難題 ใน จีน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 難題 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 難題 ใน จีน
คำว่า 難題 ใน จีน หมายถึง ปัญหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 難題
ปัญหาnoun 這東西 可以 解決 你 所有 的 難題 อีหนูนี่จะแก้ทุกปัญหาของนายเอง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
这很难实现,因为水会洒出来;不过机器人能做到 มันเป็นโจทย์ที่ยาก เพราะน้ํากระฉอกได้ แต่มือหุ่นนี้ก็เทน้ําได้ |
你帮助儿女应付亲人去世的哀伤时,也许会遇到一些令你感到为难的情况。 ใน การ จะ ช่วย ลูก ให้ รับมือ กับ การ สูญ เสีย บุคคล อัน เป็น ที่ รัก คุณ อาจ เผชิญ สภาพการณ์ หลาย อย่าง ที่ ทํา ให้ ว้าวุ่น. |
路加福音2:7)世界各地有不少的戏剧、绘画和场景,都以耶稣的诞生为题,给这一幕添上了浪漫的色彩。 (ลูกา 2:7) การ แสดง ละคร เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ใน วัน ประสูติ ของ พระ เยซู, ภาพ วาด, และ ฉาก จําลอง ต่าง ๆ ทั่ว โลก มัก แสดง ถึง อารมณ์ ความ รู้สึก ที่ เกิน จริง. |
启示录14:1-5)这件事并不难了解。 (วิวรณ์ 14:1-5) ทั้ง นี้ ย่อม เข้าใจ ได้ ไม่ ยาก. |
我們最先面臨的問題 是誰控制著數據資料? คําถามแรกเลยที่เรากําลังเผชิญก็คือ ใครล่ะที่ควบคุมข้อมูล |
警方向我详细查问我们在大战期间所严守的中立,因为他们觉得很难了解见证人的立场。 ผม ถูก สอบสวน อย่าง ละเอียด เรื่อง ความ เป็น กลาง ของ เรา ใน ช่วง สงคราม เพราะ ตํารวจ พบ ว่า ยาก จะ เข้าใจ ฐานะ ของ เรา. |
4) 卢述福弟兄在纽约麦迪逊广场礼堂发表了题名为“政府与和平”的演讲,当时有什么事发生?( (4) จง อธิบาย ว่า เกิด อะไร ขึ้น ที่ แมดิสัน สแควร์ การ์เดน ระหว่าง ที่ บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด บรรยาย เรื่อง “การ ปกครอง และ สันติภาพ.” |
好 吧 這些 日子 找個 能 信得過 的 還真難 ก็นะ เดี๋ยวนี้มันก็หาคนเชื่อใจได้ยากแล้ว |
* 奥利佛•考德里如此描述这些事件:“这是一段令人永难忘怀的日子—坐在由天上灵感口述的声音之下,唤醒了胸中最深的感恩! * ออลิเวอร์ คาวเดอรี พรรณนาเหตุการณ์เหล่านี้ไว้ดังนี้ : “ข้าพเจ้าจะไม่มีวันลืมวันเวลาเหล่านี้เลย—ที่ได้นั่งฟังเสียงพูดซึ่งกล่าวตามการดลใจจากสวรรค์, ปลุกให้เกิดสํานึกในพระมหากรุณาอันสูงสุด ! |
但据估计,只有百分之10的受害人向警方举报骗案。 既是这样,警方其实很难断定问题究竟有多严重。 แต่ เนื่อง จาก มี การ กะ ประมาณ กัน ว่า เหยื่อ เพียง แค่ 10 เปอร์เซ็นต์ เท่า นั้น ที่ รายงาน การ สูญ เสีย ของ ตน จึง เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ชี้ ชัด อย่าง ถูก ต้อง ถึง ขอบข่าย ทั้ง หมด ของ ปัญหา นี้. |
然而,如果你仔细地看看这个城市,你不难发现起源于江户时代的规划布局。 อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ พิจารณา อย่าง ละเอียด มาก ขึ้น เรา ก็ จะ เห็น แบบ แผนที่ มี มา ตั้ง แต่ สมัย เอโดะ โบราณ. |
這酒 可是 我選 的 呢 真難 喝 ฉันหิวจะแย่ |
如果您為了符合字數限制 (例如廣告標題的 25 個半形字元) 而刪減文字,可以加入「...」或其他文字,表示有字元遭到刪減。 หากคุณตัดข้อความตามค่าที่ระบุไว้ในคอลัมน์นี้ (เช่น 25 สําหรับบรรทัดแรก) คุณสามารถเพิ่ม "..." หรือใช้วิธีแสดงข้อความแบบอื่นเพื่อระบุว่าจะมีการตัดค่าเมื่อใด |
我們 的 愛情 難道 不 更 重要 嗎? รักของเราไม่สําคัญสําหรับเจ้าเลยเหรอ? |
诗篇55:22)上帝不一定会除去我们的考验,但他可以赐我们智慧去克服困难,甚至能应付特别难熬的考验。 (บทเพลง สรรเสริญ 55:22) แม้ ว่า พระเจ้า อาจ จะ ไม่ ขจัด ความ ยาก ลําบาก ที่ เกิด ขึ้น กับ เรา ให้ หมด ไป พระองค์ ทรง สามารถ ประทาน สติ ปัญญา แก่ เรา เพื่อ จะ รับมือ ได้ แม้ แต่ เมื่อ ความ ยาก ลําบาก เหล่า นั้น ยาก เป็น พิเศษ ที่ จะ ทน รับ ได้. |
“这个结构精巧,秩序井然和复杂得惊人的机器怎样产生这些作用,我们很难明其究竟......人可能永远无法解决脑所提出的许多不同的谜。”——《美国科学》月刊。 “วิธี ที่ เครื่องจักร นี้ ซึ่ง สลับ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง เป็น ระเบียบ และ ได้ รับ การ ออก แบบ อย่าง ดี เยี่ยม ทํา สิ่ง ดัง กล่าว นั้น ยัง ไม่ เป็น ที่ เข้าใจ เท่า ไร. . . . มนุษย์ อาจ ไม่ มี วัน จะ แก้ ปริศนา แต่ ละ อย่าง ได้ ทั้ง หมด เกี่ยว กับ ความ มหัศจรรย์ ของ สมอง.”—ไซเยนติฟิค อเมริกัน. |
你 一個 人 沒 問題 ? คุณต้องไม่เป็นไร โดยไม่มีฉัน |
虽然我们常常在一起,却很难沟通。 แม้ ว่า เรา อยู่ ด้วย กัน ตลอด เวลา แต่ ก็ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ สื่อ ความ กัน. |
如要檢視已指派給自己的主題,請在 [篩選器] 下拉式選單中選取 [已指派給我]。 เมื่อต้องการดูหัวข้อที่มอบหมายให้กับคุณ ให้เลือกมอบหมายให้กับฉันจากเมนูตัวกรองแบบเลื่อนลง |
在过去几年中 我们意识到自己深陷 医学危机 原因在于有些事情 作为医生很难考虑到 关于如何造福于人 例如,医疗卫生的 成本问题 เมื่อสองสามปีที่แล้ว เราตระหนักว่าเราได้ตกลงไปในวิกฤติที่ลึกลํ้าที่สุด ทางการแพทย์ที่เป็นอยู่ เนื่องมาจากบางอย่าง ที่โดยปกติคุณมักไม่ได้คํานึงถึงกัน เมื่อคุณเป็นแพทย์ ความสนใจว่า คุณทําดีเพื่อคนอื่นได้อย่างไร ซึ่งเป็นผลพวง ของการรักษาพยาบาล |
不管怎样,顺便说一下, 如果传统家庭适应这些 新角色都较难的话, 试想一下, 非传统家庭将会怎样? อย่างไรก็ตาม ถ้าพวกคุณคิดว่ามันเป็นการยากที่ครอบครัวแบบเก่า จะเปลี่ยนบทบาทใหม่ ลองจินตนาการดู สําหรับครอบครัวสมัยใหม่ ครอบครัวที่มี คุณพ่อสองคน ครอบครัวที่มีคุณแม่สองคน ครอบครัวที่มีพ่อ หรือแม่เพียงคนเดียว |
同样,学语言光看书是很难学得成的。 คุณ ต้อง ลง ไป ใน น้ํา และ ลอง ว่าย ดู. |
许许多多的妇女都饱受暴力摧残,暴力所造成的创伤比赤贫更难熬。 ที่ ปวด ร้าว ยิ่ง กว่า ความ ยาก จน แสน สาหัส ก็ คือ ความ รุนแรง ที่ ทําลาย ชีวิต ผู้ หญิง จํานวน มาก มาย. |
当时,Alice很难为她的研究筹备到资金 ตอนนั้น อลิซมีปัญหาในการหาทุนให้กับงานวิจัยของเธอ |
我们运用辨识力,就不难认出什么人是用“圆滑恭维的话,诱惑毫无奸诈的人的心”。( โดย อาศัย ความ สังเกต เข้าใจ เรา จะ ดู ออก ว่า ใคร เพียง แค่ ใช้ “คํา ดี คํา อ่อน หวาน” เพื่อ จะ “ล่อ ลวง คน ซื่อ ให้ หลง.” |
มาเรียนกันเถอะ จีน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 難題 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน
อัปเดตคำของ จีน
คุณรู้จัก จีน ไหม
ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่