dirge ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dirge ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dirge ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า dirge ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เพลงสวดศพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dirge

เพลงสวดศพ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Funerals as well as festive occasions were opportunities to assimilate the local dirges, poetry, history, music, drumming, and dancing.
ส่วน งาน ศพ อีก ทั้ง วาระ เฉลิม ฉลอง ต่าง ๆ เป็น โอกาส สําหรับ ซึม ทราบ ถึง เพลง ไว้ อาลัย, บท ร้อย กรอง, ประวัติศาสตร์, ดนตรี, การ ตี กลอง, และ การ เต้น รํา ของ ท้องถิ่น.
The translators of the Greek Septuagint called the book Threʹnoi, which means “Dirges; Laments.”
ผู้ แปล ฉบับ แปล กรีก เซปตัวจินต์ เรียก พระ ธรรม นี้ ว่า ทรีʹนอย ซึ่ง หมายความ ว่า “เพลง คร่ําครวญ; เพลง โศก.”
David’s dirge over Saul and Jonathan (17-27)
ดาวิด ร้อง เพลง ไว้ อาลัย ให้ ซาอูล กับ โยนาธาน (17-27)
Upon Saul’s death, instead of exulting in joy, David composed a dirge: “Saul and Jonathan, the lovable ones and the pleasant ones during their life . . .
เมื่อ ซาอูล สิ้น พระ ชนม์ แทน ที่ จะ ยินดี ปรีดา ดาวิด แต่ง เพลง โศก ซึ่ง มี เนื้อร้อง ว่า “ขณะ ซาอูล และ โยนาธาน ยัง ทรง พระ ชนม์ อยู่ ก็ เป็น ที่ น่า รัก และ ชื่นชม . . .
This emotional dirge eventually became part of the Bible book of Second Samuel. —2 Samuel 1:17–27.
บทเพลง ไว้ อาลัย ที่ กิน ใจ นี้ ใน ที่ สุด ได้ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ หนังสือ ซามูเอล ฉบับ สอง ใน คัมภีร์ ไบเบิล.—2 ซามูเอล 1:17-27.
27 The word of Jehovah again came to me, saying: 2 “As for you, son of man, sing a dirge* over Tyre,+ 3 and say to Tyre,
27 พระ ยะโฮวา ส่ง ข่าว มา ถึง ผม อีก ว่า 2 “ส่วน เจ้า ลูก มนุษย์ ให้ เจ้า ร้อง เพลง ไว้ อาลัย ให้ ไทระ+ 3 และ บอก ไทระ ว่า
(28:9) Jehovah has his prophet deliver a dirge concerning the king of Tyre: As a beauteous anointed cherub, he has been in Eden, the garden of God; but Jehovah will put him out of His mountain as profane, and he will be devoured by a fire from within.
(28:9) พระ ยะโฮวา ให้ ผู้ พยากรณ์ ของ พระองค์ กล่าว เพลง คร่ํา ครวญ เกี่ยว กับ กษัตริย์ แห่ง ตุโร ดัง นี้: ใน ฐานะ คะรูบ ผู้ สง่า งาม ที่ ถูก เจิม ท่าน อยู่ ใน เอเดน สวน ของ พระเจ้า; แต่ พระ ยะโฮวา จะ ทรง ขับ ท่าน ออก จาก ภูเขา ของ พระองค์ อย่าง ของ มลทิน และ ท่าน จะ ถูก เผา ด้วย ไฟ จาก ภาย ใน.
2:9–3:3 —Why did the scroll of dirges and moaning taste sweet to Ezekiel?
2:9–3:3—เหตุ ใด ม้วน หนังสือ ซึ่ง เขียน เป็น บทเพลง โศก ที่ ยะเอศเคล ได้ กิน เข้า ไป จึง มี รส หวาน?
32 And in the 12th year, in the 12th month, on the first day of the month, the word of Jehovah again came to me, saying: 2 “Son of man, sing a dirge* concerning Pharʹaoh king of Egypt, and say to him,
32 ใน วัน ที่ 1 เดือน 12 ปี ที่ 12 พระ ยะโฮวา ส่ง ข่าว มา ถึง ผม อีก ว่า 2 “ลูก มนุษย์ ให้ เจ้า ร้อง เพลง ไว้ อาลัย ถึง ฟาโรห์ กษัตริย์ แห่ง อียิปต์ และ บอก เขา ว่า
17 Then David chanted this dirge* over Saul and his son Jonʹa·than+ 18 and said that the people of Judah should be taught the dirge called “The Bow,” which is written in the book of Jaʹshar:+
17 แล้ว ดาวิด ก็ ร้อง เพลง ไว้ อาลัย ให้ ซาอูล กับ โยนาธาน+ 18 ดาวิด สั่ง ให้ ประชาชน ทุก คน ใน ยูดาห์ หัด ร้อง เพลง ไว้ อาลัย ชื่อ “คัน ธนู” เพลง นี้ เขียน ไว้ ใน หนังสือ ยาชาร์+ มี เนื้อร้อง ว่า
Dirge over Pharaoh and Egypt (1-16)
เพลง ไว้ อาลัย ถึง ฟาโรห์ และ อียิปต์ (1-16)
5 “Hear this word that I am taking up against you as a dirge,* O house of Israel:
5 “ฟัง ทาง นี้ พวก อิสราเอล ผม จะ ร้อง เพลง ไว้ อาลัย ให้ ฟัง
Since music expresses our feelings, mournful thoughts in Bible times prompted dirges or chants.
เนื่อง จาก ดนตรี แสดง ถึง ความ รู้สึก ของ เรา อารมณ์ โศก เศร้า ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล จึง กระตุ้น ให้ มี เพลง คร่ํา ครวญ หรือ เพลง สวด.
“‘That is a dirge, and it will serve as a dirge.’”
“‘นี่ เป็น เพลง ไว้ อาลัย และ จะ เป็น เพลง ไว้ อาลัย ที่ ใคร ๆ ก็ ร้อง กัน’”
16 This is a dirge, and people will certainly chant it;
16 นี่ เป็น เพลง ไว้ อาลัย ที่ ทุก คน จะ ต้อง ร้อง
The first four are laments, or dirges; the fifth is a petition, or prayer.
สี่ บท แรก เป็น บทเพลง คร่ํา ครวญ ส่วน บท ที่ ห้า เป็น คํา อ้อน วอน หรือ การ อธิษฐาน.
In a prayer for mercy, Habakkuk recounts “in dirges” such past demonstrations of Jehovah’s awesome power as those at the Red Sea, in the wilderness, and at Jericho.
ใน คํา อธิษฐาน ขอ ความ เมตตา ฮะบาฆูค ร้อง ‘เพลง คร่ํา ครวญ’ บรรยาย การ สําแดง ฤทธานุภาพ อัน น่า สะพรึงกลัว ของ พระ ยะโฮวา ใน อดีต เช่น ที่ ทะเล แดง, ใน ถิ่น ทุรกันดาร, และ ที่ เมือง เยริโค.
Habakkuk’s prayer, or dirge, gives us strong reason to be joyful in Jehovah, the God of our salvation.
คํา อธิษฐาน หรือ เพลง คร่ํา ครวญ ของ ฮะบาฆูค ให้ เหตุ ผล หนักแน่น แก่ เรา ที่ จะ ชื่นชม ยินดี ใน พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง ความ รอด ของ เรา.
32 In their lamentation they will sing a dirge and chant over you:
32 ตอน ที่ กําลัง ทุกข์ ใจ พวก เขา จะ ร้อง เพลง ไว้ อาลัย และ คร่ํา ครวญ ถึง เจ้า ว่า
Following the death of Saul and Jonathan, David composed a highly emotional dirge in which he poured out his grief.
หลัง จาก ซาอูล และ โยนาธาน สิ้น ชีวิต ดาวิด ได้ แต่ง เพลง แสดง ความ รู้สึก อาลัย สุด แสน ซึ่ง ท่าน ระบาย ความ โศก เศร้า ของ ท่าน ออก มา.
Though the roll was filled with “dirges and moaning and wailing,” it was sweet to Ezekiel because he appreciated the honor of representing Jehovah.
แม้ ว่า หนังสือ นั้น เต็ม ไป ด้วย “ความระทม ทุกข์ และ การ คร่ํา ครวญ และ พิลาป ร่ําไห้” หนังสือ นั้น หวาน สําหรับ ยะเอศเคล ก็ เนื่อง จาก ท่าน หยั่ง รู้ ค่า ถึง เกียรติยศ แห่ง การ เป็น ตัว แทน ของ พระ ยะโฮวา.
When Josiah died in battle, Jeremiah wrote a special song called a dirge to express his deep sorrow.
เมื่อ โยซียาห์ สิ้น พระ ชนม์ ใน การ รบ ยิระมะยาห์ ได้ แต่ง บทเพลง พิเศษ ที่ เรียก ว่า เพลง ไว้ อาลัย เพื่อ บอก ถึง ความ เศร้า เสียใจ อย่าง สุด ซึ้ง ของ ท่าน.
Chapters 1-4 are dirges in Hebrew alphabetic, or acrostic, form.
บท 1-4 เป็น เพลง ไว้ อาลัย ที่ ขึ้น ต้น แต่ ละ ข้อ ด้วย พยัญชนะ ฮีบรู เรียง ตาม ลําดับ
King Josiah of Judah was killed in a battle with Pharaoh Necho of Egypt in “the valley plain of Megiddo,” and his death was bemoaned ‘in dirges’ over the years.
กษัตริย์ โยซียา แห่ง ยูดาห์ ถูก สังหาร ใน การ สู้ รับ กับ ฟาโรห์ นะโค แห่ง อียิปต์ ใน ที่ ราบ แห่ง “หุบเขา แห่ง มะฆิโดน” และ มี การ คร่ํา ครวญ ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ ท่าน ใน “เพลง แสดง ทุกข์” ตลอด หลาย ปี.
Flavius Josephus, a historian who lived in the first century, records that when news reached Jerusalem of the Roman conquest of Jotapata, in Galilee, and the massacre of its inhabitants in 67 C.E., “many of the mourners hired flute-players to accompany their funeral dirges.”
ฟลาวิอุส โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน สมัย ศตวรรษ แรก บันทึก ว่า เมื่อ ข่าว ลือ แพร่ ไป ถึง กรุง เยรูซาเลม ว่า ทหาร โรมัน ยึด เมือง โยทาพาทา ใน แคว้น แกลิลี ได้ และ ฆ่า ชาว เมือง ไป มาก มาย ใน ปี สากล ศักราช 67 “บรรดา คน ที่ สูญ เสีย ผู้ เป็น ที่ รัก ต่าง ก็ จ้าง นัก เป่า ปี่ มา ร่วม ใน พิธี ไว้ อาลัย ของ พวก เขา.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dirge ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว