Vad betyder olhos i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet olhos i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder olhos i Portugisiska.

Ordet olhos i Portugisiska betyder syn, skarpögd, på nolltid, väckarklocka, rövarpris, översyn, tårfylld, ögonblick, titt, brunögd, en fröjd för ögat, blåögd, med vidöppna ögon, med uppspärrade ögon, ögd, gråtande, om en sekund, enligt lagen, enligt lag, i ögonen på, ögonsten, folkets öga, ögonfärg, dyr, blå ögon, bruna ögon, nötbruna ögon, fokusera sina ögon på ngt/ngn, titta åt det andra hållet, se åt det andra hållet, jag tycker inte om, se ngt med sina egna ögon, ta en titt, titta ned, titta ner, skumma, öppna ögen för ngt, se bortom ngt, bra för ögonen, ögd, tittarsport, åskådarsport, se genom fingrarna, bli tårögd, läsa tyst, ögd, blinkning, blink, göra ngn medveten om ngt, skina, klarvaken, blinka, tåras, överblicka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet olhos

syn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O cachorro funcionava como os olhos do homem cego.

skarpögd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på nolltid

(omedelbart)

väckarklocka

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rövarpris

(figurado, informal) (högt pris, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia!

översyn

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tårfylld

(olhos)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A senhorita observou a pobre criança com olhos úmidos.

ögonblick

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

titt

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A olhada de Trevor no envelope mostrou para ele que não havia dinheiro dentro.

brunögd

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

en fröjd för ögat

expressão (inf.,fig, fisicamente atraente)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

blåögd

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med vidöppna ögon, med uppspärrade ögon

locução adjetiva

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ögd

locução adjetiva (suffix)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gråtande

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

om en sekund

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

enligt lagen, enligt lag

expressão (legalmente)

i ögonen på

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ögonsten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny älskade alla sina barn, men hennes äldsta barn var hennes favorit.

folkets öga

(atenção do público em geral) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ögonfärg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dyr

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blå ögon

substantivo masculino plural

bruna ögon

substantivo masculino plural

Eu tenho olhos castanhos.

nötbruna ögon

(íris verde-acastanhada)

fokusera sina ögon på ngt/ngn

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Shaun focou seus olhos no alvo e lançou o dardo.

titta åt det andra hållet, se åt det andra hållet

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jag tycker inte om

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

se ngt med sina egna ögon

expressão verbal (informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta en titt

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não entendo muito de motores, mas vou dar uma olhada.

titta ned, titta ner

expressão verbal (de vergonha)

Gary baixou os olhos de vergonha enquanto a professora ralhava com ele.

skumma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane olhou rapidamente o documento, buscando erros.

öppna ögen för ngt

expressão (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

se bortom ngt

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bra för ögonen

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ögd

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tittarsport, åskådarsport

(figurado, algo interessante de ver) (bildlig: ngt intressant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

se genom fingrarna

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bli tårögd

Se ele cantar uma música triste, vou ficar com lágrimas nos olhos, com certeza.

läsa tyst

expressão verbal

ögd

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blinkning, blink

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Dormiste bem ontem à noite?" - "Nem fechei o olho." Não fechei sequer o olho, na noite passada, graças ao barulho da festa da casa ao lado.

göra ngn medveten om ngt

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele a fez despertar para os prazeres da ioga.

skina

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dá pra saber que Sara está grávida. Ela está radiante.
Man kan se att Sara är gravid. Hon skiner.

klarvaken

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blinka

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tåras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Craig ficou emocionado quando alguém mencionou sua falecida esposa.

överblicka

(olhar ao redor)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela vasculhou o restaurante para achar a melhor mesa.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av olhos i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.