Vad betyder pasta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet pasta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pasta i Spanska.

Ordet pasta i Spanska betyder pasta, kosing, deg, pasta, kräm, pengar, kontanter, kaka, liten kaka, pluring, kosing, smördeg, kontanter, cash, stålar, stålar, bokomslag, nudel, pengar, stålar, cash, pengar, lön, kosing, stålar, shilling, pengar, beta, beta, skicka ut ngt på bete, hummus, bunt, knippe, bredbart pålägg, tandkräm, filo, filokaka, massaved, mördegsbakelse, mögelost, sugar daddy, tomatpuré, massvis med pengar, kosta en vacker slant, kaffebröd, raffinerat kokain, kaffebröd, tahini, rostskyddande billack. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pasta

pasta

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los espaguetis, fusilli, fideos y hojas de lasaña son diferentes tipos de pasta.

kosing, deg

(ES, coloquial) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Me podrías prestar un poco de pasta? Te lo devolveré a final de mes.

pasta, kräm

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pon la albahaca, el ajo y los piñones en una procesadora y mezcla hasta obtener una pasta con algo de aceite de oliva.

pengar

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontanter

(ES,, coloquial)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
¿Tienes la pasta?

kaka, liten kaka

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sacó una charola con pastas de té para nosotros.

pluring, kosing

(coloquial) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mil dólares por un coche estropeado es un montón de pasta.

smördeg

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Saca la masa del horno cuando se empiece a dorar.

kontanter

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cash, stålar

(AmL, coloquial) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stålar

(coloquial) (slang)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

bokomslag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay pocos encuadernadores que puedan restaurar la letra de oro de las tapas de cuero de los libros.

nudel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Te parece bien fideos para el almuerzo?

pengar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un buen músico puede ganar mucho dinero.
En bra musiker kan tjäna mycket pengar.

stålar

(coloquial) (informellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El trabajo le daba mucha mosca, así que Mike decidió que valía la pena renunciar a su actual empleo.

cash

(coloquial) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pengar

(AR)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

lön

(AmL)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En cuanto tengamos la plata nos iremos al pub.

kosing, stålar

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

shilling

pengar

(AmL, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Tienes algo de mosca (or: lana)? No tengo un céntimo para pagar esta cuenta.

beta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Las vacas pastaban en las colinas fuera de la ciudad.

beta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skicka ut ngt på bete

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hummus

(maträtt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bunt, knippe

(figurado) (en mängd sedlar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es un coche alucinante; ¡tiene que haberte costado una fortuna!

bredbart pålägg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mick les pone queso untable a las galletas.

tandkräm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Por qué todas las pastas dentífricas saben a menta?

filo, filokaka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

massaved

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mördegsbakelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mögelost

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El Fourme d'Ambert es un queso azul de la region francesa de Auvergne. Hay muchos tipos de queso azul. Los más famosos son el Roquefort y el Stilton.

sugar daddy

locución nominal masculina (España, informal) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tomatpuré

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jane puso pasta de tomate sobre la base de la pizza.

massvis med pengar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kosta en vacker slant

locución verbal (ES)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Seguro que ese vestido cuesta una pasta.

kaffebröd

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

raffinerat kokain

(de cocaína)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kaffebröd

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tahini

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rostskyddande billack

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pasta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.