in modo che ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า in modo che ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ in modo che ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า in modo che ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แล้วก็, ดังนั้น, เพราะ, ฉะนั้น, จึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า in modo che

แล้วก็

(so)

ดังนั้น

(so)

เพราะ

(that)

ฉะนั้น

(so)

จึง

(so)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dobbiamo fare in modo che il coach ti faccia entrare.
เราต้องทําให้โค้ชไม่มีทางเลือก นอกจากให้นายลงเล่น
Oh, ha fatto in modo che io tornassi a casa, certo.
โอ้ เขาได้ผมกลับมาแล้ว โอเค
In modo che potesse diventare un adulto.
คุณรู้ดี เค้าสามารถ กลายเป็นผู้ใหญ่ได้
Ora, quando Geova creò i serpenti non li fece in modo che potessero parlare.
นี่ แน่ะ เมื่อ พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง งู นั้น พระองค์ มิ ได้ สร้าง ให้ มัน พูด ได้.
Fate in modo che sia un’occasione piacevole e serena.
จง ให้ เป็น เวลา เพื่อ ผ่อน คลาย และ น่า เพลิดเพลิน อยู่ เสมอ!
Anzi, voglio che faccia in modo che resti dentro il piu'a lungo possibile.
ทําให้แน่ใจว่า เค้าจะถูกขังไว้ให้นานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
Se lo facciamo, Dio farà in modo che il cibo e i vestiti non ci manchino.
ถ้า เรา ทํา เช่น นั้น พระเจ้า จะ คอย ดู แล ให้ เรา มี อาหาร กิน และ มี เสื้อ ผ้า สวม ใส่.
“Avevo la responsabilità di fare in modo che fossimo pronti per andare alle adunanze”, spiega.
เธอ ชี้ แจง ว่า “ดิฉัน ต้อง รับผิดชอบ ต่อ การ เตรียม พวก เรา ให้ พร้อม สําหรับ การ ประชุม.
Fai in modo che questa circostanza diventi un’opportunità per valutare come stai impiegando la tua vita.
ใช้ โอกาส นี้ เพื่อ ตรวจ สอบ ดู ว่า คุณ กําลัง ใช้ ชีวิต แบบ ไหน
Sono lindi e presentabili, in modo che nessuno possa trovare da ridire?
เรียบร้อย พอ จะ เข้า หา ประชาชน ไหม โดย ไม่ ก่อ ให้ เกิด ความ รังเกียจ?
Modifica l'intervallo tra i diversi tentativi e configura lo SmartHost in modo che indirizzi il traffico a Google:
เปลี่ยนช่วงการลองใหม่ และกําหนดค่าสมาร์ทโฮสต์ให้เปลี่ยนเส้นทางการรับส่งข้อมูลไปยัง Google ดังนี้
Allora vieni con me e fai in modo che il sestante arrivi a Emma.
งั้นก็ไปด้วยกันซิ และส่งเครื่องวัดระยะทางนั่นให้เอ็มมา่
Israele cadrà in mano all’Assiria, ma Dio farà in modo che singole persone fedeli sopravvivano.
อิสราเอล จะ พ่าย แพ้ แก่ อัสซีเรีย แต่ พระเจ้า จะ ทรง คอย ดู แล คน ที่ ซื่อ สัตย์ ให้ รอด.
Geova, tuttavia, fece in modo che i suoi servitori ricevessero il cibo spirituale.
อย่าง ไร ก็ ตาม พระ ยะโฮวา ทรง ดู แล ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เพื่อ ให้ พวก เขา ได้ รับ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ.
Poiché la donna era rimasta incinta, Davide fece in modo che Uria morisse in battaglia.
เมื่อ หญิง คน นั้น ตั้ง ครรภ์ กับ ดาวิด เขา จัด การ ให้ อูรียา ไป ตาย ใน สนาม รบ.
Come ogni altra cosa, devi solo riuscire ad aggiustarla in modo che ti stia bene.
ก็เหมือนเรื่องอื่นนั่นแหล่ะ เธอต้องทําให้ตัวเองเข้ากับมันให้ได้
Prendiamo decisioni sagge in modo che nulla ci privi del senso di urgenza?
คุณ เลือก อย่าง ฉลาด ไหม เพื่อ จะ จดจ่อ อยู่ กับ งาน ประกาศ ข่าวสาร ที่ เร่ง ด่วน?
Cosi facemmo in modo che fosse riportato in california.
เราจึงจัดการ พาเขาเดินทาง กลับไปที่คาลิฟอร์เนีย
Farò in modo che il nostro sceneggiatore sistemi alcune cose.
ผมจะให้ผู้เขียนบท แก้มันให้เหมาะสม
Lui fa in modo che le sue vittime si uccidano da sole.
เขาหาทางให้เหยื่อของเขา ฆ่าตัวเอง
E semplicemente in questo modo, ora abbiamo riscritto ognuna delle frazioni in modo che abbiamo lo stesso denominatore.
อย่างนั้น ตอนนี้เราได้เขียน เศษส่วนแต่ละตัว จนมันมี ตัวส่วนร่วมกันแล้ว.
Ma stiamo anche cercando di rendere queste cliniche autosufficienti in modo che la gente paghi per alcune spese.
และการรักษาโรคมาลาเลียฟรี ๆ แต่พวกเราต้องพยายาม ทําให้คลินิกเหล่านั้นยั่งยืนด้วย
Fallo silenziosamente, in modo che John non mi senta morire.
จัดการเลย ทําเงียบๆหน่อยละกัน จอห์นจะได้ไม่ยิน
Nondimeno Geova ci sostiene in modo che possiamo affrontare ciascuna di esse.
กระนั้น พระ ยะโฮวา ทรง ค้ําจุน เรา เพื่อ จะ รับมือ กับ การ ทดลอง แต่ ละ อย่าง ได้.
Questo illustra il bisogno di fare in modo che la nostra facoltà di ragionare controlli le nostre azioni.
ข้อ นี้ ทํา ให้ เห็น ภาพ ชัด ถึง ความ จําเป็น ต้อง ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ควบคุม การ กระทํา ของ เรา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ in modo che ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย