armor ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า armor ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ armor ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า armor ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เสื้อเกราะ, เปลือก, ใส่เสื้อเกราะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า armor

เสื้อเกราะ

noun

The armor in "Excalibur" was intoxicatingly beautiful to me.
เสื้อเกราะในเรื่อง "เอ็กซ์คาลิเบอร์" สวยงามไร้ที่ติสําหรับผม

เปลือก

noun

ใส่เสื้อเกราะ

verb

I want to wear armor all the time!"
ผมอยากจะใส่เสื้อเกราะตลอดเวลาเลย"

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

He charges twice as much as every other armorer in the city.
เมื่อเทียบกับช่างทําอาวุธรายอื่น
Armored and mounted.
ล้วนสวมเกราะขี่ม้า
He'd never worn this armor before.
เขาไม่เคย สวมเกราะนี่มาก่อน
What does Paul counsel with regard to children and parents, slaves and masters, and the Christian’s armor?
เปาโล แนะ นํา อะไร เกี่ยว กับ บุตร และ บิดา มารดา, ทาส และ นาย, และ ยุทธภัณฑ์ ของ คริสเตียน?
I only realized we weren't there to document the event when the three of them got back into the armored Jeep and drove away, waving and laughing, leaving me behind in the open air strike zone.
ฉันคิดได้ว่าเราไม่ได้มาเพื่อถ่ายภาพแน่ ก็ตอนที่เพื่อนฉันหันหลังและเดินกลับขึ้นรถ และขับออกไปพร้อมโบกมืออําลาพร้อมกับหัวเราะ พวกเขาทิ้งฉันไว้คนเดียวในเขตทิ้งระเบิดนี้
Those are 12-gauge, armor-piercing uranium shells.
เหล่านี้จะ 12 วัด, กระสุนเจาะเกราะยูเรเนียม
24:45) Taking in that strengthening food is essential if we are to “put on the complete suit of armor from God.”
24:45) การ รับ เอา อาหาร ที่ เสริม กําลัง ดัง กล่าว นับ ว่า สําคัญ ยิ่ง หาก เรา ต้องการ จะ “สวม ยุทธภัณฑ์ ครบ ชุด จาก พระเจ้า.”
Unless we plan to stay holed up underground for the duration of our stay on every new planet, we must find better ways of protecting ourselves without needing to resort to wearing a suit of armor that weighs something equal to your own body weight, or needing to hide behind a wall of lead.
เว้นเสียแต่ว่าเราวางแผน ที่จะอยู่ในโพรงโต้ดิน เมื่อเราอาศัย อยู่บนดาวเคราะห์ดวงใหม่ทุกดวง เราจะต้องหาวิธีที่ดีกว่านี้ ที่จะป้องกันตัวเอง โดยปราศจากความต้องการ ที่จะต้องใส่เกราะหรือชุดอวกาศ ที่มีน้ําหนักเท่ากับน้ําหนักร่างกายของคุณ หรือความต้องการ ที่จะต้องหลบอยู่หลังกําแพงตะกั่ว
Instead, be determined to help them to do as the apostle Paul urged Christians some 2,000 years ago, saying: “Put on the complete suit of armor from God that you may be able to stand firm against the machinations of the Devil.”
แต่ คุณ น่า จะ ช่วย เขา ให้ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปาโล ที่ บอก ไว้ เมื่อ 2,000 ปี มา แล้ว ที่ ว่า “จง สวม ยุทธภัณฑ์ ครบ ชุด จาก พระเจ้า เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ สามารถ ยืนหยัด ต้านทาน กล อุบาย ของ พญา มาร ได้.”
16 Jonathan, zealous for Jehovah’s name, again attacks a Philistine outpost, this time with only his armor-bearer, and they quickly strike down about 20 men.
16 โยนาธาน ผู้ มี ใจ แรง กล้า เพื่อ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เข้า โจมตี ทัพ หน้า ของ ฟะลีศตีม อีก ครั้ง ครั้ง นี้ ท่าน ไป กับ ผู้ ถือ เครื่อง รบ เท่า นั้น และ สังหาร ราว 20 คน อย่าง รวด เร็ว.
Rather, the Bible urges us to clothe ourselves with spiritual armor:
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระ คัมภีร์ สนับสนุน พวก เรา ให้ สวม ยุทธภัณฑ์ ฝ่าย วิญญาณ โดย กล่าว ดัง นี้:
He's wearing body armor.
เค้าสวมเสื้อเกราะกันกระสุน
A full suit of figurative armor is provided for your protection.
ยุทธภัณฑ์ ครบ ชุด โดย นัย นี้ ได้ รับ การ จัด เตรียม ไว้ เพื่อ ปก ป้อง คุณ.
Notice that we need “the complete suit of armor from God” if we are to be properly protected.
จง สังเกต ว่า เรา จําเป็น ต้อง มี “ยุทธภัณฑ์ ครบ ชุด จาก พระเจ้า” เพื่อ เรา จะ ได้ รับ การ ป้องกัน ไว้ อย่าง เหมาะ สม.
For the surgeon the armor includes “rubber boots, a full-length water proof apron, two pairs of gloves, water-resistant sleeve protectors and eye goggles.”
ยุทธภัณฑ์ ของ ศัลยแพทย์ รวม ถึง “รอง เท้า บู๊ท ทํา ด้วย ยาง ผ้า กัน เปื้อน ยาว กัน น้ํา ได้, ถุง มือ สอง คู่ กัน เปื้อน, แขน เสื้อ กัน น้ํา ได้, และ แว่น ป้องกัน ตา.”
(Titus 1:9, 13) At congregation meetings we consider wholesome thoughts and are instructed in how to keep ourselves fully clad in spiritual armor so that we can “stand firm against the machinations of the Devil.” —Eph.
(ติโต 1:9, 13) ที่ การ ประชุม ของ ประชาคม เรา พิจารณา แนว คิด ที่ ดี งาม และ ได้ รับ การ สั่ง สอน ให้ สวม ยุทธภัณฑ์ ฝ่าย วิญญาณ ครบ ชุด อยู่ เสมอ เพื่อ เรา จะ สามารถ “ยืน มั่น ต่อ ต้าน ยุทธอุบาย ของ มาร ได้.”—เอเฟ.
How can wearing this piece of spiritual armor help you withstand evil?
การสวมยุทธภัณฑ์ทางวิญญาณชิ้นนี้ช่วยท่านต้านทานสิ่งชั่วร้ายได้อย่างไร
When his armor-bearer refuses, Saul kills himself.
เมื่อ ผู้ ถือ อาวุธ ไม่ ยอม ทํา ซาอูล จึง ปลิด ชีพ ตน เอง.
To succeed in our wrestling against wicked spirit forces, we must wear “the complete suit of armor from God.”
เพื่อ ที่ จะ ชนะ การ ปล้ํา สู้ กับ กอง กําลัง วิญญาณ ชั่ว ได้ เรา จะ ต้อง สวม “ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า.”
One piece of that spiritual armor is “the helmet of salvation.”
หนึ่ง ใน ยุทธภัณฑ์ ฝ่าย วิญญาณ นั้น คือ “หมวก เกราะ แห่ง ความ รอด.”
Chapters 4–6 explain the roles of Apostles and prophets, the need for unity, and the need to put on the whole armor of God.
บทที่ ๔–๖ อธิบายบทบาทของบรรดาอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์, ความจําเป็นที่ต้องมีความสามัคคี, และความจําเป็นที่ต้องใส่ยุทธภัณฑ์ทั้งชุดของพระผู้เป็นเจ้า.
“Put On the Complete Suit of Armor From God”
“จง สวม ยุทธภัณฑ์ ครบ ชุด จาก พระเจ้า”
Wearing this spiritual armor requires that we develop godly qualities, such as faith and righteousness.
การ สวม ยุทธภัณฑ์ ฝ่าย วิญญาณ นี้ เรียก ร้อง ให้ เรา พัฒนา คุณลักษณะ ต่าง ๆ ที่ พระเจ้า พอ พระทัย เช่น ความ เชื่อ และ ความ ชอบธรรม.
This is unlikely, however, since the account at 1 Samuel 16:18-23 shows that King Saul had specifically sent for David and came to love him very much and made him his armor-bearer.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ น่า จะ เป็น เช่น นั้น เนื่อง จาก เรื่อง ราว ที่ 1 ซามูเอล 16:18-23 เผย ให้ เห็น ว่า กษัตริย์ ซาอูล ขอ ให้ ส่ง ตัว ดาวิด มา โดย เฉพาะ และ กษัตริย์ รู้สึก พอ ใจ ดาวิด มาก ทั้ง ยัง แต่ง ตั้ง ท่าน ให้ ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ ถือ เครื่อง อาวุธ ของ กษัตริย์.
I just wish he would take off his armor, shining or otherwise, and just act like a normal human being.
ฉันหวังว่าเขาจะแสดงตัวตนที่แท้จริงออกมา แค่เป็นเหมือนคนธรรมดา ๆ บ้าง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ armor ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว