altresì ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า altresì ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ altresì ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า altresì ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ด้วย, ยัง, ก็, เช่นกัน, เหมือนกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า altresì

ด้วย

(too)

ยัง

(too)

ก็

(too)

เช่นกัน

(as well)

เหมือนกัน

(also)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

È altresì vero che solo se siamo forti spiritualmente possiamo resistere ai falsi valori che oggi vengono propugnati.
ยัง เป็น ความ จริง เช่น กัน ว่า เฉพาะ แต่ ความ เข้มแข็ง ทาง ฝ่าย วิญญาณ เท่า นั้น ที่ เรา จะ สามารถ ต่อ ต้าน ค่า นิยม เท็จ ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน กัน อยู่ ใน ปัจจุบัน.
Prego altresì che ogni detentore del sacerdozio senta la cura amorevole e attenta del Padre Celeste, del Salvatore e del profeta di Dio nell’esercizio della propria chiamata nel sacerdozio.
ข้าพเจ้าสวดอ้อนวอนเช่นกันว่าผู้ดํารงฐานะปุโรหิตทุกคนจะรู้สึกถึงความรักและการดูแลเอาใจใส่ของพระบิดาบนสวรรค์ พระผู้ช่วยให้รอด และศาสดาพยากรณ์ของพระผู้เป็นเจ้าในการเรียกของเขาในฐานะปุโรหิต
(1 Pietro 5:8) È altresì vero che i geni possono influire su di noi in un modo o nell’altro.
(1 เปโตร 5:8) เป็น จริง ด้วย ที่ ว่า ยีน ของ เรา อาจ มี อิทธิพล เหนือ เรา ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง.
È altresì comune la confortante scoperta che in questa amara esperienza i coniugi possano arrivare a conoscere il dolce non alla fine di lunghe tribolazioni, ma nel mezzo di esse volgendosi con speranza a Gesù Cristo.
ที่เหมือนกันอีกอย่างคือการค้นพบที่เป็นการปลอบโยนว่าในประสบการณ์อันขมขื่นนี้ คู่ครองจะได้รู้จักความชื่นใจไม่ใช่หลังจากการทดลองผ่านไปนานแล้วแต่รู้จักขณะหันไปพึ่งพระเยซูคริสต์ด้วยความหวังท่ามกลางการทดลองเหล่านั้น
(9) Avrebbe altresì dovuto essere loro chiaro che le vecchie dispensazioni del passato erano venute meno, che la legge (di cui Mosè era il simbolo) e i profeti (di cui Elia era l’archetipo) erano soggetti a Colui al quale ora veniva loro comandato di prestare ascolto.
“(9) ควรจะเป็นที่แจ้งชัดต่อพวกเขาด้วยว่าสมัยการประทานเก่าของอดีตได้จางหายไป และกฎ (ซึ่งโมเสสเป็นสัญลักษณ์) และศาสดาพยากรณ์ (ซึ่งเอลียาห์เป็นตัวแทน) อยู่ภายใต้พระองค์ซึ่งบัดนี้พวกเขาได้รับบัญชาให้ฟัง
È altresì vero che, per un lungo periodo di tempo, i testi cuneiformi non fanno parola di attività commerciali nella società babilonese.
เป็น ความ จริง เช่น กัน ที่ ว่า เป็น เวลา นาน ที เดียว ที่ บท จารึก อักษร รูป ลิ่ม มิ ได้ เอ่ย ถึง กิจการ เชิง พาณิชย์ ใน สังคม บาบิโลน ไว้ เลย.
In seguito, tutti i componenti della Prima Presidenza e del Quorum dei Dodici Apostoli furono altresì sostenuti e ordinati come profeti, veggenti e rivelatori.3
ต่อมา สมาชิกในฝ่ายประธานสูงสุดและโควรัมอัครสาวกสิบสองทุกคนได้รับการสนับสนุนและแต่งตั้งเป็นศาสดาพยากรณ์ ผู้หยั่งรู้ และผู้เปิดเผยเช่นกัน3
7 E in verità ti dico, che le acondizioni di questa legge sono queste: Tutte le alleanze, i contratti, i legami, gli obblighi, i bgiuramenti, i voti, gli atti, le aggregazioni, le associazioni o le aspettative che non sono fatti, ed accettati, e csuggellati dal dSanto Spirito di promessa, mediante colui che è unto, sia per il tempo che per tutta l’eternità, cosa altresì santissima, mediante erivelazione e comandamento, per mezzo del mio unto che ho designato sulla terra a detenere questo potere (e ho assegnato al mio servitore Joseph di detenere questo potere negli ultimi giorni, e non ve n’è che uno solo alla volta sulla terra al quale siano conferiti questo potere e le fchiavi di questo sacerdozio), non hanno alcuna efficacia, virtù o forza durante e dopo la risurrezione dai morti; poiché tutti i contratti che non sono fatti a questo fine, hanno fine quando gli uomini muoiono.
๗ และตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ว่าเงื่อนไขกของกฎนี้คือสิ่งเหล่านี้ : พันธสัญญา, สัญญา, พันธะ, ข้อผูกพัน, คํามั่นข, คําปฏิญาณ, การปฏิบัติ, ความเกี่ยวดอง, สัมพันธภาพ, หรือความคาดหวังทั้งปวง, ที่มิได้ทําและเข้าสู่และผนึกคโดยพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์งแห่งคําสัญญา, โดยผู้ที่รับการเจิม, ทั้งเพื่อกาลเวลาและเพื่อชั่วนิรันดรด้วยเช่นกัน, และที่ศักดิ์สิทธิ์มากที่สุดด้วย, โดยการเปิดเผยจและบัญญัติ โดยผ่านสื่อกลางอันได้แก่ผู้รับการเจิมของเรา, ผู้ที่เรากําหนดไว้บนแผ่นดินโลกให้ถืออํานาจนี้ (และเรากําหนดไว้กับผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ ให้ถืออํานาจนี้ในวันเวลาสุดท้าย, และไม่มีใครเลยเว้นแต่คนเดียวเท่านั้นบนแผ่นดินโลกในเวลาใดเวลาหนึ่งที่ได้รับการประสาทอํานาจนี้และกุญแจฉทั้งหลายของฐานะปุโรหิตนี้), ย่อมไม่เกิดผล, ประสิทธิผล, หรือผลบังคับในและหลังการฟื้นคืนชีวิตจากบรรดาคนตาย; เพราะสัญญาทั้งปวงที่มิได้ทําไว้เพื่อเจตจํานงนี้สิ้นสุดเมื่อมนุษย์ตาย.
Questa rivelazione istruisce John Whitmer di accompagnare Oliver Cowdery e comanda a Whitmer altresì di viaggiare e di raccogliere materiale storico nella sua chiamata come storico e scrivano della Chiesa.
เนื่องจากเส้นทางไปชายแดนทําให้เขาต้องผ่านพื้นที่ซึ่งผู้คนพลเมืองบางตา, การมีเพื่อนสักคนร่วมเดินทางจึงเป็นสิ่งที่พึงปรารถนา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ altresì ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย