intercorso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intercorso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intercorso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า intercorso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผ่านไป, เมื่อก่อน, ก่อน, อดีต-, เหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intercorso

ผ่านไป

(past)

เมื่อก่อน

(past)

ก่อน

(past)

อดีต-

(past)

เหลือ

(past)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Gli anni intercorsi fra la sua conversione e la sua attività ad Antiochia servirono ad addestrarlo e a qualificarlo per le responsabilità future?
ช่วง หลาย ปี ระหว่าง การ เปลี่ยน ศาสนา ของ เปาโล และ การ เรียก ท่าน ไป ยัง เมือง อันติโอเกีย เป็น การ ฝึกฝน ท่าน และ ทํา ให้ ท่าน อาวุโส เพื่อ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน วัน ข้าง หน้า ไหม?
3 La Bibbia non dice dove fosse Esdra nei 12 anni intercorsi fra la sua visita a Gerusalemme e l’arrivo di Neemia in città.
3 คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ แจ้ง ว่า เอษรา อยู่ ที่ ไหน ใน ช่วง 12 ปี ที่ คั่น กลาง ระหว่าง การ มา เยือน กรุง ยะรูซาเลม ของ ท่าน กับ การ ที่ นะเฮมยา เดิน ทาง มา ถึง กรุง นี้.
27 Ma il suo ministero tra coloro che erano morti si limitò al abreve periodo intercorso tra la sua crocifissione e la sua risurrezione;
๒๗ แต่การปฏิบัติศาสนกิจของพระองค์ในบรรดาคนเหล่านั้นผู้ที่ตายแล้วจํากัดอยู่ในเวลาชั่วครู่กที่แทรกอยู่ระหว่างการตรึงกางเขนกับการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์;
Perciò durante questi sei anni intercorsi tra i 2 disastri hanno costruito migliaia di questi contenitori con areazione adeguata.
ดังนั้น ในช่วงหกปีระหว่างเหตุการณ์น้ํามันรั่วสองครั้งนี้ พวกเขาสร้างกล่องที่มีระบบระบายอากาศที่ดีเป็นพันๆกล่อง
Essa include rapporti d’affari intercorsi tra veri adoratori.
บันทึก นั้น รวม ถึง การ ดําเนิน ธุรกิจที่ เกี่ยว ข้อง กับ ผู้ นมัสการ แท้ ด้วย.
Si ragionava che agli occhi di Dio i secoli intercorsi sarebbero stati un lasso di tempo breve.
มี การ ให้ เหตุ ผล ว่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า ช่วง เวลา หลาย ร้อย ปี ใน ระหว่าง นั้น คง เป็น ช่วง สั้น ๆ.
19 L’adempimento di quanto è stato qui illustrato non si limitò ai secoli intercorsi fra il tempo degli apostoli e il 1914.
19 ความ สําเร็จ ของ อุทาหรณ์ นี้ ไม่ ได้ จํากัด ไว้ เฉพาะ ใน ช่วง ศตวรรษ ต่าง ๆ ระหว่าง สมัย อัครสาวก ถึง ปี 1914 เท่า นั้น.
Per l’Iddio d’eternità il periodo intercorso fra la creazione di Adamo e oggi non è nemmeno una settimana.
สําหรับ พระเจ้า ผู้ ดํารง อยู่ ชั่วนิรันดร์ ระยะ เวลา ตั้ง แต่ การ ทรง สร้าง อาดาม จน กระทั่ง ปัจจุบัน ยัง ไม่ ถึง หนึ่ง สัปดาห์ ด้วย ซ้ํา.
(Giovanni 7:5) Comunque, nel breve periodo che intercorse fra la morte di Cristo e la Pentecoste del 33 E.V., Giacomo evidentemente divenne un discepolo, poiché le Scritture lasciano supporre che si incontrasse con la madre, i fratelli e gli apostoli per pregare insieme a loro.
(โยฮัน 7:5) อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ช่วง สั้น ๆ ระหว่าง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ กับ วัน เพนเทคอสต์ สากล ศักราช 33 มี หลักฐาน ที่ แสดง ว่า ยาโกโบ เข้า มา เป็น สาวก เพราะ พระ คัมภีร์ กล่าว ถึง เขา ว่า ได้ มา พบ เพื่อ จะ อธิษฐาน ด้วย กัน กับ มารดา ของ เขา, พวก พี่ น้อง, และ เหล่า อัครสาวก.
Per l’Iddio d’eternità il periodo intercorso fra la creazione di Adamo e oggi non è nemmeno una settimana.
สําหรับ พระเจ้า ผู้ ดํารง อยู่ ชั่วนิรันดร์ ระยะ เวลา ตั้ง แต่ การ สร้าง อาดาม จน กระทั่ง ปัจจุบัน ยัง ไม่ ถึง หนึ่ง สัปดาห์ ด้วย ซ้ํา.
28 Nell’arco di tempo che intercorse fra il periodo in cui ebbi la visione e l’anno milleottocentoventitré, essendomi stato proibito di unirmi ad alcuna delle sette religiose del momento, ed essendo in tenera età e perseguitato da coloro che avrebbero dovuto essere miei amici, e trattarmi gentilmente — e se pensavano che fossi stato ingannato avrebbero dovuto sforzarsi di redimermi in modo adeguato e affettuoso — fui abbandonato ad ogni specie di atentazioni; e mischiandomi con ogni specie di compagnia, caddi frequentemente in molti sciocchi errori e mostrai le debolezze della giovinezza e la fragilità della natura umana; il che, mi spiace dirlo, mi indusse in diverse tentazioni, offensive agli occhi di Dio.
๒๘ ตลอดช่วงเวลาซึ่งอยู่ระหว่างเวลาที่ข้าพเจ้าเห็นนิมิตกับปีหนึ่งพันแปดร้อยยี่สิบสาม—โดยที่ถูกห้ามนับถือนิกายศาสนาใดของยุค, และโดยที่อายุน้อยมาก, และถูกข่มเหงโดยคนเหล่านั้นที่ควรเป็นเพื่อนของข้าพเจ้าและปฏิบัติต่อข้าพเจ้าอย่างกรุณา, และหากพวกเขาคิดว่าข้าพเจ้าถูกหลอกก็จะพยายามช่วยนําข้าพเจ้ากลับคืนมาในวิธีที่เหมาะสมและอ่อนโยน—ข้าพเจ้าถูกทิ้งไว้กับการล่อลวงกนานัปการ; และ, โดยคบหากับสังคมทุกประเภท, ข้าพเจ้าจึงมักถลําไปในความผิดพลาดโง่เขลามากมาย, และแสดงความอ่อนแอของวัยเยาว์, และจุดอ่อนของธรรมชาติมนุษย์; ซึ่ง, ข้าพเจ้าเสียใจที่จะกล่าวว่า, นําข้าพเจ้าไปสู่การล่อลวงต่าง ๆ, อันเป็นที่ขุ่นเคืองในสายพระเนตรของพระผู้เป็นเจ้า.
(1:8) Pare si tratti del periodo intercorso fra la morte di Giuseppe (1657 a.E.V.), uomo di notevole fede, e il tempo in cui Mosè intraprese la sua condotta di integrità.
(1:8) ปรากฏ ว่า นี่ เป็น ช่วง เวลา ระหว่าง การ ตาย ของ โยเซฟ (ปี 1657 ก. ส. ศ.) ชาย ผู้ มี ความ เชื่อ โดด เด่น กับ เวลา ที่ โมเซ เริ่ม ต้น แนว ทาง แห่ง ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ ท่าน.
(Daniele 9:25) Pertanto, un periodo di 7 + 62 = 69 settimane profetiche sarebbe intercorso fra questi due importanti avvenimenti.
ม.) ดัง นั้น ระยะเวลา 7+62 = 69 สัปดาห์ เชิง พยากรณ์ จะ แยก เหตุ การณ์ สําคัญ สอง อย่าง.
8 Nel periodo intercorso fra la vita di Giuseppe, il pronipote di Abraamo, e quella del profeta Mosè, visse un uomo di nome Giobbe.
8 ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง ชื่อ ว่า โยบ มี ชีวิต อยู่ ใน ช่วง เวลา ระหว่าง โยเซฟ เหลน ของ อับราฮาม กับ ผู้ พยากรณ์ โมเซ.
Egli dice anche che nei quattro secoli intercorsi fra la morte di Stefano e la sua esumazione da parte di Luciano, l’atteggiamento dei cristiani verso le reliquie era completamente mutato.
เขา บอก ด้วย ว่า ตลอด ช่วง สี่ ศตวรรษ ระหว่าง ความ ตาย ของ ซะเตฟาโน และ การ ขุด เอา ศพ ของ เขา ขึ้น มา จาก หลุม โดย ลูเชียน เจตคติ ของ ชน คริสเตียน ต่อ วัตถุ โบราณ ได้ เปลี่ยน ไป อย่าง สิ้นเชิง.
(Giobbe 1:8) Il periodo di cui stiamo parlando dev’essere quello che intercorse fra il tempo in cui visse il fedele Giuseppe, figlio di Giacobbe, e il tempo in cui visse un altro straordinario servitore di Geova, il profeta Mosè.
(โยบ 1:8) ช่วง ที่ โยบ มี ชีวิต อยู่ ต้อง เป็น ช่วง หลัง สมัย โยเซฟ บุตร ของ ยาโคบ จน กระทั่ง ก่อน สมัย ของ ผู้ พยากรณ์ โมเซ ซึ่ง ทั้ง สอง คน เป็น ผู้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ที่ โดด เด่น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intercorso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ intercorso

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย