matrimony ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า matrimony ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ matrimony ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า matrimony ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การสมรส, การแต่งงาน, วิวาห์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า matrimony

การสมรส

noun

Have these modern trends influenced your view of matrimony?
แนวโน้มเหล่านี้ในปัจจุบันมีอิทธิพลต่อทัศนะของคุณในเรื่องการสมรสไหม?

การแต่งงาน

noun

SO READS a typical matrimonial advertisement that you might see in a newspaper in India.
ข้อ ความ ดัง กล่าว เป็น ตัว อย่าง คํา โฆษณา เกี่ยว กับ การ แต่งงาน ซึ่ง คุณ อาจ พบ ได้ ใน หนังสือ พิมพ์ ใน อินเดีย.

วิวาห์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jehovah may see that we serve him effectively in the single state and do not have a real need for matrimony, which might require that we relinquish certain privileges in his service.
พระ ยะโฮวา คง เห็น ว่า เรา รับใช้ พระองค์ อย่าง บังเกิด ผล ใน สถานะ เป็น โสด และ ไม่ มี ความ จําเป็น จริง ๆ ใน เรื่อง การ สมรส ซึ่ง อาจ เรียก ร้อง เรา ให้ ละ สิทธิ พิเศษ บาง อย่าง ใน งาน รับใช้ พระองค์.
They enter matrimony expecting to get what they feel they so desperately need.
พวก เขา ก้าว สู่ ชีวิต สมรส ด้วย ความ คาด หวัง ว่า จะ ได้ สิ่ง ที่ ตัว เขา เอง ต้องการ เป็น อย่าง ยิ่ง.
(1 John 2:15-17) Therefore, married Christians who sense the need to make some sacrifices in following Christ cannot be exclusively absorbed in the joys and privileges of matrimony.—1 Corinthians 7:5.
(1 โยฮัน 2:15-17) ด้วย เหตุ นั้น คริสเตียน ที่ สมรส แล้ว ที่ สํานึก ถึง ความ จําเป็น ต้อง เสีย สละ ตัว เอง ใน การ ติด ตาม พระ คริสต์ ไม่ อาจ จะ หมกมุ่น เฉพาะ แต่ ใน ความ ยินดี และ สิทธิ พิเศษ แห่ง ชีวิต สมรส.—1 โกรินโธ 7:5.
Understandably, then, you may feel somewhat discouraged or even left out if you are not yet married —especially if many of your peers have already entered into matrimony.
ดัง นั้น แล้ว พอ จะ เข้าใจ ได้ ว่า คุณ อาจ รู้สึก ท้อ ใจ อยู่ บ้าง หรือ ถึง กับ รู้สึก ว่า ถูก ตัด อยู่ นอก วง ด้วย ซ้ํา หาก คุณ ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า คน รุ่น เดียว กับ คุณ หลาย คน แต่งงาน กัน แล้ว.
Have these modern trends influenced your view of matrimony?
แนว โน้ม เหล่า นี้ ใน ปัจจุบัน มี อิทธิพล ต่อ ทัศนะ ของ คุณ ใน เรื่อง การ สมรส ไหม?
In this work he attributes matrimony to the Devil.
ใน หนังสือ นี้ เขา หา ว่า พญา มาร เป็น ผู้ ก่อ ตั้ง การ สมรส.
Now, is there anyone here with just cause why these two souls should not be joined in holy matrimony?
ตอนนี้มีใครที่อยู่ที่นี้ ที่จะบอกว่าเขาทั้ง2 ไม่สมควรแต่งงานกัน
Dire statistics notwithstanding, millions of teenagers have taken the plunge into matrimony.
แม้ ว่า สถิติ จะ น่า กลัว เพียง ใด ก็ ตาม วัยรุ่น นับ ล้าน คน ก็ กระโจน เข้า สู่ การ สมรส.
* What advantages do children have when they are born “within the bonds of matrimony”?
* เด็กมีข้อได้เปรียบอะไรเมื่อพวกเขาเกิด “ภายในพันธะของการสมรส
How might we view matters if we do not have a real need for matrimony?
เรา น่า จะ มอง ดู เรื่อง นี้ อย่าง ไร หาก เรา ไม่ มี ความ จําเป็น จริง ๆ ใน เรื่อง การ สมรส?
“... Neither we nor any other mortal can alter this divine order of matrimony.” 2
“... ไม่ว่าเราหรือมนุษย์มรรตัยคนใดก็ตามไม่สามารถเปลี่ยนระเบียบแห่งสวรรค์ของการแต่งงานนี้ได้”2
Have you any just cause or impediment why this man and this woman should not be joined together in holy matrimony?
พวกคุณมีเหตุผล ที่จะค้านผู้ชายและผู้หญิงคู่นี้
The proclamation continues, “Children are entitled to birth within the bonds of matrimony, and to be reared by a father and a mother who honor marital vows with complete fidelity.”
ถ้อยแถลงกล่าวต่อไปว่า “เด็กๆ มีสิทธิ์ที่จะเกิดภายในพันธะของการสมรสที่จะได้รับการเลี้ยงดูโดยบิดามารดาที่เคารพคําสาบานของการแต่งงานด้วยความจงรักภักดีอย่างสมบูรณ์.”
Matrimony, huh?
การสมรสงั้นหรือ
“Children are entitled to birth within the bonds of matrimony, and to be reared by a father and a mother who honor marital vows with complete fidelity.”
“เด็กมีสิทธิ์ถือกําเนิดภายในพันธะของการสมรสและได้รับการเลี้ยงดูจากบิดามารดาที่รักษาคําปฏิญาณของการแต่งงานด้วยความซื่อสัตย์อย่างแท้จริง”
Dearly beloved, we are gathered today to join Sue Sylvester and Sue Sylvester in holy matrimony.
ถึงทุกๆท่านอันเป็นที่รัก พวกเรามารวมตัวในวันนี้ เพื่อร่วมพิธีอันศักดิ์สิทธิ์ ของ ซู ซิลเวสเตอร์ และซู ซิลเวสเตอร์
Firstly, that it is the duty of a clergyman to set the example of matrimony in his parish.
อย่างแรก เพราะมันเป็นภาระของบาทหลวง ที่ต้องทําเป็นตัวอย่าง แก่ลูกวัด
2:18, Byington) Jehovah is also fully aware of the joy possible within the bonds of matrimony. —Read Proverbs 5:15-18.
2:18) พระ ยะโฮวา ทรง ตระหนัก ดี ด้วย ว่า สาย สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรส อาจ ก่อ ให้ เกิด ความ ยินดี ได้ มาก เพียง ไร.—อ่าน สุภาษิต 5:15-18
SO READS a typical matrimonial advertisement that you might see in a newspaper in India.
ข้อ ความ ดัง กล่าว เป็น ตัว อย่าง คํา โฆษณา เกี่ยว กับ การ แต่งงาน ซึ่ง คุณ อาจ พบ ได้ ใน หนังสือ พิมพ์ ใน อินเดีย.
Dearly beloved, we are gathered here today in sight of the boundless sea, mother of all life, to join two loving people in matrimony.
ท่ามกลางสักขีพยานในท้องทะเลที่ไม่สิ้นสุด แม่น้ําแห่งชีวิตทั้งมวล เพื่อเข้าร่วมพิธีมงคลสมรสของคนสองคนที่รักกัน
Blinded by romantic notions of matrimonial bliss, they overlook the responsibility and hard work needed to build a happy marriage.
เมื่อ ถูก บดบัง ด้วย ความ คิด แบบ เพ้อ ฝัน เกี่ยว กับ ชีวิต สมรส อัน หวาน ชื่น พวก เขา จึง มอง ข้าม หน้า ที่ รับผิดชอบ และ ความ บากบั่น พยายาม ที่ จําเป็น ต้อง มี เพื่อ จะ สร้าง ชีวิต สมรส ที่ มี ความ สุข.
“Children are entitled to birth within the bonds of matrimony, and to be reared by a father and a mother who honor marital vows with complete fidelity.
“เด็กๆ มีสิทธิ์ที่จะเกิดภายในพันธะของการสมรสที่จะได้รับการเลี้ยงดูโดยบิดามารดาที่เคารพคําสาบานของการแต่งงานด้วยความจงรักภักดีอย่างสมบูรณ์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ matrimony ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว