Vad betyder pagar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet pagar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pagar i Portugisiska.

Ordet pagar i Portugisiska betyder betala, betala, betala, betala av, betala, ge, betala, betala, betala, hosta upp, betala tillbaka, punga ut med ngt, punga ut, betala ut, bjuda, kompensera för ngt, bjuda, bjuda, ha råd med ngt, klämma fram ngt, betala, stå för ngt, reda ut ngt, spendera, lösa, täcka, tjära, betala, ge, betala, ge pengar under bordet, leverantörsskulder, ta på sig skulden, ta på sig skuldbördan, låta pengarna rinna igenom fingrarna, betala kalaset, underbetala, överbetala, betala i förskott, betala skulder, betala tillbaka, betala för mycket för ngt, betala sina skulder hos ngn, få ngn frisläppt mot borgen, överbetala, betala tionde, betala lösensumma för ngn, betala tillbaka, återbetala ngn för ngt, betala för mycket, betala för mycket för ngt, bjuda ngn på ngt, inte kunna betala ngt, syn, syn, be om kort, inte betala för ngt, inte betala skuld, hängas för ngt, syna, bjuda ngn på ngt, löna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pagar

betala

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu não tenho dinheiro. Você pode pagar?
Jag har inga pengar. Kan du betala?

betala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando trouxeram a conta, ele pagou o jantar.
Han betalade för sin middag när notan kom.

betala

verbo transitivo (remunerar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu te pago cinco dólares se me disser onde ele foi.
Jag ska ge dig fem dollar om du berättar för mig var han gick.

betala av

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Eu gostaria de pagar minha conta agora.
Jag skulle vilja göra upp om mitt konto nu.

betala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eles lhe pagaram para redecorar sua casa.
De betalade honom för att göra om deras hus.

ge

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Meu pai me pagou cinco libras para limpar seu carro.
Min pappa gav mig fem pund för att tvätta hans bil.

betala

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Parece um bom trabalho, mas quanto eles pagam?

betala

(sofrer as consequências) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não faça isso! Você vai pagar se fizer!

betala

verbo transitivo (impostos: contribuir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Como alguém que paga seus impostos, eu gostaria de poder opinar a respeito de como o conselho utiliza o meu dinheiro.

hosta upp

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

betala tillbaka

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Já faz mais de um mês que você me deve esse dinheiro. É hora de pagar.

punga ut med ngt

verbo transitivo (vard: spendera pengar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

punga ut

(vardagligt: spendera pengar)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

betala ut

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Este caça-níqueis paga uma fortuna se você conseguir um jackpot. Meu fundo de aposentadoria vai pagar o suficiente para viver.

bjuda

(oferecer como presente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele pagou um fim de semana de spa para ela.
Har du lust att gå ut och äta ikväll? Jag bjuder!

kompensera för ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bjuda

verbo transitivo (dar de presente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela pagou o almoço da amiga.
Hon bjöd sin vän på lunch.

bjuda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Você me paga uma bebida?

ha råd med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não podemos pagar (or: arcar com) uma casa grande.
Vi har inte råd med ett stort hus.

klämma fram ngt

verbo transitivo (dívida)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

betala, stå för ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O pai da noiva pagará a conta do casamento.

reda ut ngt

(pagar uma conta) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

spendera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Desembolsei muito dinheiro por este computador caro.

lösa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

täcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vinte dólares cobrem todas as despesas?
Täcker tjugo dollar alla utgifterna?

tjära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

betala

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Que lindo vestido! Quanto é que você pagou por ele?
Vilken fin klänning! Hur mycket fick du betala för den?

ge

(vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Eu lhe pagarei dez dólares por essa camisa.
Jag ska ge dig tio dollar för den där skjortan.

betala

(figurativo, informal) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Você vai pagar pelo que me fez. Pode ter certeza!

ge pengar under bordet

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

leverantörsskulder

(bokföring)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

ta på sig skulden, ta på sig skuldbördan

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

låta pengarna rinna igenom fingrarna

expressão verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala kalaset

expressão verbal (bildlig)

underbetala

locução verbal (pagar insuficientemente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överbetala

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

betala i förskott

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala skulder

betala tillbaka

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Não tenho dinheiro para pagar de volta as cinquenta libras que ele me emprestou.

betala för mycket för ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala sina skulder hos ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få ngn frisläppt mot borgen

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Richard pagou a fiança de seu irmão quando ele foi preso por dirigir bêbado.

överbetala

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

betala tionde

locução verbal

betala lösensumma för ngn

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala tillbaka

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Vou te pagar de volta as 5 libras amanhã.

återbetala ngn för ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu o paguei de volta pelas bebidas que ele nos comprou.

betala för mycket

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

betala för mycket för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bjuda ngn på ngt

expressão verbal (bebida)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

inte kunna betala ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A casa da família foi retomada quando eles deixaram de pagar a hipoteca.
Familjens hus återbesattes när de inte kunde betala huslånet.

syn

(baralho: ver cartas) (kortspel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu paguei para ver, e os outros jogadores tiveram que revelar sua mão.

syn

(poker) (poker)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele pagou para ver com uma mão mediana, mas acabou ganhando a rodada.

be om kort

expressão verbal (baralho: ver cartas) (kortspel)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
É minha vez e eu vou pagar para ver.

inte betala för ngt

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

inte betala skuld

expressão verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hängas för ngt

expressão verbal (figurado, ser punido) (bildlig)

Se eu danificar o carro da minha mãe, pagarei o preço.

syna

expressão verbal (baralho: ver cartas) (kortspel)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Após a terceira rodada qualquer um pode pagar para ver.

bjuda ngn på ngt

expressão verbal

Chris pagou uma cerveja para Mark.

löna

expressão verbal (formella)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pagar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.