in particolar modo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า in particolar modo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ in particolar modo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า in particolar modo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อย่างแยกออกจากกัน, โดยเฉพาะ, อย่างเฉพาะเจาะจง, เป็นพิเศษ, พิเศษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า in particolar modo

อย่างแยกออกจากกัน

โดยเฉพาะ

(especially)

อย่างเฉพาะเจาะจง

เป็นพิเศษ

(especially)

พิเศษ

(especially)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Comunque, a questo “leone ruggente” interessa in particolar modo divorare i servitori di Geova.
อย่าง ไร ก็ ตาม ‘สิงโต ที่ แผด เสียง ร้อง’ ตัว นี้ สนใจ ที่ จะ จับ ผู้ รับใช้ พระ ยะโฮวา โดย เฉพาะ.
In quest’opera si distingueva in particolar modo Paolo, “apostolo delle nazioni”.
โดย เฉพาะ เปาโล ผู้ “เป็น อัครสาวก มา ยัง พวก ต่าง ประเทศ” จะ เป็น ผู้ บุกเบิก การ งาน นั้น.
15 Nell’VIII secolo a.E.V. Isaia smascherò in particolar modo l’errata condotta dei capi spirituali di Giuda.
15 ใน ศตวรรษ ที่ 8 ก่อน สากล ศักราช ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ ยะซายา ได้ เปิดโปง การ กระทํา ผิด ของ พวก ผู้ นํา ทาง ศาสนา แห่ง ยูดา.
“Le nostre figlie diventarono più insicure, in particolar modo del loro aspetto fisico”. — John, Ghana.
“ลูก สาว ของ เรา กลาย เป็น คน ที่ วิตก กังวล กับ ตัว เอง มาก ขึ้น โดย เฉพาะ เรื่อง การ แต่ง ตัว ของ พวก เธอ.”—จอห์น, กานา.
(Zingarelli, 12a edizione) Vi rendete conto che questo può dirsi in particolar modo delle benedizioni di Geova?
คุณ หยั่ง รู้ เข้าใจ ไหม ว่า เป็น จริง เช่น นั้น โดย เฉพาะ กับ พระ พร ที่ มา จาก พระ ยะโฮวา?
Ha fatto di tutto per non essere ipocrita, in particolar modo dando il giusto esempio alla famiglia.
ท่าน พยายาม จริง ๆ ที่ จะ ไม่ เป็น คน หน้า ไหว้ หลัง หลอก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน การ วาง ตัว อย่าง ที่ ถูก ต้อง ให้ ครอบครัว ของ ท่าน.
Fatelo in particolar modo alla luce del contesto.
ทํา เช่น นี้ โดย คํานึง ถึง บริบท เป็น พิเศษ.
Dove in particolar modo troviamo ripetuti riferimenti ai rammemoratori di Geova?
เรา พบ การ กล่าว ถึง ข้อ เตือน ใจ ของ พระ ยะโฮวา ซ้ํา หลาย ครั้ง เป็น พิเศษ ที่ ไหน?
19 Geova apprezza in particolar modo quello che facciamo per il suo Regno.
19 พระ ยะโฮวา ทรง หยั่ง รู้ ค่า เป็น พิเศษ ใน สิ่ง ที่ เรา ทํา เพื่อ ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
(b) Quali rapporti ebbe egli con altri missionari, in particolar modo con Pietro e Paolo?
(ข) มาระโก มี การ คบหา เช่น ไร กับ มิชชันนารี คน อื่น ๆ โดย เฉพาะ กับ เปโตร และ เปาโล?
In particolar modo da allora, la Bibbia e le sue norme morali furono oggetto di attacchi senza precedenti.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง นับ ตั้ง แต่ นั้น มา การ โจมตี คัมภีร์ ไบเบิล และ หลัก ศีลธรรม ซึ่ง บรรจุ อยู่ ใน นั้น อุบัติ ขึ้น อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน.
(b) Quando, in particolar modo, Geova sarà la nostra salvezza?
