नशा ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า नशा ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ नशा ใน ภาษาฮินดี

คำว่า नशा ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ความมึนเมา, ความเมา, เมาเหล้า, การติดสุรา, ขี้เหล้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า नशा

ความมึนเมา

(drunkenness)

ความเมา

(drunkenness)

เมาเหล้า

(stoned)

การติดสุรา

(drunkenness)

ขี้เหล้า

(alcoholic)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

जो उस उपजाऊ घाटी के सिर पर सजा है, जहाँ लोग दाख-मदिरा के नशे में धुत्त हैं।
อยู่ บน ที่ สูง ของ หุบเขา อัน อุดม สมบูรณ์ ของ คน ขี้เมา พวก นี้
अगर एक राजा हमेशा ही शराब के नशे में चूर रहता है तो क्या हम उम्मीद कर सकते हैं कि वह अपने होशो-हवास में रहकर कोई सही फैसला कर पाएगा? और क्या यह भी उम्मीद की जा सकती है कि वह ‘व्यवस्था को [नहीं] भूलेगा और किसी दुःखी के हक़ को न मारेगा?’—नीतिवचन 31:4-7.
กษัตริย์ จะ พิจารณา ตัดสิน คดีความ อย่าง ไม่ บกพร่อง และ ด้วย หัว สมอง แจ่ม ใส และ จะ ไม่ ‘ลืม กฎหมาย, และ จะ ไม่ ตัดสิน คดี ของ เจ้า ทุกข์ ให้ เขว ไป’ ได้ อย่าง ไร หาก ว่า กษัตริย์ อยู่ ใต้ ฤทธิ์ แอลกอฮอล์ อยู่ ร่ํา ไป?—สุภาษิต 31:4-7.
1 लेकिन, देखो, अंतिम दिनों में, या अन्यजातियों के अंतिम दिनों में—हां, देखो अन्यजातियों के सभी राष्ट्र और यहूदी भी, दोनों जो भी इस प्रदेश में आएगा और जो अन्य प्रदेशों में होगा, हां, पृथ्वी के सभी प्रदेशों में, देखो, वे अधर्म और सभी प्रकार के बुरे कामों के नशे में चूर रहेंगे—
๑ แต่, ดูเถิด, ในวันเวลาสุดท้ายก, หรือในวันเวลาของคนต่างชาติ—แท้จริงแล้ว, ดูเถิดประชาชาติทั้งปวงของคนต่างชาติและชาวยิวด้วย, ทั้งคนที่จะมาบนแผ่นดินนี้และคนที่จะอยู่บนผืนแผ่นดินอื่น, แท้จริงแล้ว, แม้บนผืนแผ่นดินทั้งหมดของแผ่นดินโลก, ดูเถิด, พวกเขาจะมึนเมาด้วยความชั่วช้าสามานย์และความน่าชิงชังนานัปการ—
इससे पता चलता है कि बाइबल, नशे में धुत्त होने तक पीने की साफ निंदा करती है।—1 कुरिन्थियों 5:11; 6:9, 10.
เห็น ได้ ชัด ว่า พระ คัมภีร์ ตําหนิ การ ดื่ม จน เมา.—1 โกรินโธ 5:11; 6:9, 10.
लेकिन रोमियों 13:13 हमें यह सलाह देता है: “आओ हम शराफत से चलें जैसे दिन के वक्त शोभा देता है, न कि बेकाबू होकर रंगरलियाँ मनाएँ, शराब के नशे में धुत्त रहें, नाजायज़ संबंधों और निर्लज्ज कामों में डूबे रहें, न ही झगड़े और जलन करने में लगे रहें।”
ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ เด็ก ๆ ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง แต่ง ตัว เป็น ผี หรือ แม่มด ไป ตาม บ้าน แล้ว แกล้ง หลอก ให้ คน กลัว จน กว่า จะ ได้ รับ ของ หวาน พวก เขา ทํา ให้ พิธีกรรม เกี่ยว กับ เทศกาล ซอ อัน มี อยู่ ต่อ ไป โดย ไม่ รู้ ตัว.
लेकिन, रेवर भी मानेंगे कि पहले से यह बताना अकसर असंभव होता है कि रेव में आनेवाले एक, अनेक, या अधिकतर लोग किसी अवैध पदार्थ के नशे में होंगे या नहीं।
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ชาว เรฟ เอง ต่าง ก็ ยอม รับ ว่า ปกติ แล้ว ไม่ มี ทาง คาด การณ์ ล่วง หน้า ได้ เลย ว่า จะ มี บาง คน, หลาย คน, หรือ ส่วน ใหญ่ ของ คน ที่ ไป งาน เรฟ อยู่ ภาย ใต้ อิทธิพล ของ สาร เสพย์ติด ผิด กฎหมาย หรือ ไม่.
होश में वह जिन बुरे विचारों और इच्छाओं पर काबू रखता है, नशे में शायद ही वह उन पर काबू रख पाए।
เขา ยัง อาจ ยับยั้ง ตัว ได้ น้อย ลง พูด อะไร เลอะเทอะ ที่ แสดง ถึง ความ คิด และ ความ ต้องการ ที่ ไม่ เหมาะ สม ออก มา ซึ่ง ปกติ จะ ยับยั้ง ไว้.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
แฟรงก์ ไลชแมน อาจารย์ ชาว อังกฤษ ประจํา ภาค วิชา อาชญา วิทยา ซึ่ง อาศัย ใน ญี่ปุ่น มา เป็น เวลา นาน กล่าว ว่า “ขอบ เขต การ บริการ อย่าง เป็น มิตร ของ เหล่า เจ้าหน้าที่ ใน โคบัน นั้น เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี: พวก เขา ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ ที่ อยู่ ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ยัง ไม่ มี การ ตั้ง ชื่อ; ให้ คน ที่ ติด ฝน ยืม ร่ม ที่ ไม่ มี เจ้าของ; ช่วย พวก ซารารีเมน ที่ เมา เหล้า ให้ ขึ้น รถไฟ เที่ยว สุด ท้าย กลับ บ้าน ได้; และ ให้ คํา แนะ นํา เรื่อง ‘ความ ทุกข์ ร้อน ของ พลเมือง.’”
क्या अपनी मायूसी से उबरने के लिए शराब का सहारा लेना, ड्रग्स का नशा या अपना गम भुलाने के लिए बदचलन ज़िंदगी जीना चतुराई है?
เป็น การ ฉลาด ไหม ที่ จะ ลอง ใช้ เครื่อง ดื่ม ประเภท แอลกอฮอล์ เพื่อ เอา ชนะ ความ รู้สึก ซึมเศร้า, หรือ ใช้ ยา เสพ ติด, หรือ พยายาม ขจัด ความ รู้สึก นั้น ให้ หมด ไป โดย การ ใช้ ชีวิต แบบ ที่ สําส่อน?
मैं अपने गम को भुलाने के लिए शराब के नशे में डूब जाता था। और एक हफ्ते में ही दो-तीन बार हद से ज़्यादा पी लेता था।
ผม เคย ดับ ความ เศร้า เสียใจ ด้วย แอลกอฮอล์ ดื่ม อย่าง ไม่ บันยะบันยัง สอง สาม ครั้ง ต่อ หนึ่ง สัปดาห์.
बहुत ज़्यादा शराब पीने से हमें उसकी लत लग सकती है और नशे में हम कोई बेवकूफी-भरा काम कर सकते हैं।
การ ดื่ม มาก เกิน ไป อาจ ทํา ให้ ติด เป็น นิสัย และ ทํา ให้ คน เรา ทํา สิ่ง ที่ โง่ เขลา.
एन्टोनियो को नशे की लत पड़ चुकी थी, इसलिए वह लत से पीछा छुड़ाने के लिए कैथोलिक चर्च के एक पादरी के पास जाने लगा।
ด้วย ความ พยายาม จะ เลิก จาก การ ใช้ สาร เสพย์ติด อันโตนยู หา ความ ช่วยเหลือ จาก บาทหลวง ประจํา เขต ปกครอง ใน ท้องถิ่น.
हमारे एक अधिवेशन के बारे में एक न्यूज़ रिपोर्टर ने लिखा: ‘कोई भी ड्रग्स या शराब के नशे में नहीं था।
ผู้ สื่อ ข่าว คน หนึ่ง ได้ เขียน เกี่ยว กับ การ ประชุม ภาค ดัง นี้: ‘ไม่ มี ใคร ใช้ ยา เสพ ติด หรือ แอลกอฮอล์.
वे नशे में हैं मगर दाख-मदिरा के नशे में नहीं,
พวก คุณ เมา แต่ ไม่ ใช่ เพราะ เหล้า องุ่น
मसीहियों को नशे के लिए दवाइयाँ या कोई और चीज़ क्यों नहीं लेनी चाहिए, फिर चाहे वे कुदरती तौर पर पायी जाती हों या इंसानों की बनायी हुई हों?
ทําไม คริสเตียน ไม่ ควร ใช้ สาร ธรรมชาติ สาร สังเคราะห์ หรือ ยา ทุก ชนิด ที่ ทํา ให้ ติด หรือ มี ผล ต่อ จิต ประสาท เว้น แต่ จะ ได้ รับ คํา แนะ นํา จาก หมอ?
