good faith ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า good faith ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ good faith ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า good faith ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ความซื่อสัตย์, ความจริงใจ, ความจงรักภักดี, ความตรงไปตรงมา, การเป็นคนพูดขวานผ่าซาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า good faith

ความซื่อสัตย์

ความจริงใจ

ความจงรักภักดี

ความตรงไปตรงมา

การเป็นคนพูดขวานผ่าซาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Abraham and Sarah acted in good faith, adopting a course that accorded with accepted practices of their day.
อับราฮาม กับ ซาราห์ ลง มือ ปฏิบัติ ด้วย จิต สํานึก อัน ดี โดย การ รับ เอา แนว ทาง ซึ่ง ประสาน กับ กิจ ปฏิบัติ ที่ ยอม รับ กัน ใน สมัย นั้น.
Hoyt concluded: “The application was made in good faith and with an abundance of caution.
ฮอยต์ สรุป ว่า “การ ร้อง ขอ ศาล ทํา ไป โดย สุจริต และ อย่าง ระมัดระวัง ที เดียว.
Your generation can't be trusted with scheming on good faith.
เธอไม่มีความน่าไว้วางใจกับแผนที่ต้องใช้ความเชื่อใจแบบนี้
Some of them are “love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, mildness, self-control.”
นิสัย เหล่า นั้น บาง อย่าง คือ “ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ทน นาน, ความ กรุณา, ความ ดี, ความ เชื่อ, ความ อ่อน สุภาพ, การ รู้ จัก บังคับ ตน.” (ฆะลาเตีย 5:22, 23, ล.
This manifests itself in “love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, mildness, self-control.”
ผล พระ วิญญาณ แสดง ออก มา ใน “ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ทน นาน, ความ กรุณา, ความ ดี, ความ เชื่อ, ความ อ่อนโยน, การ รู้ จัก บังคับ ตน.”
But first we need a good faith offering.
แต่ก่อนอื่นเราต้องการ เสนอความเชื่อดี
There is no good faith in this.
ไม่มีความเชื่อที่ดีในที่นี้เลย
You see, gentlemen, as business men we've a right to reasonable guarantees of good faith.
คุณจะเห็นสุภาพบุรุษเป็นผู้ชายธุรกิจที่เราได้สิทธิ์ในการรับประกันที่เหมาะสมของที่ดี
I cannot, in good faith, hand over this child to you.
มือ มากกว่าเด็กคนนี้อยู่กับคุณ
The fruitage of the spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, mildness, self-control. —Gal.
ผล ที่ เกิด จาก พลัง ของ พระเจ้า คือ ความ รัก ความ ยินดี สันติ สุข ความ อด ทน อด กลั้น ความ กรุณา ความ ดี ความ เชื่อ ความ อ่อนโยน และ การ ควบคุม ตัว เอง—กท.
Another offer of good faith?
การแสดงสัญญาณที่ดีงั้นเหรอ?
He mentioned “love, joy, peace, long- suffering, kindness, goodness, faith, mildness, self- control.”
ท่าน พูด ถึง “ความ รัก ความ ยินดี สันติ สุข ความ อด กลั้น ทน นาน ความ กรุณา ความ ดี ความ เชื่อ ความ อ่อน สุภาพ การ รู้ จัก บังคับ ตน.”
As a sign of good faith.
เป็นสัญญาณของสิ่งดีๆ
These are “love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, mildness, self-control.”
ผล เก้า ประการ ได้ แก่ “ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ทน นาน, ความ กรุณา, ความ ดี, ความ เชื่อ, ความ อ่อน สุภาพ, การ รู้ จัก บังคับ ตน.”
I'm going to need some good faith, Chibs.
ฉันต้องการการรักษาสัจจะที่ดี ชิฟ
Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, mildness, and self-control would normally flourish there.
ตาม ปกติ แล้ว ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ทน นาน, ความ กรุณา, ความ ดี, ความ เชื่อ, ความ อ่อน สุภาพ, และ การ รู้ จัก บังคับ ตน จะ เจริญ งอกงาม ที่ นั่น.
“The fruitage of the spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, mildness, self-control.” —Gal.
“ผล ที่ เกิด จาก พลัง ของ พระเจ้า คือ ความ รัก ความ ยินดี สันติ สุข ความ อด ทน อด กลั้น ความ กรุณา ความ ดี ความ เชื่อ ความ อ่อนโยน และ การ ควบคุม ตัว เอง”—กท.
“If the pope acknowledges the errors of the missionaries, there are missionaries who in good faith resent it.”
หาก โปป ยอม รับ ความ ผิด ของ พวก มิชชันนารี ก็ จะ มี มิชชันนารี ที่ สุจริต ใจ ขุ่นเคือง ใน เรื่อง นั้น.”
Jehovah’s active force gives us wonderful fruitage: “Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, mildness, self-control.”
พลัง ปฏิบัติการ ของ พระ ยะโฮวา ช่วย ให้ เรา เกิด ผล ที่ น่า อัศจรรย์ ซึ่ง ก็ ได้ แก่: “ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ทน นาน, ความ กรุณา, ความ ดี, ความ เชื่อ, ความ อ่อนโยน, การ รู้ จัก บังคับ ตน.”
I'm gonna provide another sign of good faith.
แล้วผมจะให้โอกาสแสดงศรัทธาอีกครั้ง
I'm going to ask for a show of good faith.
ฉันจะขอร้องอะไรสักอย่างหน่อย
We can give him his father's bones back at least as a gesture of good faith.
อย่างน้อยที่สุดเราก็ควร ส่งกระดูกของพ่อเขากลับไป เป็นการบ่งบอกความเป็นมิตร
* Is there a feeling of “love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith” (Galatians 5:22) in the classroom?
* มีความรู้สึกถึง “ความรัก ความปลาบปลื้มใจ สันติสุข ความอดกลั้นใจ ความปรานี ความดี ความสัตย์ซื่อ” (กาลาเทีย 5:22) ในห้องเรียนหรือไม่
Paul said: “The fruitage of the spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, mildness, self-control.
เปาโล กล่าว ว่า “ผล แห่ง พระ วิญญาณ คือ ความ รัก, ความ ยินดี, สันติ สุข, ความ อด กลั้น ไว้ นาน, ความ กรุณา, ความ ดี, ความ เชื่อ, ความ อ่อนโยน, การ ควบคุม ตน เอง.
Said Paul: “The fruitage of the spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith, mildness, self-control.
เปาโล ได้ กล่าว ว่า “ผล แห่ง พระ วิญญาณ คือ ความ รัก ความ ยินดี สันติ สุข ความ อด กลั้น ทน นาน ความ กรุณา ความ ดี ความ เชื่อ ความ อ่อน สุภาพ การ รู้ จัก บัง คบ ตน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ good faith ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ good faith

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว