mettere in campo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mettere in campo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mettere in campo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า mettere in campo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง สนามกีฬา, ด้าน, ขอบเขต, ที่โล่ง, ภาคสนาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mettere in campo

สนามกีฬา

(field)

ด้าน

(field)

ขอบเขต

(field)

ที่โล่ง

(field)

ภาคสนาม

(field)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Senza dubbio abbiamo anche pensato a quali punti potremmo mettere in risalto nell’offrire questo libro nel campo.
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ ได้ พิจารณา จุด สําคัญ ต่าง ๆ แล้ว เพื่อ จะ จํา ได้ เมื่อ เสนอ หนังสือ ใหม่ นี้ ใน การ ประกาศ.
Un altro campo in cui si può mettere alla prova l’accuratezza della Bibbia è la geografia.
ภูมิศาสตร์ เป็น อีก ขอบ เขต หนึ่ง ซึ่ง อาจ ทดสอบ ความ ถูก ต้อง ของ คัมภีร์ ไบเบิล ได้.
State facendo del vostro meglio per mettere in pratica i suggerimenti relativi al ministero di campo?
คุณ กําลัง ทํา สุด ความ สามารถ ของ คุณ ไหม ใน การ ใช้ คํา แนะ นํา ต่าง ๆ สําหรับ งาน ประกาศ?
Mettere in evidenza eventuali disposizioni per incrementare il servizio di campo, come l’opera stradale o la testimonianza serale.
ทบทวน การ เตรียมการ ต่าง ๆ สําหรับ การ ขยาย กิจกรรม การ ประกาศ เช่น การ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน หรือ การ ให้ คํา พยาน ตอน เย็น.
Mettere in evidenza come questo brano può esserci d’aiuto nel ministero di campo.
พิจารณา ว่า เรื่อง นี้ ช่วย เรา อย่าง ไร ใน งาน ประกาศ.
Mettere in evidenza come questo episodio può esserci d’aiuto nel ministero di campo.
พิจารณา ว่า เรื่อง นี้ ช่วย เรา อย่าง ไร ใน งาน ประกาศ.
Inoltre, gli uomini hanno avuto sufficiente tempo per fare notevoli progressi in campo tecnologico, giungendo a imbrigliare l’atomo e a mettere piede sulla luna.
มนุษย์ มี โอกาส พอ จะ ทํา ความ ก้าว หน้า ใน ด้าน เทคโนโลยี หลาย อย่าง รวม ทั้ง การ นํา ปรมาณู มา ใช้ และ การ เดิน ทาง ไป ถึง ดวง จันทร์.
Quelli che considerano molto promettente questo campo asseriscono che in futuro si potranno mettere a punto macchine microscopiche computerizzate molto più piccole delle cellule, in grado di intervenire a livello molecolare per riparare e ringiovanire cellule, tessuti e organi.
คน ช่าง ฝัน ใน วงการ นั้น อ้าง ว่า เครื่องจักร ที่ ควบคุม โดย คอมพิวเตอร์ ซึ่ง เล็ก กว่า เซลล์ มาก ใน อนาคต อาจ ได้ รับ การ ออก แบบ สร้าง ให้ ปฏิบัติ งาน ใน ระดับ โมเลกุล เพื่อ ซ่อมแซม เซลล์, เนื้อ เยื่อ, และ อวัยวะ ที่ แก่ ลง และ ทํา ให้ กลับ หนุ่มแน่น ดัง เดิม.
Spesso puoi mettere subito in pratica nel ministero di campo quello che impari.
บ่อย ครั้ง คุณ สามารถ ใช้ สิ่ง ที่ คุณ เรียน ใน ทันที เมื่อ คุณ ออก ไป ประกาศ ตาม บ้าน.
15 Un altro modo eccellente per mostrare fedeltà nel servizio di campo è mettere in pratica i suggerimenti che troviamo nella Torre di Guardia e nel Ministero del Regno.
15 อีก วิธี หนึ่ง ที่ ดี ที่ จะ แสดง ความ ซื่อ สัตย์ ใน การ รับใช้ ตาม บ้าน คือ นํา ข้อ เสนอ แนะ ที่ พบ ใน หอสังเกตการณ์ และ พระ ราชกิจ ของ เรา มา ใช้.
Mettere in evidenza i vantaggi della regolare partecipazione al servizio di campo.
เน้น ผล ประโยชน์ ของ การ ร่วม ใน การ ประกาศ เป็น ประจํา.
Mettere in evidenza come questi versetti possono esserci d’aiuto nel ministero di campo.
พิจารณา ว่า เรื่อง นี้ ช่วย เรา อย่าง ไร ใน งาน ประกาศ.
28:19, 20) Al termine dell’assemblea quali punti specifici avete deciso di mettere in pratica nella vostra vita e nel ministero di campo?
28:19, 20) เมื่อ คุณ กลับ ถึง บ้าน คุณ ตั้งใจ จะ นํา คํา แนะ นํา จุด ใด โดย เฉพาะ ไป ใช้ ใน ชีวิต ของ คุณ และ ใน งาน รับใช้?
7 Quando nella Torre di Guardia o nel Ministero del Regno leggete articoli sul servizio di campo, considerate in preghiera come mettere in pratica i suggerimenti nel vostro ministero.
7 เมื่อ คุณ อ่าน บทความ ใน หอสังเกตการณ์ หรือ ใน พระ ราชกิจ ของ เรา เกี่ยว กับ การ ประกาศ จง พิจารณา อย่าง จริงจัง ว่า คุณ จะ นํา ข้อ แนะ เหล่า นั้น ไป ใช้ กับ งาน รับใช้ ของ คุณ ได้ อย่าง ไร.
Mettere in evidenza articoli delle riviste in corso che si possono presentare nel servizio di campo questa settimana.
เน้น บทความ ใน วารสาร ฉบับ ล่า สุด ซึ่ง อาจ เสนอ ใน การ ประกาศ สัปดาห์ นี้.
20 Quando insegniamo, sia nel ministero di campo che nella congregazione, possiamo usare il ragionamento del “quanto più” per mettere in risalto le qualità e le vie di Geova.
20 ใน การ สอน ของ เรา ไม่ ว่า ใน การ เผยแพร่ ตาม บ้าน หรือ ใน ประชาคม เรา ยัง สามารถ ใช้ แนว การ หา เหตุ ผล ที่ ว่า “มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ใด” เพื่อ เน้น คุณลักษณะ และ แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา.
14 Affinché il campo sia mantenuto puro, vengono date istruzioni per mettere in quarantena i malati, per fare espiazione degli atti d’infedeltà, per risolvere i casi in cui un uomo può sospettare della condotta della moglie e per assicurare la giusta condotta di quelli appartati mediante voto come nazirei a Geova.
14 เพื่อ จะ รักษา ค่าย ให้ บริสุทธิ์ สะอาด จึง มี คํา สั่ง ใน เรื่อง การ กัก บริเวณ คน ที่ ติด โรค, เรื่อง การ บูชา ไถ่ โทษ การ กระทํา ที่ ไม่ สัตย์ ซื่อ, เรื่อง การ แก้ ปัญหา ใน กรณี มี ผู้ ชาย ที่ อาจ สงสัย ความ ประพฤติ ของ ภรรยา, และ เรื่อง การ รับรอง ความ ประพฤติ ที่ ถูก ต้อง ของ คน ที่ แยก อยู่ ต่าง หาก ด้วย คํา ปฏิญาณ จะ ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ นาษารีษ แด่ พระ ยะโฮวา.
Mettere in risalto che i nuovi, a parte i nostri propri figli, non dovrebbero essere invitati ad accompagnarci nel ministero di campo finché due anziani non hanno parlato con loro e determinato che sono idonei.
เน้น ว่า ไม่ ควร เชิญ ชวน คน ใหม่ ๆ ยก เว้น พวก ลูก ๆ ของ คุณ ให้ ออก ไป กับ เรา ใน การ ประกาศ ตาม บ้าน จน กว่า ผู้ ปกครอง สอง คน จะ ได้ พูด คุย กับ เขา และ ระบุ ว่า เขา มี คุณวุฒิ.
Mettere in risalto perché è importante che i figli si distinguano per la buona condotta e abbiano il sincero desiderio di partecipare al ministero di campo prima di poter essere idonei come proclamatori non battezzati.
เน้น ว่า ทําไม จึง สําคัญ สําหรับ เด็ก ๆ ที่ จะ มี ชื่อเสียง ดี ใน เรื่อง ความ ประพฤติ ที่ ดี และ ความ ปรารถนา อย่าง จริง ใจ ที่ จะ มี ส่วน ใน การ ประกาศ เพื่อ มี คุณวุฒิ ใน ฐานะ ผู้ ประกาศ ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ บัพติสมา.
Durante un acceso scambio di opinioni con un ecclesiastico che argomentava contro il mettere le Scritture nelle mani della gente comune, Tyndale proclamò: ‘Se Dio mi risparmia la vita, farò in modo che il ragazzino che ara il campo ne sappia di più delle Scritture di te!’
“... ในการโต้เถียงอย่างดุเดือดกับบาทหลวงผู้หนึ่งซึ่งต่อต้านการให้คนธรรมดาสามัญครอบครองพระคัมภีร์ ทินเดลปฏิญาณว่า ‘หากพระผู้เป็นเจ้าทรงไว้ชีวิต ภายในไม่กี่ปีข้าพเจ้าจะทําให้เด็กขับรถไถรู้พระคัมภีร์มากกว่าท่านเสียอีก!”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mettere in campo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย