in pratica ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า in pratica ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ in pratica ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า in pratica ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง โดยพื้นฐาน, ตามหลักการ, เป็นหลัก, เป็นพื้น, ประยุกต์ ใช้ ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า in pratica

โดยพื้นฐาน

(basically)

ตามหลักการ

เป็นหลัก

(basically)

เป็นพื้น

(basically)

ประยุกต์ ใช้ ได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In coloro che accettano e mettono in pratica questi insegnamenti avviene un’importante trasformazione.
คน ที่ ยอม รับ และ นํา คํา สอน เหล่า นี้ ไป ใช้ จะ ทํา การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ ใน ชีวิต.
Kendrick dice: “Gli esseri umani amichevoli vengono in pratica promossi a ‘pecore honoris causa’.
เคนดริก กล่าว ว่า “คน ที่ เป็น มิตร จะ ถูก จัด อยู่ ใน ประเภท แกะ กิตติมศักดิ์.
In pratica facevo tutto quello che un cristiano sa di non dover fare.
พูด ง่าย ๆ ก็ คือ ผม ทํา ทุก อย่าง ที่ พ่อ แม่ เคย สอน ว่า คริสเตียน ไม่ ควร ทํา.
“Felici quelli che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica!” — LUCA 11:28.
“คน ทั้ง หลาย ที่ ได้ ยิน คํา ของ พระเจ้า, และ ได้ ถือ รักษา คํา นั้น ไว้, ก็ เป็น สุข.”—ลูกา 11:28.
Metterò in pratica il principio di oggi del libretto I miei fondamenti e lo insegnerò alla mia famiglia.
ฉันจะฝึกหลักปฏิบัติใน รากฐานของฉัน วันนี้และสอนหลักปฏิบัติดังกล่าวให้ครอบครัวของฉัน
In pratica e'per questo che sono qui.
ที่จริงแล้ว นั่นแหละคือเหตุผลที่ผมมาหา
In futuro, altri articoli tratteranno come un giovane può far questo in pratica.
หนุ่ม สาว จะ กระทํา ดัง ที่ กล่าว มา นี้ ได้ โดย วิธี ใด นั้น จะ มี การ พิจารณา ใน บทความ ต่อ ๆ ไป.
Che in pratica significa che non si sveglia da un anno.
พูดง่าย ๆ คือเขาหลับมาแล้ว 1 ปี
Mettendo in pratica i princìpi biblici abbiamo rafforzato la nostra unione.
การ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ได้ ผนึก เรา เข้า ด้วย กัน.
Esaminiamo ora alcuni esempi di come mettendo in pratica gli insegnamenti biblici si può accrescere la felicità.
ตอน นี้ ขอ ให้ เรา พิจารณา ดู บาง ตัว อย่าง ที่ แสดง ว่า การ นํา คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ทํา ให้ มี ความ สุข มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร.
Mettere in pratica le dottrine e i principi
ประยุกต์ใช้หลักคําสอนและหลักธรรม
Apprendere e mettere in pratica i principi divini per acquisire la conoscenza spirituale.
เรียนรู้และประยุกต์ใช้หลักธรรมสําหรับการได้มาซึ่งความรู้ทางวิญญาณ
Infine lo studente deve mettere in pratica ciò che impara.
และ นัก ศึกษา จําเป็น ต้อง ปฏิบัติ ตาม สิ่ง ที่ เขา เรียน รู้.
Mi ha aiutato a mettere in pratica i princìpi della Bibbia e a fare i cambiamenti necessari.
สิ่ง นี้ ช่วย ให้ ดิฉัน นํา หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไป ใช้ และ ทํา การ เปลี่ยน แปลง ที่ จําเป็น ใน ชีวิต.
o Mettere in pratica le verità nella loro vita?
o ประยุกต์ใช้ความจริงในชีวิตพวกเขาหรือไม่
Ha trovato la felicità apprendendo i princìpi biblici e mettendoli in pratica.
เขา พบ ความ สุข ที่ ได้ เรียน รู้ และ ปฏิบัติ ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Da bambino questo era in pratica l'ambiente mediatico della mia infanzia applicato al cibo.
สมัยผมเด็ก ๆ ผมเติบโตขึ้นมากับระบบนิเวศสื่อแบบนี้ อุปมาเป็นอาหาร
Mi occupo dei comportamenti che tutti noi, collettivamente, mettiamo in pratica senza rendercene conto.
งานถ่ายภาพของผมก็จะเกี่ยวกับพฤติกรรมที่เราทุกคนทําโดยไม่รู้ตัว ในระดับสังคมโดยรวม
Ma quando mettono in pratica i suoi saggi consigli, la loro vita migliora notevolmente.
แต่ เมื่อ พวก เขา นํา คํา แนะ นํา อัน ฉลาด สุขุม ใน คัมภีร์ ไป ใช้ ชีวิต ของ พวก เขา ดี ขึ้น มาก.
(Ottobre) State mettendo in pratica questi suggerimenti?
(ตุลาคม) คุณ กําลัง นํา คํา แนะ นํา เหล่า นี้ ไป ใช้ อยู่ ไหม?
Cosa possiamo imparare dall’esempio di Gesù e come possiamo metterlo in pratica nella vita di ogni giorno?
เราจะเรียน รู้อะไรจากตัวอย่างของพระองค์และสิ่งนั้นจะนําไปใช้กับชีวิตของเราได้อย่างไร?
In pratica, ci battono 10 a uno.
พวกมันจึงมีจํานวนมากกว่าเรา 10 ต่อ 1
Osservo i comandamenti di Dio e metto in pratica i principi di un apprendimento efficace.
ฉันเชื่อฟังพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้าและฉันประยุกต์ใช้หลักธรรมของการเรียนรู้อย่างมีประสิทธิภาพ
Chi sostiene questo in pratica dice che Dio sia incapace di preservare la sua Parola.
คน ที่ อ้าง เช่น นั้น ก็ เท่า กับ กล่าว ว่า พระเจ้า ไม่ สามารถ ปก ป้อง พระ คํา ที่ พระองค์ ทรง ประทาน ให้.
Hanno anche fatto vedere in pratica come si fa una presentazione in spagnolo e in cinese.
พวก เขา ยัง ได้ สาธิต การ เสนอ ใน ภาษา สเปน และ ภาษา จีน ให้ ดู เป็น ตัว อย่าง ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ in pratica ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย