Vad betyder orchestre i Franska?

Vad är innebörden av ordet orchestre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder orchestre i Franska.

Ordet orchestre i Franska betyder orkester, orkester, främre parkett, orkesterdike, band, arrangera, arrangera, instruera grundligt, leda, orkestrera, genomföra, ordna, orkester-, maestro, parkett, dirigent, dirigent, filharmonisk orkester, dirigent, orkesterdike, dirigering, dirigerande, dirigerings-, dirigent. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet orchestre

orkester

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qu'est-ce que l'orchestre a joué ce week-end ?

orkester

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'orchestre commence à jouer avant les chœurs.

främre parkett

(salle de spectacle)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous n'avons pas pu réserver en orchestre, c'était beaucoup trop cher.

orkesterdike

(théâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un affreux vacarme provenait de l'orchestre.

band

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y aura trois groupes qui joueront au concert.
Tre band kommer att spela på konserten.

arrangera

verbe transitif (Musique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

arrangera

(figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

instruera grundligt

verbe transitif

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

orkestrera

verbe transitif (Musique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ravel a orchestré (or: a adapté) les "Tableaux d'une exposition" de Moussorgsky.

genomföra, ordna

(figuré)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est le directeur de campagne qui a organisé (or: planifié) l'élection du président.

orkester-

(musique) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

maestro

(Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le maestro (or: chef d'orchestre) tapota sa baguette contre le pupitre pour obtenir l'attention de l'orchestre.

parkett

nom masculin (Théâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai des places dans l'orchestre pour la pièce samedi.
Jag har skaffat platser för oss på parketten för pjäsen på lördag.

dirigent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre orchestre reçoit un chef d'orchestre invité ce mois-ci.

dirigent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

filharmonisk orkester

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dirigent

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

orkesterdike

nom féminin (plats för orkester)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le danseur est tombé dans la fosse d'orchestre depuis la scène.

dirigering, dirigerande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dirigerings-

(Musique) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les étudiants en musique peuvent suivre un cours de direction d'orchestre.

dirigent

nom masculin (Musique) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chef d'orchestre leur a dit quand commencer et quand arrêter.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av orchestre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.