Vad betyder pressé i Franska?

Vad är innebörden av ordet pressé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pressé i Franska.

Ordet pressé i Franska betyder pressad, tryckpress, press, klädpress, press, press, pressad, bråttom, pressare, jäktad, i en brådska, i en hast, bråttom, brådska, hast, tryckpress, nedtryckt, nertryckt, tryckpress, pressa, pressa, trycka, pressa, klämma, stressa, klämma ut ngt ur ngt, skynda på ngn, trycka, påskynda, pressa, pressa, skynda på, pressa ngt från ngt, klämma ut ngt, trycka på, stressa, knuffa undan, press, press, juicepress, brevpress, press, press, jospress, juicepress, urklipp, fruktpress, pressagent, pressbås, tidningsurklipp, presskonferens, pressmeddelande, pressbås, pressfrihet, skandalpress, skvallerpress, pressagent, hålla en presskonferens, ivrig att göra ngt, valsad, ivrig för ngt, krossare, problemlösnings-, offsettryck, fri press, agera pressagent, offsettrycka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pressé

pressad

adjectif (fruits)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils servent du jus d'orange fraîchement pressé au petit-déjeuner.

tryckpress, press

nom féminin (Imprimerie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les journaux sont produits sur une presse (d'imprimerie).
Dagstidningar produceras på en tryckpress (or: press).

klädpress, press

nom féminin (pour vêtements)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait une presse à pantalons et un fer à repasser dans la chambre d'hôtel.

press

nom féminin (Industrie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De nombreuses pièces métalliques sont fabriquées avec une presse à découper.

pressad

adjectif (fleurs)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai trouvé quelques fleurs séchées (or: pressées) dans un dictionnaire.

bråttom

adjectif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La nuit commençait à tomber et j'étais pressé de rentrer chez moi.

pressare

(objet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jäktad

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si tu es pressé, des détails importants pourraient t'échapper.

i en brådska, i en hast

adjectif (personne)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ava était pressée car elle voulait arriver au travail à l'heure.

bråttom

adjectif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'éditeur était pressé que le livre soit prêt à temps avant Noël.

brådska, hast

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On est pressé d'arriver à la maison.
Vi har brådska (or: hast) med att komma hem.

tryckpress

(machine à frapper la monnaie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La réserve fédérale a fait sortir un peu plus d'argent des presses pour que les taux d'intérêts restent bas.

nedtryckt, nertryckt

adjectif (objet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tryckpress

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pressa

verbe transitif (comprimer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Plus on presse une éponge mouillée, plus il en sort d'eau.
Ju mer du kramar en våt tvättsvamp desto mer vatten kommer du att få ut ur den.

pressa

verbe transitif (fruits)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pressez les oranges pour obtenir une boisson excellente pour la santé.
Pressa apelsinerna på juicepressen för att göra en hälsosam dryck.

trycka

verbe transitif (dans les bras)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pressa sa fiancée contre son cœur.

pressa, klämma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Robert a pressé la bouteille de ketchup, essayant de faire sortir ce qui en restait.
Robert kramade ketchupflaskan i ett försök att få ut det sista.

stressa

verbe transitif (oftast om tid)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klämma ut ngt ur ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tom pressa le tube de dentifrice pour avoir de quoi se brosser les dents.

skynda på ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La mère a pressé ses enfants pour qu'ils ne ratent pas le train.

trycka

(la détente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pressez la détente fermement.
Tryck bestämt ner utlösaren.

påskynda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Comme c'était l'heure de fermeture, elle a essayé de presser le client.
Hon försökte påskynda kunden eftersom det var stängningsdags.

pressa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dana a commencé à presser des fruits et des légumes parce qu'on lui avait dit que c'était bon pour la santé.

pressa

verbe transitif (un fruit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William a pressé les oranges pour faire du jus pour le petit déjeuner.
William pressade apelsinerna för att göra juice till frukost.

skynda på

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

pressa ngt från ngt

verbe transitif (des liquides)

NEW : Ils ont pressé des oranges pour le jus des enfants.
De pressade juicen från en apelsin för att göra en dricka.

klämma ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

trycka på

(une porte, une voiture,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a fallu pousser la voiture jusqu'au garage le plus proche alors qu'il pleuvait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tryck på den knappen för att starta mixern.

stressa

verbe transitif (oftast om tid)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

knuffa undan

verbe transitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La sécurité a poussé le politicien hors de la pièce après la tentative d'assassinat.

press

nom masculin (Tennis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une raquette de tennis en bois devrait être gardée dans un presse-raquette.

press

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une presse à repasser vapeur permet de repasser sans effort.

juicepress

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon père fait un jus de fruits frais tous les matins avec le presse-fruits.

brevpress

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

press

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

press

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jospress, juicepress

(électrique) (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

urklipp

nom masculin invariable (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Copiez le texte sélectionné vers le presse-papiers avec le raccourci clavier «Ctrl+C».

fruktpress

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pressagent

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'attaché de presse de l'acteur a publié une déclaration.

pressbås

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour garantir un environnement de travail professionnel, les membres de la famille et les invités ne sont pas autorisés dans la tribune de presse.

tidningsurklipp

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Norma collectionne les coupures de presse sur la carrière professionnelle de foot de son fils.

presskonferens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sénateur a répondu à 28 questions pendant la conférence de presse de ce matin.

pressmeddelande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenkins a autorisé un communiqué de presse qui niait la validité des rumeurs.

pressbås

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les journalistes ont réclamé leurs sièges dans l'espace presse.

pressfrihet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skandalpress, skvallerpress

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La presse à scandale est obsédée par les ragots sur les people.

pressagent

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hålla en presskonferens

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le sénateur a tenu une conférence de presse pour expliquer sa nouvelle proposition.

ivrig att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
J'ai hâte de vous montrer ma nouvelle maison.
Jag är angelägen om att få visa dig mitt nya hus.

valsad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ivrig för ngt

Après avoir été cloîtré chez moi tout l'hiver, j'ai hâte que le printemps arrive.
Jag är ivrig för våren efter att ha suttit inne i huset hela vintern.

krossare

nom masculin (maskin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les garçons ont observé, fascinés, la presse détruisant une voiture.

problemlösnings-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

offsettryck

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce travail d'impression doit être réalisé avec une presse offset.
Det här jobbet måste printas med offsettryck.

fri press

nom féminin

agera pressagent

locution verbale

offsettrycka

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous devons transférer ce travail d'impression sur presse offset.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pressé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.