Vad betyder poussé i Franska?

Vad är innebörden av ordet poussé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder poussé i Franska.

Ordet poussé i Franska betyder rotskott, stickling, skott, stjälk, växtlighet, vegetation, skott, trycka, växa, föda fram ngt, knuffa, stöta, putta, knuffa till ngt, driva ngn, putta fram ngt, sporra, knuffas, sprida ut, skjuta i höjden, låta växa, trycka på, trycka på ngt/ngn, växa, växa, knuffa, tvinga, gro från, stöt, knuff, klättra, växa, utstöta, skjuta, förleda ngn till att göra ngt, putta ngt på hjul, växa, höja, ge ifrån sig ngt, knuffa, knuff, knuffa, sporra ngn, förflytta föremål genom att vagga det framåt, uppskatta, övertyga ngn att göra ngt, knuffa, tackla, knuffa undan, motivera, driva ngn framåt, driva ngt framåt, driva, skyffla, ricksha, pedicab, tuvig, tryckande, jinricksha, bambuskott, -buren, överdriven, växande, drivande, sporre. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet poussé

rotskott

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le botaniste a étudié l'effet du produit chimique sur le développement des pousses.

stickling

nom féminin (Botanique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À partir des huit graines, nous avons obtenu cinq pousses.

skott

(Botanique) (botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons pris une pousse de la plante pour faire une bouture.

stjälk

(Botanique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

växtlighet, vegetation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Des buissons ont poussé près de la rivière.

skott

(på befintlig planta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le jardinier était heureux de voir les nouveaux germes (or: nouvelles pousses) apparaître au printemps.

trycka

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il a poussé la table pour la changer de place.
Han tryckte mot bordet för att få det att flytta på sig.

växa

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les semis poussent au début de la saison de croissance. Papy dit toujours qu'on a poussé depuis la dernière fois qu'il nous a vus.

föda fram ngt

verbe intransitif (Accouchement) (barn)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

knuffa, stöta, putta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si vous voulez sortir, il faut pousser la porte plutôt que de la tirer. L'homme impoli poussa les gens hors de sa route.
Den ohyfsade mannen knuffade folket ur vägen.

knuffa till ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Robert a poussé la porte avec son épaule et a finalement réussi à l'ouvrir.
Robert knuffade till dörren med sin axel och lyckades äntligen få upp den.

driva ngn

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Maria a parlé avec son cœur, ne sachant pas ce qui la poussait, mais incapable de s'en empêcher.

putta fram ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Trevor est entré dans le supermarché en poussant le Caddie®.

sporra

verbe intransitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La perspective d'un bon repas à son arrivée l'a poussé à avancer.

knuffas

(1 personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Linda poussa et poussa jusqu'à ce qu'elle parvînt au devant de la foule.

sprida ut

(arbre)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skjuta i höjden

verbe intransitif (figuré, familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il est resté petit jusqu'à l'adolescence, puis il a poussé d'un coup.

låta växa

(cheveux)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

trycka på

(une porte, une voiture,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a fallu pousser la voiture jusqu'au garage le plus proche alors qu'il pleuvait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tryck på den knappen för att starta mixern.

trycka på ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

växa

(végétaux)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Rares sont les arbres qui poussent dans le désert.
Inte många träd kan växa i öknen.

växa

verbe intransitif (cheveux, poils,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
J'essaie d'épiler mes sourcils dès qu'ils poussent.

knuffa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina a poussé Bernard hors de son chemin. // Le rugbyman a poussé son adversaire.

tvinga

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'homme étrange au coin de la rue essayait de pousser les passants à acheter de la cocaïne.

gro från

verbe intransitif

Un nouveau bourgeon pousse sur la tige principale de la plante. Un poil poussait sur le nez de la sorcière.

stöt, knuff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pousser la voiture l'a finalement aidée à démarrer.

klättra

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
On essaie de faire pousser les roses le long du treillage.

växa

verbe intransitif (fruit)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
J'avais beaucoup de fleurs sur mes piments cette année mais les fruits n'ont pas poussé.

utstöta

(un cri, un soupir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a poussé un cri et s'est mis à courir vers elle.

skjuta

verbe transitif (ouvrir ou fermer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle poussa doucement la porte pour la fermer.

förleda ngn till att göra ngt

verbe transitif (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le duc avait poussé un de ses servants à commettre le vol.

putta ngt på hjul

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Steve poussait la poussette sur le trottoir.

växa

(personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quand elle aura atteint l'âge de la puberté, elle grandira.
Hon kommer att växa i puberteten.

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rick a soulevé Amy hors de l'eau.
Rick lyfte Amy ut ur vattnet.

ge ifrån sig ngt

(un son)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

knuffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alla knuffade, men det var inte till någon nytta. Det nedfallna trädet rörde inte på sig.

knuff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Edward, en poussant (or: bousculant) Larry, lui a fait perdre l'équilibre.

knuffa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Helen a poussé la chaise hors de son chemin.

sporra ngn

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le juge donna aux émeutiers des peines plus légères qu'aux meneurs qui les y avaient poussés.

förflytta föremål genom att vagga det framåt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
On va pousser (or: traîner) cette lourde étagère au lieu de la porter.

uppskatta

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Poussons (or: Développons) cette idée jusqu'à sa conclusion logique.

övertyga ngn att göra ngt

verbe transitif (influencer)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Une lettre de sa mère le poussa à rentrer chez lui après des années passées à l'étranger.

knuffa, tackla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knuffa undan

verbe transitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La sécurité a poussé le politicien hors de la pièce après la tentative d'assassinat.

motivera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Comment pouvons-nous motiver (or: inciter) les élèves à travailler plus dur ?

driva ngn framåt, driva ngt framåt

verbe transitif

Qu'est-ce qui propulse ces minuscules créatures à travers l'eau ?

driva

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skyffla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les ouvriers ont poussé la vieille voiture en panne hors de la route.

ricksha

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Au lieu de conduire une moto, nous avons loué un pousse-pousse pour nous emmener au marché de nuit.

pedicab

nom masculin invariable (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tuvig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tryckande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jinricksha

nom masculin (voiture à bras) (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bambuskott

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons commandé un sauté de poulet avec des brocolis et des pousses de bambou.

-buren

locution adjectivale (neige) (efterled: vindburen)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La neige poussée par le vent faisait des congères dans les champs.

överdriven

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

växande

locution adjectivale (plante)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les racines fournissent la nourriture à la plante qui pousse.

drivande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sporre

(vardagligt, bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av poussé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.