थोड़ी देर बाद उसे पीने के लिए एक ड्रिंक दिया गया, जिसमें भारी नशे की गोलियाँ डाली गयी थीं।
ไม่ นาน หลัง จาก ไป ถึง ก็ มี การ เสิร์ฟ เครื่อง ดื่ม ที่ เจือ ยา นอน หลับ อย่าง แรง ให้ เธอ.
और ज़रूरी नहीं है कि यह नशे की लत ही हो।
และมันไม่จําเป็นต้องเป็นการเสพติด
मेरी हालत ऐसे आदमी की तरह है जो नशे में है,
เหมือน คน เมา เหล้า องุ่น
“नब्बेआदि का नशा: जुआ बच्चों को फँसाता है।”
“‘ยา เสพย์ติด แห่ง ทศวรรษ ปี 1990’: การ พนัน จับ เด็ก ๆ อยู่ หมัด.”
वे खुश होकर ऐसे शोर मचाएँगे, जैसे दाख-मदिरा के नशे में हों,
พวก เขา จะ สนุกสนาน รื่นเริง เหมือน ได้ ดื่ม เหล้า องุ่น
रिपोर्ट आगे कहती है कि इतने भारी खर्चे में यह सब भी शामिल है: ‘इलाज का खर्चा (करीब 15.4 अरब रुपए), सड़क दुर्घटनाओं से हुआ नुकसान (करीब 16.7 अरब रुपए), शराब के नशे में किए अपराधों से हुआ नुकसान (करीब 5.5 अरब रुपए) और शराब की वजह से काम पर न आने से हुआ घाटा (करीब 57.2 अरब रुपए)।’
รายงาน กล่าว ว่า ภาระ ด้าน การ เงิน นี้ รวม ถึง “ค่า ดู แล สุขภาพ 279 ล้าน ยูโร, ค่า อุบัติเหตุ บน ท้องถนน 315 ล้าน ยูโร, ค่า อาชญากรรม ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ดื่ม แอลกอฮอล์ 100 ล้าน ยูโร, การ สูญ เสีย ผล ผลิต เนื่อง จาก การ ขาด งาน เพราะ ดื่ม แอลกอฮอล์ 1,034 ล้าน ยูโร.”
औरों का कहना था कि उन्होंने जज़्बात में बहकर ऐसा किया था या वे “नशे में थे।”
นอก จาก นี้ ก็ ยัง มี บาง คน ที่ กล่าว ว่า เขา ถูก ปลุก เร้า โดย ความ รู้สึก ของ เขา เอง หรือ “มึน เมา อยู่ บ้าง ใน ตอน นั้น.”
(लूका 21:34-36) यीशु ने कितना सही कहा था कि ज़्यादातर लोगों के तौर-तरीके कैसे होंगे: पेटूपन, शराब के नशे में धुत्त रहना, और ऐसी ज़िंदगी बसर करना जो चिंताओं से घिरी होती हैं।
(ลูกา 21:34-36, ล. ม.) พระ เยซู พรรณนา ได้ อย่าง ถูก ต้อง ถึง รูป แบบ ชีวิต ที่ คน ทั่ว ไป มุ่ง ติด ตาม คือ การ กิน มาก เกิน ไป, การ ดื่ม จัด, และ วิถี ชีวิต แบบ ที่ ก่อ ความ กระวนกระวาย ใจ.
कुछ विद्वानों का कहना है कि रानी ने राजा के हुक्म की तामील इसलिए नहीं की क्योंकि वह, राजा के ऐसे मेहमानों के सामने आना अपनी तौहीन समझती थी जो शराब के नशे में धुत्त थे।
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน แนะ ว่า ที่ ราชินี ขัด รับสั่ง ก็ เพราะ พระ นาง ไม่ อยาก ลด ตัว ลง มา ปรากฏ โฉม ต่อ หน้า แขก ที่ เมา มาย.
लेकिन हम इस बात का यकीन रख सकते हैं कि इस ब्याह में बहुत ज़्यादा हो-हल्ला नहीं मचा होगा और यहूदियों में बाकी शादियों की तरह मेहमान शराब पीकर नशे में चूर नहीं हुए होंगे।
อย่าง ไร ก็ ตาม เรา แน่ ใจ ได้ ว่า โอกาส นั้น ไม่ ใช่ เป็น แบบ อึกทึก ครึกโครม และ พวก แขก ก็ ไม่ ได้ ใช้ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ผิด ดัง ที่ เคย เป็น ณ งาน สมรส ของ ชาว ยิว บาง งาน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ नशा ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