Vad betyder vieux i Franska?

Vad är innebörden av ordet vieux i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vieux i Franska.

Ordet vieux i Franska betyder gammal, gammal, åldrad, gammal, gammal, gammal, gammal, gammal, gubbe, gamla personer, vällagrad, gubbe, farsan, långvarig, gammal, gamling, gamling, gamling, ärvda kläder, dammig, uråldrig, andrahands-, oönskad, åldring, utsliten, överansträngd, inaktuell, gammal, åldrad, åldrig, föräldrar, urgammal, lastgammal, väletablerat, mannen, grabben, gammal man, kompis, gammaldags, omodern, gammalmodig, farthing, rishög, fördatera, antedatera, skräp, farbror, hästkrake, <div>slang för gammal man, farfar, morfar</div><div>(<i>substantiv</i>: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )</div>, gammalmodig, surgubbe, på den gamla goda tiden, skräppapper, kladdpapper, stofil, rishög, gubbstrutt, mossig sköldpadda, snuskgubbe, snuskhummer, ärvda kläder, gammal gubbe, gammal gubbe, en rutinerad person, ålderdom, sugar daddy, övergiven sak, en gammal goding, gamla goda tiden, begagnade kläder, avlagda kläder, gammal, Hör du du!, gamling, skit, skithög, gubbe, gubbstrutt, gammal goding, typ av fisk, veteran, vis man, växa ur, växa ifrån, växa ifrån, trundler, skrälle, bli, komma att bli, visa hur gammal någon är, visa någons ålder, rishög, skrothög, gammal häst, nostalgitripp, sliten häst. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vieux

gammal

adjectif (objet : pas neuf)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu peux emprunter mon appareil photo, mais il est assez vieux.
Du kan låna min kamera, men det är ganska gammal.

gammal

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ma voisine est très vieille ; elle a plus de quatre-vingt-dix ans je pense.
Min granne är verkligen gammal - i nittioårs åldern skulle jag tro.

åldrad

(vieilli)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il a l'air vieux.

gammal

(ancien)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle dénicha des vieilles poteries au fond de son jardin.

gammal

(hors d'usage)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'utilise des vieilles chaussettes comme chiffon.

gammal

(du passé)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa vieille blessure au genou est revenue le tourmenter.

gammal

(preuve d'affection)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bon vieux Tony ! Il est toujours là quand on a besoin de lui.

gammal

(de longue date)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Erika et Davina sont de vieilles amies : nous avons fait connaissance à l'école et n'avons jamais cessé de nous voir régulièrement.

gubbe

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gamla personer

nom masculin pluriel (familier)

Les vieux ne meurent pas, ils s'endorment un jour et dorment trop longtemps. (Jacques Brel)

vällagrad

adjectif (whisky)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aime la saveur riche d'un vieux whisky.

gubbe

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

farsan

(familier : père) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pourquoi tu demanderais pas à ton vieux si on peut lui emprunter sa voiture ce soir ?

långvarig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gammal

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gamling

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gamling

(familier, parfois offensant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gamling

(péjoratif) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ärvda kläder

adjectif (vêtement)

Emma a reçu tous les vieux vêtements de sa sœur.

dammig

adjectif (couleur) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah portait un T-shirt de couleur vieux rose.

uråldrig

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Enfant, tous les adultes te semblent vieux.

andrahands-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oönskad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

åldring

(familier, péjoratif)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sidney était ralentie par le groupe de vieux devant elle.

utsliten, överansträngd

(sans nouvelles idées)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nina avait été le petit prodige de l'entreprise, mais après des années de longues heures de travail, elle était devenue vieille.

inaktuell, gammal

(blague)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mon oncle raconte toujours des blagues éculées et personne ne rit.

åldrad, åldrig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa tante âgée lui a laissé sa fortune en bijoux.

föräldrar

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
J'emmène ma petite amie passer le week-end à la maison pour la présenter à mes parents (or: à mes vieux).

urgammal, lastgammal

(familjärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ancienne église est en mauvais état.

väletablerat

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils ont un partenariat de longue date : cela fait des années qu'ils travaillent ensemble.

mannen, grabben

(familier) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gammal man

L'homme âgé a mis du temps à traverser la route.

kompis

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
« Ça va, mon pote ? » a dit Ben en voyant Adam devant le cinéma.
"Är du ok, kompis?" sa Ben när han mötte Adam utanför biografen.

gammaldags, omodern, gammalmodig

(inte modern, föråldrad)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

farthing

(ancienne monnaie) (historisk myntenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rishög

(familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fördatera, antedatera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skräp

(oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sedan Emil blev ihop med Julia så har han slutat att samla på sig skräp.

farbror

(figuré, péjoratif)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

hästkrake

(populaire : cheval) (informellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le fermier est arrivé en ville sur son vieux canasson.

<div>slang för gammal man, farfar, morfar</div><div>(<i>substantiv</i>: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )</div>

(familier)

gammalmodig

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

surgubbe

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

på den gamla goda tiden

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Dans le temps, on pouvait acheter un Coca Cola pour 5 cents.

skräppapper, kladdpapper

nom masculin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stofil

(très familier, péjoratif)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rishög

(familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gubbstrutt

nom masculin (familier) (vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mossig sköldpadda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snuskgubbe, snuskhummer

(familier) (vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu continues à la regarder comme ça, elle va te prendre pour un vieux vicelard.

ärvda kläder

nom masculin pluriel (de sa famille)

Bill avait l'habitude de porter les vieux vêtements de son frère.

gammal gubbe

nom masculin (familier) (kan vara negativt)

Ces petits vieux ont dû se battre pendant la guerre. Le petit vieux n'est pas en forme ces derniers temps.

gammal gubbe

nom masculin (familier, péjoratif) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce vieux croûton (or: schnock) du dessous râle toujours à cause du bruit.

en rutinerad person

(figuré, familier)

ålderdom

(senare stadier av vuxenlivet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les gens ont tendance à avoir mauvaise mémoire sur leurs vieux jours.
Folk blir ofta glömska i sin ålderdom.

sugar daddy

nom masculin (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je constate que Tonya est de nouveau à la recherche d'un vieux plein aux as.

övergiven sak

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en gammal goding

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gamla goda tiden

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Certaines personnes regrettent le bon vieux temps quand la vie allait plus lentement.

begagnade kläder, avlagda kläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
En tant que dernière-née, elle a dû porter les vieux vêtements de ses sœurs.

gammal

adjectif (figuré, péjoratif)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a bien trop de lois vieux jeu dans les livres des statuts.

Hör du du!

interjection (familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

gamling

nom masculin (familier) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Salut, mon vieux. Ça fait un bail !

skit, skithög

(très familier) (vard, vulgärt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces cons ne veulent pas nous laisser stationner ici pour 10 minutes.

gubbe, gubbstrutt

(familier) (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ne l'écoutez pas. C'est juste un vieux râleur qui se plaint tout le temps.

gammal goding

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

typ av fisk

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

veteran

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vis man

nom masculin (bildlig)

växa ur, växa ifrån

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Veronica a passé l'âge de jouer à la poupée Barbie à l'âge de treize ans.

växa ifrån

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

trundler

(Cricket) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrälle

nom masculin (familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'imposant vieux tacot avançait tranquillement sur la route.

bli, komma att bli

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Personne n'a envie de devenir vieux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vi blev (or: kom snart att bli) trötta på hennes utbrott.

visa hur gammal någon är, visa någons ålder

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le fait qu'elle se souvienne de pubs des années 70 trahit son âge.

rishög, skrothög

(familier, figuré) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred conduisait toujours son tas de ferraille (or: son vieux tacot) même s'il avait plus qu'assez d'argent pour le remplacer.

gammal häst

nom masculin

L'agriculteur attela la charrue au vieux cheval et partit travailler.

nostalgitripp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sliten häst

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vieux i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.