Vad betyder reparto i Spanska?

Vad är innebörden av ordet reparto i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder reparto i Spanska.

Ordet reparto i Spanska betyder utdelning, leverera, dela ut ngt, utmäta, mäta, skicka runt ngt, dela upp ngt, dela ut, dela ut ngt, dela ut ngt till ngn, ge, servera, dela ut ngt, ge ut, räkna fram ngt, dela ut ngt, dela, fördela, tilldela, dela ut, fördela, ge ut, fördela, fördela, dela, avdela, dela upp ngt, ransonera ut ngt, tilldela, uppdelning, fördela, dela upp, dela ut ngt, dela ut ngt, ge ut ngt, dela ut ngt, ge ut ngt, dela på ngt, rollbesättning, rollfördelning, uppsättning, plats för namn, fördelning, fördelning, fördelning, ensemble. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet reparto

utdelning

(distribución)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

leverera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cartero repartió las cartas.
Brevbäraren levererade breven.

dela ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El comedor de beneficencia reparte más de mil comidas por día.

utmäta, mäta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skicka runt ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Repartieron sándwiches y bebidas en la fiesta.

dela upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¿Cómo vamos a repartir el botín?

dela ut

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los voluntarios en Haití están repartiendo comida y agua a las víctimas del terremoto.

dela ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La miseria que reparten no le da para vivir ni a un perro.

dela ut ngt till ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

servera

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Reparte las bromas pero después no soporta las consecuencias.

dela ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El profesor reparte las notas a los alumnos.

ge ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El cura está repartiendo las hostias para la comunión.

räkna fram ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me repartió los diez euros que me debía en monedas de un euro.

dela ut ngt

verbo transitivo (castigo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dela

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Repartió las ganancias entre sus amigos.

fördela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El entrenador repartió a los jugadores a lo largo del campo.

tilldela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estamos esperando a que el departamento de finanzas confirme cómo distribuirá los fondos.

dela ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me pagan por hora para distribuir estos volantes.

fördela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La organización benéfica distribuyó el dinero entre los más necesitados.

fördela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los chicos distribuyeron el dinero en partes iguales entre ellos.

fördela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comité decidirá cómo distribuir el dinero del premio entre todos los ganadores.

dela, avdela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No podemos decidir cómo dividir la tierra.

dela upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ransonera ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El gobierno racionó la comida del ejército.

tilldela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los voluntarios del campo de refugiados se dedicaban a asignar las raciones equitativamente.

uppdelning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fördela

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Separó los papeles de manera uniforme en su escritorio.

dela upp

(allmänt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Emily parceló la finca entre sus hijos.

dela ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Repartieron (or: Entregaron) las tarjetas de embarque en la recepción.

dela ut ngt, ge ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
A cada uno le toca su turno de repartir las cartas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Klara var dålig på poker, så hon fick bara dela ut (or: ge ut) korten.

dela ut ngt, ge ut ngt

verbo transitivo (cartas)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Te toca repartir.
Det är din tur att dela ut (or: ge ut).

dela på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los ladrones decidieron repartirse el botín equitativamente.

rollbesättning, rollfördelning

(film, teater)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al público en general le gustó el reparto de la película.

uppsättning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El festival de este año cuenta con un grandioso reparto, incluyendo bastantes estrellas famosas.

plats för namn

(på affisch)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Drew estaba emocionado por aparecer en el reparto de la obra del grupo de teatro local.

fördelning

(bestämning av mottagare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fördelning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La enorme bolsa de papitas era para compartir, pero Joe se comió todo él solo.

fördelning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La asignación de fondos de este año ya se ha decidido.

ensemble

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El reparto incluye algunos actores famosos.
Pjäsens rollbesättning inkluderar några populära skådespelare.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av reparto i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.