(ข) พระ ยะโฮวา จะ เป็น ความ รอด ของ เรา โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ ไร?
Quali esempi ammonitori sono contenuti in 1 Re, e perché, in particolar modo, dovrebbero prenderne nota i sorveglianti?
มี ตัว อย่าง เตือน สติ อะไร บ้าง ใน พงศาวดาร กษัตริย์ ฉบับ ต้น และ เหตุ ใด พวก ผู้ ดู แล ควร เอา ใจ ใส่ โดย เฉพาะ?
Ecclesiaste 3:7 vale in particolar modo quando i parenti fanno opposizione.
ท่าน ผู้ ประกาศ 3:7 ใช้ ได้ โดย เฉพาะ เมื่อ ญาติ คัดค้าน.
Questo vale in particolar modo per la nostra adorazione.
นี่ เป็น ความ จริง โดย เฉพาะ ใน การ นมัสการ ของ เรา.
Fra loro c’era l’albatro comune o albatro dalla coda corta che attirava in particolar modo Tamaoki.
ใน หมู่ นก เหล่า นี้ คือ แอล บาท รอส หาง สั้น ซึ่ง เป็น ที่ ดึงดูด ใจ ทามาโอกิ เป็น พิเศษ.
In Alaska questo succede in particolar modo nel campo spirituale.
เรื่อง นี้ เป็น จริง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง กับ ทุ่ง นา ฝ่าย วิญญาณ ใน อะลาสกา.
I nuovi apprezzeranno in particolar modo il discorso pubblico “Geova santificherà il suo grande nome ad Armaghedon”.
คน ใหม่ ๆ จะ ชอบ คํา บรรยาย สาธารณะ เป็น พิเศษ ซึ่ง มี ชื่อ เรื่อง ว่า “พระ ยะโฮวา จะ ทํา ให้ นาม ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์ ณ อาร์มาเก็ดดอน”.
A conclusione di questo libro, quali risultati ottenuti dal Regno hanno rafforzato in particolar modo la vostra fede?
สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ ทํา ไป แล้ว ตาม ที่ คุณ เรียน จาก หนังสือ เล่ม นี้ ช่วย เสริม ความ เชื่อ ของ คุณ อย่าง ไร?
Ho dovuto coltivare l’arte di ascoltare, in particolar modo di ascoltare con il cuore.
ดิฉัน ต้อง พัฒนา ศิลปะ ใน การ ฟัง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ฟัง ด้วย หัวใจ.
17 In particolar modo gli anziani devono imitare la giustizia di Geova quando trattano casi di trasgressione.
17 โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผู้ ปกครอง จําเป็น ต้อง เลียน แบบ ความ ยุติธรรม ของ พระ ยะโฮวา เมื่อ จัด การ กรณี ที่ มี การ ทํา ผิด.
10 Un’altra definizione di longanimità si applica in particolar modo ai rapporti tra Dio e il suo popolo.
10 คํา จํากัดความ อีก อย่าง หนึ่ง ของ การ อด กลั้น ทน นาน เกี่ยว ข้อง โดย เฉพาะ กับ การ ดําเนิน งาน ของ พระเจ้า ต่อ ไพร่ พล ของ พระองค์.
5 Dovremmo apprezzare in particolar modo l’amore che Geova mostrò provvedendo il riscatto.
5 โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เรา ควร หยั่ง รู้ ค่า ที่ พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง ความ รัก ด้วย การ จัด เตรียม ค่า ไถ่.
Mi piace anche dare testimonianza per telefono, in particolar modo a persone che parlano la mia lingua.
ผม ยัง ชอบ การ ให้ คํา พยาน ทาง โทรศัพท์ ด้วย โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง กับ คน ที่ ใช้ ภาษา ดั้งเดิม ของ ผม.
Chiedetevi: ‘A chi interesserà in particolar modo questo articolo?
ถาม ตัว เอง ว่า ‘บทความ นี้ จะ ดึงดูด ใจ ใคร โดย เฉพาะ?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ in particolar modo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ in particolar modo

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย