Vad betyder poil i Franska?

Vad är innebörden av ordet poil i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder poil i Franska.

Ordet poil i Franska betyder stålborst, borst, hårt fiber, tråd, hår, hårstrå, tjocklek, hår, ludd, päls, naken, mitt i prick, kamel, kamelfärg, kamel-, slät, len, fluffig, med en hårsmån, björnskinnsmössa, kamelhår, könshår, korthår, kvickna till, irriterad, lurvig, en smula, kamelhårstyg, en hårsmån, pälsboll, kamelhårs-, sobel, tight, tajt, björnskinnsmössa, griffon, springa naken, kuta naken, noppa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet poil

stålborst, borst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nettoie le matelas avec la brosse à poils de fer.

hårt fiber

La queue des courgettes a des poils.

tråd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les poils de cette brosse sont durs.

hår

(botanique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tige de la plante est recouverte de poils très fins.

hårstrå

(sur le corps)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les deux poils venaient de toute évidence de deux personnes distinctes.

tjocklek

nom masculin (d'un tapis) (allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce tapis a un beau poil épais.

hår

(ensemble de la pilosité) (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a beaucoup de poils sur le torse.
Han har mycket hår på bröstet.

ludd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shaun a redressé le poil du velours à l'aide d'une brosse.

päls

(d'un animal domestique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chat avait un magnifique pelage blanc.
Hundens päls började trilla av eftersom den var sjuk.

naken

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle venait de sortir de la douche et était encore nue quand elle répondit au téléphone.

mitt i prick

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
C'était une question délicate, mais j'ai pensé que sa réponse était parfaite.

kamel, kamelfärg

(anglicisme : couleur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La couleur du chapeau était un camel qui s'assortissait au teint du mannequin.

kamel-

(anglicisme : couleur) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tiffany portait un manteau camel et des bottes rouges.

slät, len

(cheveux)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Angelina a des cheveux lisses et brillants.

fluffig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette grosse couverture duveteuse rose était la préférée de mon chien.

med en hårsmån

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le camion a raté le cycliste de justesse.

björnskinnsmössa

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kamelhår

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

könshår

nom masculin (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

korthår

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvickna till

(familier)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lucy s'est requinquée en buvant une tasse de café.

irriterad

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Attention, le patron est de mauvaise humeur aujourd'hui et hurle sur tous ceux qu'il croise.

lurvig

locution adjectivale (chien)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le bobtail avait le poil tellement hirsute qu'on ne voyait pas ses yeux.

en smula

(bildligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Décale-toi un petit peu pour que je puisse m'asseoir.

kamelhårstyg

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en hårsmån

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La balle manqua Roger d'un poil. Il est très chanceux d'être encore en vie.

pälsboll

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kamelhårs-

adjectif (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sobel

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les pinceaux synthétiques ont leur usage mais rien ne vaut un pinceau en poil de martre pour peindre à l'aquarelle.

tight, tajt

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La clé rentre tout juste dans la serrure.

björnskinnsmössa

nom masculin (chapeau militaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

griffon

nom masculin (chien) (hundras)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

springa naken, kuta naken

(anglicisme)

noppa

locution verbale (d'un tissu)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av poil i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.