Vad betyder muela i Spanska?

Vad är innebörden av ordet muela i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder muela i Spanska.

Ordet muela i Spanska betyder mala, skrapa igenom ngt, mala, krossa, mala, mosa, pulvrisera, förädla, mala, krossa, pulvrisera, hacka, pulvrisera, slipsten, kindtand, oxeltand, tand, molar, spöa upp ngn, klå upp ngn, slå, hacka på ngt/ngn, reta ngn, slutkörd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet muela

mala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Maggia molió la carne para las hamburguesas mientras Tom prendía la parrilla.
Maggie malde kött för burgarna medan Tom satte eld i grillen.

skrapa igenom ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jeff usó herramientas eléctricas para moler el candado en su cobertizo.

mala

(carne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen molió carne para hacer salchichas.

krossa

(figurado) (bildlig: slå)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestro equipo molió al otro equipo en el campeonato.

mala

(finfördela)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La máquina molió el grano hasta convertirlo en harina.

mosa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Voy a moler una banana para dársela al bebé Alex.

pulvrisera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Muele las especias en un mortero hasta obtener un polvo fino.

förädla

(grano)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La planta se utiliza para moler el hierro.

mala, krossa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El chef molió las astillas de canela y las hizo polvo.
Kocken malde (or: krossade) kanelpinnarna till ett pulver.

pulvrisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hacka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cocinero picó algunas patatas para hacer el desayuno.

pulvrisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pulvericé la aspirina y la mezclé con agua.

slipsten

(piedra)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El agricultor le sacó filo a su guadaña en la muela.

kindtand, oxeltand

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por no pasarse nunca el hilo dental, Billy tuvo caries en una muela y la perdió.

tand

(anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dentista le dijo al paciente que abriera la boca para poder verle los dientes.

molar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo una caries en un molar.

spöa upp ngn, klå upp ngn

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un grupo de jóvenes le dio una paliza a Henry.

slå

(informal) (även enstaka gång)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El juez sentenció a Willis a cinco años de prisión por moler a palos a su víctima con un bate de béisbol.
Domaren dömde Willis till fem års fängelse för att ha slagit sitt offer med ett basebollträ.

hacka på ngt/ngn

(MX, coloquial)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Su madre siempre la molía con su apariencia.

reta ngn

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los chicos siempre molestaban a Ben por su tartamudez.

slutkörd

(figurado) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El día largo en el trabajo había hecho bosta a Margery.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av muela i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.