Vad betyder sombre i Franska?

Vad är innebörden av ordet sombre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sombre i Franska.

Ordet sombre i Franska betyder mörk, mörk, mörk, mörk, dyster, underkuvad, kuvad, dyster, sorgsen, grubblande, skuggig, dunkel, glädjelös, sansande, trumpen, dyster, sorgsen, sträng, mörk, dyster, dyster, dyster, dyster, mulnande, vinter-, vintrig, dyster, luguber, mörk, dyster, dyster, nere, deppig, oupplyst, oupplyst, glädjelös, grym, svart, nedstämd, frånstötande, kulen, närma sig döden, sjunka, misslyckas, sjunka, allvarligt, hopplöst, mörkare, mörkt, dystert, natt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sombre

mörk

(absence de lumière) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison.
Huset var mörkt när jag vaknade.

mörk

adjectif (figuré : personnalité) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Beaucoup de gens pensent que c'est un homme bon mais il a aussi un côté sombre.

mörk

adjectif (figuré) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Compte tenu de la récession qui la frappera prochainement, il s'agit d'une période sombre (or: noire) pour l'économie.

mörk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette pièce est sombre : allume la lumière !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Varför sitter du och läser i det mörka uterummet?

dyster

adjectif (avenir)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

underkuvad, kuvad

(personne) (tvingad, kontrollerad: av ngn)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Carol était sombre après la dispute avec son mari.

dyster, sorgsen

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle avait l'air tellement sombre que je lui ai demandé ce qui n'allait pas.

grubblande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le buste de Beethoven avait une expression sombre.

skuggig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La petite fille avait peur d'entrer dans la pièce sombre.

dunkel

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glädjelös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sansande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Perdre la maison était une sombre perspective.

trumpen

adjectif (expression, visage) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le policier avait l'air sombre en écrivant la contravention.
Polismannen såg trumpen ut när han skrev boten.

dyster, sorgsen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Qu'est-ce qui t'a mis dans une humeur aussi sombre de bon matin ?

sträng

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La duchesse fronçait les sourcils et avait l'air encore plus sombre que d'habitude.

mörk

(lieu)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dyster

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rachel gillade inte pjäsen eftersom den var så dyster; alla dog i slutet.

dyster

(couleur) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dyster

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il faisait un temps sombre lorsque la famille est arrivée à sa destination de voyage.

dyster

adjectif (personne) (ledsen)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Après avoir été grondé par ses parents, Adrian demeura sombre pour le reste de la journée.

mulnande

adjectif (ciel) (mer moln)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ciel sombre (or: menaçant) annonçait de la pluie.

vinter-, vintrig

adjectif (figuré) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les jeunes font face à un avenir sombre (or: gris) avec des perspectives d'emploi incertaines.

dyster

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Malgré le temps ensoleillé, les enfants avaient l'air moroses.

luguber

(litterärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mörk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dyster

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le bureau lugubre de Mark contribuait au fait qu'il n'aimait pas son boulot.

dyster, nere, deppig

adjectif (nedstämd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sombre histoire a eu une fin très triste.

oupplyst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oupplyst

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glädjelös

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grym

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La personnalité sombre de David a fait fuir le nouvel employé.

svart

adjectif (sans lumière)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pièce était noire (or: sombre) jusqu'à ce que Ben allume une lumière.

nedstämd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom était d'humeur noire (or: sombre) après que son chef l'eut réprimandé.

frånstötande

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'humour sinistre de Frank révulsait sa belle-mère.

kulen

(temps, météo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Frank avait prévu de passer la journée chez lui pour s'épargner le temps maussade de l'hiver.

närma sig döden

verbe intransitif (figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a sombré doucement et a fini par décéder cette nuit-là.

sjunka

(bateau)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le bateau a coulé après avoir heurté un iceberg.
Skeppet sjönk efter att ha kolliderat med ett isberg.

misslyckas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sjunka

verbe intransitif (bateau)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le navire sombra durant la tempête.

allvarligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hopplöst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mörkare

(lumière)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bien qu'il s'agisse de la même ampoule, celle-ci, est plus faible que celle-là.

mörkt

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

dystert

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

natt

nom féminin (figuré) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerre de Sécession fut la période la plus sombre de l'histoire des États-Unis.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sombre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.