Vad betyder bueno i Spanska?

Vad är innebörden av ordet bueno i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bueno i Spanska.

Ordet bueno i Spanska betyder fin, hel, stark, schyst, sjyst, trevlig, bra, bra, snäll, bra, god, skicklig, kompetent, rätt, korrekt, god, bra, bra, bra, god, bra, grundlig, god, god, plikttrogen, lojal, fin, godkänd, fin-, äkta, något bra, trevlig, ska ske, något bra, hur som helst, hursomhelst, ja, snygg, glad, fin, riktig, bra, snygg, okay, okey, okej, ok, hursomhelst, hur som helst, nå, Ok, okej, OK, det att vara hjälpsam, vänlig, bra, snygg, välbyggd, ok, okej, OK, framgångsrik, ängel, läcker, nära, yppig, giltig, fördel, muskulös, pigg, livlig, käck, fartfylld, förståndigt, gott tecken, flitig arbetare, båda, moderiktig, glad, glättig, touché, bedömare, problem, snygg, nöta, slita, överkomlig, smakfull, sjöduglig, med tilltalande bakdel, öppenhjärtig, lättsam. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bueno

fin

(tiempo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hoy hará buen tiempo. ¡Ni una nube en el cielo!
Idag blir en vacker dag. Inte ett moln på himlen!

hel

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los ladrones se quedaron con su buen millón.

stark

adjetivo (competente, apócope de bueno) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lance es un buen defensor.

schyst, sjyst

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sí, él es un buen muchacho. Puedes confiar en él.

trevlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El tiempo está agradable hoy.
Vädret är fint idag.

bra

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estudió duro y obtuvo buenas notas este año.
Han studerade hårt och fick bra betyg det här året.

bra

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El pronóstico del tiempo es bueno para mañana.
Väderprognosen för imorgon är bra.

snäll

adjetivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sé bueno mientras estoy fuera, ¿me has escuchado?
Nu är du snäll när jag är borta. Hör du det?

bra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Puedes ganarte una buena vida trabajando como mecánico.
Du kan tjäna bra som mekaniker.

god

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es un hombre bueno.
Han är en bra man.

skicklig, kompetent

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella es muy buena contable.
Hon är en mycket skicklig (or: kompetent) revisor.

rätt, korrekt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Buena respuesta!
Rätt (or: Korrekt) svar!

god

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Has arruinado la buena reputación de nuestra familia.
Du har förstört vår familjs goda rykte.

bra

adjetivo (criterio, gusto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él tiene buen gusto en cuanto a vinos.
Han har bra vinsmak.

bra

adjetivo (funcional)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si quieres que te escuche, tienes que hablarme del lado bueno.

bra

adjetivo (informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Todavía está buena esa leche?

god

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta manzana está muy buena.

bra

adjetivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esas acciones resultaron ser una buena inversión.

grundlig

(informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La casa necesita una buena limpieza.

god

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hay mucha tierra buena en esta parte del país.

god

adjetivo (religiös)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él es un buen católico.

plikttrogen, lojal

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él es un buen sindicalista.

fin

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella tiene buen cutis.

godkänd

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su primer saque fue bueno.

fin-

(kläder)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Deberías ponerte tu traje elegante para esta cena.

äkta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No puedo determinar si este certificado es genuino (or: bueno) o no.

något bra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esa novela no es buena, te vas a aburrir. Te recomiendo esta otra.

trevlig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ska ske

interjección (formell)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Joe, saca la basura, por favor." "Bueno, mamá."

något bra

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esas pastillas no son buenas para la fiebre, tomate mejor estas otras.

hur som helst, hursomhelst

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Bueno, finalmente encontramos un lugar para comer.
Hursomhelst (or: hur som helst), så hittade vi till slut ett ställe att äta på.

ja

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Bueno, ¿no crees que estoy en lo correcto?
Nå, tror du inte att jag har rätt?

snygg

(atractivo, con estar) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Está tan buena! ¿Tú qué opinas?
Hon är så snygg! Tycker inte du det?

glad

(noticias)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fin

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Provenía de una buena familia.

riktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es un buen perro ese que tienen cuidando la puerta.

bra

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robert ha conseguido un buen trabajo, le pagan bien por hacer algo que le gusta.

snygg

(coloquial, estar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Keira está tan buena! La voy a invitar a salir

okay, okey, okej, ok

interjección (vardaglig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bueno, ¿ahora en qué puedo ayudar?

hursomhelst, hur som helst

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
«Pero, bueno, comencemos la reunión», dijo Ron.

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bueno... veré lo que puedo hacer.

Ok, okej, OK

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bueno... ¿quién va a hacer café?

det att vara hjälpsam

Sé bueno y ayúdame con los platos, ¿quieres?

vänlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es tan amable que dedicó su tiempo a ayudarme con los deberes.
Hon är så snäll. Hon tog sig tid att hjälpa mig med min läxa.

bra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Estacionaste justo enfrente? Qué bien.
Parkerade du på andra sidan gatan? Det går bra.

snygg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Viste al nuevo novio de Elaine? ¡Es un chico sexy!

välbyggd

(med muskler)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ok, okej, OK

(AR)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Dale, vayamos al bar.

framgångsrik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un maestro exitoso es quien logra que los chicos se apasionen por lo que aprenden y que lo disfruten.
En framgångsrik lärare är en som kan få barnen att känna sig passionerade för det som de lär sig och tycka om det.

ängel

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sé un ángel y alcánzame los lentes para leer, ¿quieres?

läcker

(coloquial) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fred oyó que la novia de su amigo era un bombón.

nära

(amistad)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jill y yo somos amigas íntimas.
Jill och jag är nära vänner.

yppig

(kurvig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La modelo exhibía sus curvas voluptuosas.

giltig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El concejal pensó que las objeciones del público al edificio nuevo eran válidas y denegó el permiso de obras.

fördel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo bello de mi empleo está en las pocas horas que trabajo.

muskulös

(coloquial) (slang, muskler)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tiene una cara bonita ¡y qué buena que está!

pigg, livlig, käck

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Emma siempre está animada, incluso en las mañanas.

fartfylld

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förståndigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
"Primero, decidamos un plan", dijo Katy sensatamente.

gott tecken

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flitig arbetare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julie es muy trabajadora y siempre hace todo lo que le piden.

båda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Esas nubes no auguran un gran día.

moderiktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
George llevaba puesto un traje muy elegante.

glad, glättig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los alegres pájaros cantaban en los árboles.
De muntra fåglarna sjöng i träden.

touché

(voz francesa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

bedömare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él es un gran conocedor en materia de caballos.
Han var en bra bedömare av hästkött.

problem

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de años de sudor y lágrimas, Imogen finalmente terminó el proyecto.
Efter år av svett och hårt arbete, avslutade Imogen äntligen projektet.

snygg

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nöta, slita

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Este abrigo se mantiene bien en cualquier situación.

överkomlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Leah y su novio están buscando un departamento a buen precio.
Leah och hennes pojkvän letar efter en överkomlig lägenhet.

smakfull

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Creía que la pintura roja del dormitorio era de buen gusto, pero a Derek no le gustó.

sjöduglig

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El barco no se ha cuidado de forma adecuada con los años y no estaba en buen estado para navegar.

med tilltalande bakdel

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

öppenhjärtig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lättsam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me encanta estar con ella porque es una chica amable y fácil de tratar.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bueno i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av bueno

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.