Vad betyder voler i Franska?

Vad är innebörden av ordet voler i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder voler i Franska.

Ordet voler i Franska betyder flyga, stjäla, stjäla, flyga, stjäla, flygning, stjäla, ta från ngn, driva, sväva, snatta, palla, sno, stjäla kor, stjäla, bestjäla, sno, sno, råna, palla, stjäla boskap, snatta, råna, luras, lura, svindla, sno, stjäla, komma undan med ngt, sno, hålla farten, plundra, sno, flyga, lura ngn av med ngt, flyga, explodera, överglänsa, flygduglig, flygfärdig, som inte kan flyga, spränga ngt i bitar, krossas, snatta, lågflygning, palla, blåsa ngn på ngt, splittras, råna ngn på ngt, svärma, splittra, råna, råna ngn på ngt, stjäla kor, åka luftballong, åka racerbåt, flyga fram och tillbaka, splittras, råna, krossa, stjäla ngt från ngns ficka, kasta in ngt/ngn i ngt, norpa, sno. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet voler

flyga

verbe intransitif (oiseau,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
On peut voir les oiseaux voler tous les jours.
Du kan se fåglarna flyga varje dag.

stjäla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les cambrioleurs ont volé ma voiture !
Tjuvarna stal min bil!

stjäla

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il a été pris en train de voler dans le magasin.
Han blev påkommen med att stjäla från butiken.

flyga

(pilote)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le pilote volait souvent.
Piloten flög ofta.

stjäla

verbe transitif (Base-ball) (baseboll)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le coureur vola le deuxième but avant que le receveur ne puisse réagir.

flygning

verbe intransitif (oiseau, avion)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Voler peut faire peur, c'est pourquoi certains oiseaux doivent pousser leurs petits hors du nid pour leur apprendre comment faire.

stjäla

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Barry promit de ne plus jamais voler, mais il vola un bonbon quand même.

ta från ngn

verbe transitif (vardagligt)

Avant de se faire attraper, il volait son employeur dès qu'il le pouvait.

driva

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les feuilles volaient au vent.
Löven drev i vinden.

sväva

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les feuilles d'automne volaient doucement sur le sol.

snatta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

palla

(stjäla frukt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sno

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On m'a volé mon cahier de chimie !

stjäla kor

verbe transitif (du bétail)

stjäla

(un client...) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette jeune entreprise de nouvelles technologies a débauché ses ingénieurs logiciel à une firme concurrente.

bestjäla

verbe transitif (figuré, familier) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'arbitre a tort ! On s'est fait voler !

sno

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les cambrioleurs ont volé les diamants du présentoir à bijoux.

sno

verbe transitif (dérober)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

råna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

palla

(stjäla frukt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stjäla boskap

verbe transitif (du bétail)

snatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

råna

verbe transitif (figuré, familier) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vingt livres pour ça ? Ce commerçant t'as volé (or: roulé) !

luras

(figuré)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

lura, svindla

(figuré)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sno

(familier) (vardagligt, slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stjäla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

komma undan med ngt

(familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les garçons ont réussi à se tirer avec une pomme dans chaque main avant que le fermier ne les chasse.

sno

(familier) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hålla farten

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
James maintenait sa vitesse à 100 kilomètres à l'heure.

plundra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'armée a pillé la ville (or: a mis la ville à sac).

sno

(familier) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tim a piqué de l'argent à sa mère.

flyga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pilotait un 747.
Piloten flög en 747.

lura ngn av med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'escroc a volé toutes les économies de la vieille dame.

flyga

verbe transitif (un cerf-volant)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il n'y a pas assez de vent aujourd'hui pour faire voler un cerf-volant.

explodera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La bombe à eau a éclaté sur la jambe du prof.
Vattenballongen exploderade när den träffade lärarens ben.

överglänsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

flygduglig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flygfärdig

(oiseau) (om fåglar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som inte kan flyga

locution adjectivale (oiseau)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

spränga ngt i bitar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

krossas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'assiette a touché le sol et a volé en éclats.

snatta

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

lågflygning

verbe intransitif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

palla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

blåsa ngn på ngt

(vardagligt)

Sophia a été escroquée de deux mille dollars dans un transfert d'argent frauduleux.

splittras

(allmänt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La vieille clôture s'est brisée en éclats dès que Harry l'a percutée.

råna ngn på ngt

Selon la police, la boutique s'est fait voler (or: dérober) plus de 5000 $. // Les pickpockets ont volé (or: dérobé) leurs portefeuilles aux touristes.

svärma

(abeilles, guêpes,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

splittra

verbe transitif (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily a frappé le pied de la chaise d'un coup sec et l'a fait voler en éclats.

råna

(bokstavligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

råna ngn på ngt

(figuré)

Elle a dû commencer à travailler à 12 ans et on lui a ainsi volé sa jeunesse.

stjäla kor

locution verbale

åka luftballong

locution verbale

Les touristes viennent souvent sur cette colline pour voler en montgolfière.

åka racerbåt

locution verbale

flyga fram och tillbaka

locution verbale (figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

splittras

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

råna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je voulais sa montre, alors je la lui ai volée.

krossa

(la confiance,...) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les propos virulents des critiques ont détruit la confiance de l'auteur et il n'a jamais plus écrit.

stjäla ngt från ngns ficka

locution verbale

kasta in ngt/ngn i ngt

(dans un état)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

norpa, sno

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av voler i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.