Vad betyder vide i Franska?

Vad är innebörden av ordet vide i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vide i Franska.

Ordet vide i Franska betyder tom, blank, tom, tom, tom, tom, tom, utmattad, rensad, vakuum, tomhet, intighet, tom, innehållslöshet, dränerad, tomhet, dum, korkad, uttråkad, slut, uttryckslös, vakuum, ihålighet, enfaldig, utmattad, dränerad, slut, ingenting, ledig, gap, klyfta, öppning, obebodd, mellanrum, ihålig, tom, glasartad, utbränd, utmattad, slutkörd, utmattad, utpumpad, tömma, tömma, lasta ur ngt, tömma, tömma, dränera ut ngt, ta musten ur, holka ur ngt, tömma, tömma, uttömma, rensa upp ngt, tömma, uttömma, hälla ut ngt, tömma, tippa, tömma, rensa, utrymma, länsa ngt på ngt, trötta ut ngn, tömning, rensa, rensa ut ngt ur ngt, rensa, spilla ut ngt, innehållslös, utan ngt, tomrum, tom, tom-, kryphål, loppmarknad, städa, tomhet, uttryckslöst, äppelpipa, krypgrund, tomt skal, mellanrum, mellanslag, gå på tomgång, skal, tomt skal, köra tom lastbil, moraliskt bankrutt, dödvikt, förlust, öppen, utan, meningslös, betydelselös, meningslös, betydelselös, dagdrömma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vide

tom

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai bu tout mon café et maintenant, ma tasse est vide.
Jag drack allt mitt kaffe och nu är min kopp tom!

blank

adjectif (dans questionnaire : espace)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Veuillez remplir les champs vides du formulaire d'inscription.

tom

adjectif (regard)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les étudiants écoutaient la conférence le visage vide de toute expression.

tom

adjectif (sans personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le conducteur reconduisit le bus vide au dépôt.

tom

adjectif (Mathématiques)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un ensemble vide est un ensemble qui ne contient aucun élément.

tom

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai regardé par la fenêtre, espérant voir Leah, mais la pièce était vide.

tom

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Plusieurs élèves avaient le regard vide de toute expression alors qu'ils tentaient de résoudre les problèmes de maths.

utmattad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rensad

(om fisk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Enlevez la queue et les nageoires du poisson vidé.

vakuum

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nature a horreur du vide.
Naturen avskyr vakuum (or: tomrum).

tomhet

nom masculin (émotionnel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il eut un sentiment de vide après avoir quitté la maison.

intighet

nom masculin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tom

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nina a jeté un coup d'œil dans le bureau vide, se demandant où était passé son patron.

innehållslöshet

nom masculin (manque de contenu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vide de la plupart des programmes télé est une bonne raison pour ne pas les regarder.

dränerad

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tomhet

nom masculin (des mots,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vide de tout ce qu'il a dit ne m'a pas frappé que plus tard.

dum, korkad

(regard)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'enseignant voyait à l'expression vide de l'élève qu'elle n'était pas concentrée.

uttråkad

adjectif (figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Après avoir gagné au loto, Jim trouvait sa vie étrangement vide.

slut

adjectif (contenant)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le tonnelet est vide ; on va devoir trouver un autre endroit où ils ont encore de la bière.

uttryckslös

adjectif (figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tim avait le regard vide.

vakuum

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mort de sa femme a laissé un vide dans la vie de George.

ihålighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

enfaldig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utmattad

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dränerad

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

slut

adjectif (batterie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La batterie est vide, la voiture ne démarrera pas.

ingenting

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Crois-tu que l'univers soit né à partir de rien ?

ledig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gap, klyfta, öppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On voyait à travers le trou qu'il y avait dans la haie.
Man kunde se igenom öppningen i häcken.

obebodd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mellanrum

(temps) (tid mellan två händelser)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un intervalle de quatre-vingt-dix minutes entre le moment où nous avons quitté le bar et celui où nous sommes arrivés à la maison.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Se till att lägga kaklet jämnt utan stora mellanrum mellan bitarna.

ihålig

(bokstavligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les fourmis avaient fondé une colonie dans la bûche creuse.
Myrorna hade skapat en koloni i den ihåliga stocken.

tom

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glasartad

(regard)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utbränd

(physiquement) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je suis vraiment épuisé : j'ai besoin de vacances, ou du moins de quelques jours de congé.

utmattad, slutkörd

adjectif (familier, figuré : fatigué)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je suis mort (or: crevé) ! Marcher toute la journée, c'est épuisant.

utmattad, utpumpad

(familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah était complètement crevée après ses examens de fin d'année.

tömma

verbe transitif (enlever le contenu)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sois gentil de vider ce carton, j'en ai besoin pour mes livres.
Töm den lådan, är du snäll! Jag behöver använda den till mina böcker.

tömma

verbe transitif (Physiologie) (tarm eller blåsa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les laxatifs l'aidèrent à vider ses intestins.

lasta ur ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les déménageurs ont vidé (or: ont déchargé) le camion.

tömma

verbe transitif (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils évacuèrent l'immeuble.

tömma

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jessica a vidé le contenu de son sac à main sur la table de la cuisine.

dränera ut ngt

verbe transitif (tuyau...)

ta musten ur

verbe transitif (även bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

holka ur ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle a vidé la glace du bac à l'aide d'une grosse cuillère.

tömma

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous avons vidé toute la bouteille de vin rouge.

tömma, uttömma

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le fermier a vidé la mare.
Bonden tömde (or: uttömde) dammen.

rensa upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Anita a vidé tous les placards en préparation du déménagement.

tömma, uttömma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy a vidé son compte en banque.
Nancy tömde sitt bankkonto.

hälla ut ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tömma

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Janet a vidé sa poubelle et est rentrée.

tippa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William a vidé sa corbeille à papier.

tömma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jeremy vida son verre.

rensa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ville avait fait passer à la trappe le service qui applique les normes de construction, ce qui donna lieu à un incendie.

utrymma

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

länsa ngt på ngt

verbe transitif

Les oiseaux ont vidé l'arbre de ses fruits.

trötta ut ngn

(une personne)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ses plaintes incessantes m'épuisent (or: m'usent).

tömning

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce projet coûte trop cher : cela vide nos ressources.
Det här projektet är för dyrt. Det är som en tömning av våra resurser.

rensa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si tu ne ranges (or: vides) pas le garage rapidement, je ne pourrai plus garer ma voiture.

rensa ut ngt ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nous devons débarrasser tout le bazar du grenier.

rensa

verbe transitif (un poisson)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kelly vida le poisson qu'elle venait d'attraper.
Kelly rensade fisken som hon precis hade fångat.

spilla ut ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La portière de la voiture s'est ouverte brusquement et a renversé Arthur sur la chaussée.

innehållslös

(sans intérêt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pour lui, les talk-shows sont des distractions futiles.

utan ngt

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle était dénuée de tout sens de l'humour.
Hon var helt utan (or: befriad från) humor.

tomrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Satelliten fortsatte ut i tomrummet.

tom

(sans)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Son visage était vide de toute expression.

tom-

nom féminin (glas, fat, låda etc)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les bouteilles pleines sont à gauche et les bouteilles vides à droite.

kryphål

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

loppmarknad

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont vendu beaucoup de leurs vieilles affaires dans un vide-greniers.

städa

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tomhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L’enseignante a posé une question à l’adolescent, mais elle n’a eu que de la bêtise en retour.

uttryckslöst

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La vieille femme ne parle plus. Elle regarde simplement devant elle avec le regard vide.

äppelpipa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krypgrund

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tomt skal

nom féminin

Durant l'été, les cigales muent et laissent leur coquille vide derrière elles.

mellanrum, mellanslag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå på tomgång

locution verbale (moteur)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skal

nom féminin (figuré) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maladie l'avait transformé en une coquille vide.

tomt skal

nom féminin (figuré, familier : personne) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette expérience a fait de lui une larve, à peine capable de fonctionner.

köra tom lastbil

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

moraliskt bankrutt

(figuré) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ceux qui critiquent son mode de vie sont vides de toute forme d'empathie.

dödvikt

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förlust

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rita a ressenti comme un vide quand ses enfants ont quitté la maison.
Rita kände en hemsk saknad när hennes barn flyttade hemifrån.

öppen

adjectif invariable (Musique)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Joue cet accord de sol majeur avec les cordes à vide.

utan

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cet homme d'affaires est dénué de tout scrupule.

meningslös, betydelselös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tout le travail de Tom était finalement dénué de sens.

meningslös, betydelselös

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai essayé de comprendre les paroles, mais elles n'étaient que des syllabes dénuées (or: vides) de sens.

dagdrömma

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'enseignante a regardé autour d'elle dans la classe et s'est rendu compte que la moitié des élèves regardaient dans le vide.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vide i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.