Vad betyder soutien i Franska?

Vad är innebörden av ordet soutien i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder soutien i Franska.

Ordet soutien i Franska betyder hjälp, stöd, partisinne, uppbackning, bålverk, stöd, stöttepelare, förstärkning, stöttepelare, stöd, stöd-, stöd, uppbackning, bekräftelse, grundpelare, stöttepelare, hjälp, standby, stand-by, uppmuntran, stöttepelare, pelare, populär, stödgrupp, stöd, bh, bysthållare, subventionering, planschett, familjeförsörjare, försörjare, familjeförsörjare, push-up BH, pushup BH, privatlektioner, stödgrupp, förberedande skola, fjäska för ngn, visa stöd, stöttande, stödjande, bärande, privatlärare, som support för ngt/ngn, som stöd till ngt/ngn, visa sitt stöd, förespråkande, sponsorskap. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet soutien

hjälp

nom masculin (moral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le soutien de sa famille durant son divorce a été important pour lui.

stöd

nom masculin (financement)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son fils lui a été d'un grand soutien durant les dernières années de sa vie.

partisinne

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppbackning

nom masculin (financier) (ekonomisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre pièce bénéficie du soutien de l'homme le plus riche de la ville.

bålverk

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon mari est mon soutien à travers cette période difficile.

stöd

nom masculin (à un candidat)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le parti fait bloc dans le soutien de ce candidat.
Partiet är enat i sitt stöd av kandidaten.

stöttepelare

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À la mort de sa mère, Dexter avait Bebe comme soutien.

förstärkning

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon ami perdait le débat et m'a appelé en soutien.

stöttepelare

nom masculin (personne) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd-

(Scolaire) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il va avoir besoin de cours de soutien (or: de rattrapage), j'en ai bien peur.
Jag är rädd att han kommer att behöva stödlektioner.

stöd, uppbackning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le groupe contre les armes a l'appui de milliers de citadins.

bekräftelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy était soulagée d'avoir bénéficié de l'approbation de son chef pour ce projet.
Det visade sig att Lucy hade sin chefs godkännande för projektet.

grundpelare, stöttepelare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hjälp

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Louise avait besoin d'aide.
Louise var i behov av lite hjälp.

standby, stand-by

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny a fait appel à Maria, sa personne de confiance, pour l'accompagner dans sa mission dangereuse.

uppmuntran

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Grâce au soutien de ses professeurs, Martha a pu être admise à l'université.

stöttepelare, pelare

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jane est un pilier de l'église locale.

populär

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il est toujours dans les faveurs des patrons.

stödgrupp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les consommateurs ont apporté leur soutien à l'action des agriculteurs.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Det finns ett stort folkligt stöd för den ekologiska matrörelsen.

bh

(förkortning av bysthållare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bien qu'il soit très répandu de nos jours, le soutien-gorge est une invention relativement récente.

bysthållare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jadis, une femme n'aurait jamais imaginé sortir sans soutien-gorge.

subventionering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

planschett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

familjeförsörjare, försörjare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De plus en plus de femmes subviennent aux besoins de leur famille.

familjeförsörjare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

push-up BH, pushup BH

(lingerie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

privatlektioner

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

stödgrupp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förberedande skola

nom féminin (France, équivalent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fjäska för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

visa stöd

Les voisins se sont mobilisés pour aider Janet quand son mari est tombé malade.

stöttande, stödjande

(som är ett stöd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Daphne est une personne qui soutient beaucoup les gens ; elle prend toujours du temps pour écouter les problèmes de ses amis.

bärande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

privatlärare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

som support för ngt/ngn, som stöd till ngt/ngn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

visa sitt stöd

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förespråkande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sandy a toujours affirmé haut et fort son soutien à un mode de vie sain.

sponsorskap

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Grâce au soutien financier de beaucoup de mes bons amis, j'ai rassemblé 20 000€ pour la bonne cause.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av soutien i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.