ministration ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ministration ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ministration ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า ministration ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การช่วยเหลือ, การบรรเทาทุกข์, ความช่วยเหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ministration

การช่วยเหลือ

noun

การบรรเทาทุกข์

noun

ความช่วยเหลือ

noun (Action given to provide assistance.)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Isaiah 56:6, 7) By the end of the thousand years, all faithful ones will have been brought to human perfection through the ministration of Jesus Christ and his 144,000 fellow priests.
(ยะซายา 56:6, 7) เมื่อ ถึง ปลาย รัชสมัย พัน ปี ผู้ ซื่อ สัตย์ ทุก คน จะ ถูก นํา สู่ สภาพ มนุษย์ สมบูรณ์ โดย การ จัด การ ของ พระ เยซู คริสต์ และ เพื่อน ปุโรหิต ของ พระองค์ 144,000 คน.
“The blessings of the Lord are offered to the Saints and to the world through the ministrations of those who hold his holy priesthood, who represent him.”
“พรของพระเจ้ามีไว้ให้วิสุทธิชนและชาวโลกโดยผ่านการปฏิบัติศาสนกิจของคนเหล่านั้นผู้ดํารงฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์ ผู้เป็นตัวแทนพระองค์”
In times past physicians accepted death as the inevitable end of their ministrations for some patients —an end to be eased, and often to be handled at home.
เมื่อ ก่อน แพทย์ ยอม รับ ว่า ความ ตาย เป็น จุด จบ ที่ หลีก เลี่ยง ไม่ ได้ ใน การ บําบัด รักษา คนไข้ บาง คน—เป็น การ ตาย อย่าง สงบ และ มัก จะ จัด การ ได้ ที่ บ้าน.
4 Jesus also accepted the ministration of women as he traveled through the land.
4 อนึ่ง พระ เยซู ทรง รับรอง การ ปรนนิบัติ จาก พวก ผู้ หญิง ขณะ เดิน ทาง ไป ทั่ว แผ่นดิน นั้น.
Thus, the disciples in Antioch “determined, each of them according as anyone could afford it, to send a relief ministration to the brothers dwelling in Judea; and this they did, dispatching it to the older men by the hand of Barnabas and Saul.”
ด้วย เหตุ นี้ บรรดา สาวก ใน เมือง อันติโอเกีย “ทุก คน จึง ตั้งใจ ว่า จะ เรี่ยไร กัน ตาม มาก และ น้อย ฝาก ไป ช่วย บรรเทา ทุกข์ พวก พี่ น้อง ที่ อยู่ ใน มณฑล ยูดาย. เขา จึง ได้ กระทํา ดัง นั้น และ ฝาก บาระนาบา และ เซาโล ไป ให้ ผู้ ปกครอง ทั้ง หลาย.”
Nevertheless, thanks to the ministrations of their brothers and because they are worshipers of “the God of all comfort,” they are able to cope with life.
อย่าง ไร ก็ ดี เนื่อง ด้วย การ ดู แล เอา ใจ ใส่ จาก พี่ น้อง ของ เขา และ เนื่อง จาก พวก เขา เป็น ผู้ นมัสการ “พระเจ้า แห่ง การ ปลอบโยน ทุก อย่าง” พวก เขา จึง สามารถ รับมือ กับ ชีวิต ได้.
A relief work was organized, and Barnabas and Saul were dispatched from Antioch with a relief ministration. —Acts 11:27-30.
มี การ จัด ระเบียบ งาน บรรเทา ทุกข์ และ บาระนาบาและ เซาโล ถูก ส่ง จาก อันทิโอก ไป พร้อม กับ การ ช่วยเหลือ บรรเทา ทุกข์.—กิจการ 11:27-30.
Since Paul was not always in good health, caring for him may have been one of the ministrations of “the beloved physician.” —Colossians 4:14; Galatians 4:13.
เนื่อง จาก สุขภาพ ของ เปาโล บาง ครั้ง ไม่ ค่อย ดี การ ดู แล ท่าน จึง คง ต้อง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ การ รับใช้ ของ “แพทย์ ที่ รัก.”—โกโลซาย 4:14; กาลาเทีย 4:13.
Her small tomato plant, so full of potential but so weakened and wilted from unintentional neglect, was strengthened and revived through the simple ministration of water and light by the little girl’s loving and caring hands.
มะเขือเทศต้นเล็กของเธอ เปี่ยมด้วยศักยภาพแต่อ่อนแอมากและเหี่ยวเฉาจากการถูกทอดทิ้งโดยไม่ตั้งใจ ได้รับพลังและคืนชีพผ่านการปรนนิบัติเรียบง่ายของน้ําและแสงสว่างจากสองมือที่รักและห่วงใยของเด็กหญิงตัวเล็กๆ
The blessings of the Lord are offered to all people through the ministrations of those who hold His holy priesthood.
พรของพระเจ้าประทานแก่คนทั้งปวงโดยผ่านการปฏิบัติศาสนกิจของผู้ดํารงฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์
In response, Christians in Antioch “determined, each of them according as anyone could afford it, to send a relief ministration to the brothers dwelling in Judea; and this they did, dispatching it to the older men by the hand of Barnabas and Saul.” —Acts 11:28-30.
เพื่อ สนอง ความ จําเป็น ดัง กล่าว คริสเตียน ใน เมือง อันทิโอก “จึง ตั้งใจ ว่า จะ เรี่ยไร กัน ตาม มาก และ น้อย ฝาก ไป ช่วย บรรเทา ทุกข์ พวก พี่ น้อง ที่ อยู่ ใน มณฑล ยูดาย. เขา จึง ได้ กระทํา ดัง นั้น และ ฝาก บาระนาบา และ เซาโล ไป ให้ ผู้ ปกครอง ทั้ง หลาย.”—กิจการ 11:28-30.
(John 4:7, 24-26) During his ministry, he accepted the ministration of women as he traveled throughout the land.
(โยฮัน 4:7, 24–26) ใน ช่วง งาน รับใช้ ของ พระองค์ พระองค์ ยอม รับ การ รับใช้ จาก พวก สตรี ขณะ ที่ พระองค์ เดิน ทาง ไป ตลอด ทั่ว ดินแดน.
The account states: “Those of the disciples determined, each of them according as anyone could afford it, to send a relief ministration to the brothers dwelling in Judea.”
พระ คัมภีร์ บันทึก ว่า “สาวก เหล่า นั้น จึง ตั้งใจ จัด การ ช่วยเหลือ โดย ส่ง สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ไป ให้ พี่ น้อง ที่ อยู่ ใน แคว้น ยูเดีย ตาม ที่ แต่ ละ คน จะ ให้ ได้.”
For example, when the prophet Agabus foretold that “a great famine was about to come upon the entire inhabited earth,” the disciples in Syrian Antioch “determined, each of them according as anyone could afford it, to send a relief ministration to the brothers dwelling in Judea.”
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ ผู้ พยากรณ์ อะฆะโบ บอก ล่วง หน้า ว่า “จะ บังเกิด กันดาร อาหาร มาก ยิ่ง ทั่ว แผ่นดิน โลก” เหล่า สาวก ใน เมือง อันทิโอก ของ ซีเรีย ก็ “ตั้งใจ ว่า จะ เรี่ยไร กัน ตาม มาก และ น้อย ฝาก ไป ช่วย บรรเทา ทุกข์ พวก พี่ น้อง ที่ อยู่ ใน มณฑล ยูดาย.”
The blessings of the Lord are offered to the Saints and to the world through the ministrations of those who hold his holy priesthood, who represent him, who are in fact his servants and agents and are willing to serve him and keep his commandments.12
พรของพระเจ้ามีให้วิสุทธิชนและชาวโลกโดยผ่านการปฏิบัติศาสนกิจของผู้ดํารงฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ ผู้เป็นตัวแทนพระองค์ ผู้ที่ตามข้อเท็จจริงคือผู้รับใช้และตัวแทนพระองค์ ซึ่งเต็มใจรับใช้และรักษาบัญญัติของพระองค์
After the Return from Exile, these [foreigners] were no longer regarded as slaves of the Temple, but as ministrants in it, enjoying a status similar to that of those other bodies, which officiated in the Temple.” —See the box “A Changed Status.”
ภาย หลัง การ กลับ มา จาก การ อยู่ ต่าง ถิ่น คน [ต่าง ชาติ] เหล่า นี้ ไม่ ถูก นับ เป็น ทาส รับใช้ ใน พระ วิหาร อีก ต่อ ไป แต่ ถือ ว่า เขา เป็น ผู้ รับใช้ ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง เพื่อ ทํา งาน ใน พระ วิหาร มี สถานภาพ คล้าย ๆ กัน กับ คณะ บุคคล ฝ่าย อื่น ใน การ ปฏิบัติ หน้า ที่ ณ พระ วิหาร.”—ดู ใน กรอบ “สถานภาพ ที่ เปลี่ยน ไป.”
Paul brings relief ministration to Jerusalem
เปาโล นํา สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ไป กรุง เยรูซาเลม
As the account at Acts 11:27-30 shows, Christians in the first century provided a relief ministration to the brothers dwelling in Judea because of a famine that took place.
ดัง ที่ เรื่อง ราว ใน กิจการ 11:27-30 แสดง ให้ เห็น คริสเตียน สมัย ศตวรรษ แรก ได้ ให้ การ ช่วยเหลือ บรรเทา ทุกข์ แก่ พี่ น้อง ที่ อาศัย ใน ยูเดีย เมื่อ เกิด การ กันดาร อาหาร.
86 These are they who receive not of his fulness in the eternal world, but of the Holy Spirit through the ministration of the terrestrial;
๘๖ คนเหล่านี้คือคนที่ไม่ได้รับความสมบูรณ์แห่งพระองค์ในโลกนิรันดร์, แต่ได้รับพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ผ่านการปฏิบัติศาสนกิจจากเทอร์เรสเตรียล;
For example, when the prophet Agabus foretold the coming of a great famine, the disciples in the congregation of Syrian Antioch “determined, each of them according as anyone could afford it, to send a relief ministration to the brothers dwelling in Judea.”
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ ผู้ พยากรณ์ อะฆะโบ ได้ บอก ล่วง หน้า ถึง การ กันดาร อาหาร ครั้ง ใหญ่ ที่ จะ เกิด ขึ้น พวก สาวก ใน ประชาคม อันทิโอก ใน ซีเรีย “ทุก คน จึง ตั้งใจ ว่า จะ เรี่ยไร กัน ตาม มาก และ น้อย ฝาก ไป ช่วย บรรเทา ทุกข์ พวก พี่ น้อง ที่ อยู่ ใน มณฑล ยูดาย.”
37 That they might carry the message of redemption unto all the dead, unto whom he could not go personally, because of their arebellion and transgression, that they through the ministration of his servants might also hear his words.
๓๗ เพื่อท่านเหล่านั้นจะได้นําข่าวสารการไถ่ไปยังคนตายทั้งปวง, ไปยังผู้ที่พระองค์เสด็จไปด้วยพระองค์เองไม่ได้, เนื่องจากการกบฏกและการล่วงละเมิดของพวกเขา, เพื่อพวกเขาจะได้ยินพระวจนะของพระองค์เช่นกันโดยผ่านการปฏิบัติศาสนกิจของผู้รับใช้ของพระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ministration ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว