Vad betyder soirée i Franska?

Vad är innebörden av ordet soirée i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder soirée i Franska.

Ordet soirée i Franska betyder kväll, soaré, utekväll, soaré, afton, sammankomst, tillställning, dans, hemma-, fest, party, kväll, afton, cocktailparty, sova över, oinbjuden gäst, objuden gäst, högtidsdräkt, övernattningsfest, aftonklänning, på kvällen, godnatt, god natt, den vackraste kvinnan närvarande, tjejkväll, musikalisk soaré, smoking-, besök, aftonklänning, välgörenhetstillställning, bal. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet soirée

kväll

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est très beau ici le soir.
Det är vackert här på kvällen.

soaré

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Est-ce que tu peux venir à une soirée samedi ?

utekväll

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons passé une super soirée vendredi, tu aurais dû venir.

soaré

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le club a organisé une soirée avec des célébrités du coin.

afton

(poetiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammankomst

nom féminin (fête)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fête était une soirée décontractée avec pizza et vins de la région.

tillställning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a une soirée au profit de l'association. Voulez-vous y aller ?

dans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Danny et Sandy ont dansé le bop ensemble lors de la soirée du lycée.

hemma-

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fest, party

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je fais une fête ce soir.
Jag ska ha fest (or: party) ikväll.

kväll, afton

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cocktailparty

nom féminin (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'université organise toujours une fête en début d'année afin que les nouveaux étudiants fassent connaissance. Ce café organise une soirée pour les indépendants travaillant dans les arts.

sova över

Les garçons font une soirée pyjama chez Chris.

oinbjuden gäst, objuden gäst

(événement payant) (ej bjuden)

högtidsdräkt

nom féminin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

övernattningsfest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les garçons font une soirée pyjama chez Chris.

aftonklänning

nom féminin (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

på kvällen

Le soir, juste après le dîner, j'ai joué à un jeu sur l'ordinateur.

godnatt, god natt

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

den vackraste kvinnan närvarande

nom féminin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Lorsqu'elle était jeune, elle a été élue reine de la ville.

tjejkväll

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Samedi, on fait une soirée entre copines : tu veux venir ?

musikalisk soaré

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

smoking-

locution adjectivale (évènement) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

besök

(supermarché, commerçant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aftonklänning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

välgörenhetstillställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'hôpital organise un dîner de charité pour récolter des fonds.

bal

nom féminin (événement mondain)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a emmené sa petite amie à la soirée.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av soirée i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.