

tung

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ouvrier a monté la lourde caisse dans le camion.

tung

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ruggig, rå

(temps)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Personne ne veut quitter la maison par ce temps chaud et lourd.

tungfotad

adjectif (pas)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

besvärlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Obtenir un permis de construire est parfois processus long.

tyngande

(figuré : ambiance)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sjunkande

(cœur) (hjärta)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai appris la nouvelle avec le cœur lourd.

tung

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le sac à dos de Jim était lourd alors qu'il le montait péniblement au sommet de la montagne.

trög, tung

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blytung

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses jambes étaient lourdes après la montée dans le clocher.

tung

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klumpig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rachel a traversé la pièce en traînant l'encombrante valise.

svår

(tex sjukdom)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tjock

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'air étouffant du Sud en été peut être difficile à supporter.

betungande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fuktig

adjectif (temps) (med vatten)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

värkande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tungfotad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mörk

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jobbig

adjectif (figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tung

(figuré) (bildlig: jobbig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le gouvernement prend des mesures pour gérer le problème pesant du chômage des jeunes.

lastbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tungvikt

nom masculin (Sports : personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tungmetall

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les métaux lourds, comme le plomb et le mercure, sont toxiques et, par conséquent, sont un problème écologique fréquent.

ta ut sin rätt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le stress a vraiment laissé des traces sur la santé de David ces derniers temps.

stampa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ne marche pas d'un pas lourd dans l'escalier, ta sœur dort.

klampa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vingla

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

långtradare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comment faire pour interdire les gros poids lourds les week-ends ?

mödosam vandring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tungviktare

nom masculin (figuré : personne importante) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dödvikt

nom masculin (capacité d'un navire) (bildlig, sjöfart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tungvikts-

adjectif invariable (Sports) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le champion poids lourd sera au festival.

stampa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le jeune homme marchait d'un pas lourd dans la rue.

betydelsefull

locution adjectivale (figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a eu une pause lourde de sens après qu'il eut annoncé qu'il s'en allait.

tramp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amanda a entendu le pas lourd de Tim s'approcher sur le sentier.

klampa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las, Rudy marcha d'un pas lourd jusqu'à sa chambre à l'étage.

stampa

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'homme marchait dans la rue d'un pas lourd.

uppväga

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le champion en titre est plus lourd que son adversaire de treize kilos (or: pèse treize kilos de plus que son adversaire).

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lourd i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.