Vad betyder procès i Franska?

Vad är innebörden av ordet procès i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder procès i Franska.

Ordet procès i Franska betyder rättegång, process, rättsprocess, stämning, rättegång, process, rättegångsförhandling, process, rättsfall, rättslig åtgärd, kallelse till rättegång, skenrättegång, protokoll, böteslapp, bot, förnyad rättegång, ogiltig rättegång, korrekt lagligt förfarande, avfärda, avvisa, stämma, , stämma, protokoll, stämma för, stämma för ngt, jurisdiktionsort, dokumentera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet procès

rättegång

nom masculin (Droit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le procureur a fourni des preuves au procès.
Åklagaren lade fram bevis i rättegången.

process, rättsprocess

nom masculin (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans le procès en cours, les propriétaires poursuivent la ville.

stämning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le procès prétendait que la compagnie avait volé leurs droits intellectuels.
Stämningen hävdade att företaget stal deras immaterialrätt.

rättegång, process

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'entreprise a intenté un procès (or: une action en justice) à son concurrent pour violation de brevet.

rättegångsförhandling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le juge s'est plaint d'un trop grand nombre de litiges sans importance.

process

(Droit) (juridiskt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rättsfall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aux États-Unis, les affaires judiciaires sont entendues soit par un juge soit par un jury.

rättslig åtgärd

(Droit) (ofta i plural: rättsliga åtgärder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La procédure judiciaire (or: L'action en justice) pour cette affaire d'homicide a débuté ce matin.

kallelse till rättegång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On lui a délivré un procès-verbal pour excès de vitesse.

skenrättegång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a eu beaucoup de procès-spectacles durant le règne de terreur de Staline.

protokoll

(d'une réunion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La secrétaire conserve les procès-verbaux de chaque réunion.

böteslapp, bot

(automobile)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai pris une contravention pour excès de vitesse.

förnyad rättegång

nom masculin

ogiltig rättegång

nom féminin (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

korrekt lagligt förfarande

nom masculin

Chaque personne arrêtée a droit à un procès en bonne et due forme.

avfärda, avvisa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stämma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian a poursuivi ses employeurs après son accident au travail.

(sur le certificat d'immatriculation)

stämma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lorsque Rachel a glissé sur le sol mouillé au supermarché et s'est cassé la jambe, elle a décidé d'attaquer en justice.

protokoll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stämma för

Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts.

stämma för ngt

Après l'histoire scandaleuse que le journal publia, l'aristocrate poursuivit celui-ci en dommages et intérêts.

jurisdiktionsort

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le juge a choisi le lieu du procès.

dokumentera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av procès i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.