optare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า optare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ optare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า optare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เลือก, คัดเลือก, คัด, เฟ้น, เลือกตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า optare

เลือก

(opt)

คัดเลือก

(opt)

คัด

(choose)

เฟ้น

(choose)

เลือกตั้ง

(opt)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In assenza di uno specifico comando divino, anziché optare per un vantaggio o una preferenza personale, imitarono l’amore di Geova e di suo Figlio pensando a come le loro decisioni avrebbero potuto influire spiritualmente su altri.
แทน ที่ จะ เลือก ความ สะดวก หรือ ความ พอ ใจ ส่วน ตัว เมื่อ ไม่ อยู่ ใต้ พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ เฉพาะ เจาะจง ท่าน ทั้ง สอง เลียน แบบ ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา และ พระ บุตร ของ พระองค์ โดย พิจารณา ว่า การ ตัดสิน ใจ ส่วน ตัว ของ ตน อาจ ส่ง ผล กระทบ ต่อ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น อย่าง ไร.
Mentre segue l’itinerario prescelto può imbattersi in condizioni meteorologiche avverse, ingorghi del traffico e strade interrotte, e dover quindi optare per un percorso alternativo.
เมื่อ เดิน ทาง ไป ตาม เส้น ทาง ที่ เขา เลือก เขา อาจ เผชิญ สภาพ อากาศ ที่ เลว ร้าย การ จราจร ติด ขัด และ การ ปิด ถนน ซึ่ง ทํา ให้ เขา ต้อง เลือก ใช้ เส้น ทาง อื่น แทน.
Se pensa che sarebbe crudele lasciarlo soffrire senza una ragionevole speranza di guarigione, allora potrebbe optare per farlo sopprimere.
ถ้า เขา ตัดสิน ใจ ว่า น่า จะ แสดง ความ เมตตา โดย ไม่ ปล่อย สัตว์ เลี้ยง ทุกข์ ทรมาน ต่อ ไป เนื่อง จาก หมด หวัง จะ ดู แล รักษา ให้ หาย เมื่อ เป็น เช่น นั้น เขา อาจ ตัดสิน ใจ ทํา ให้ สัตว์ เลี้ยง ของ ตน ตาย อย่าง สงบ.
In certi stati chi possiede diritti di anzianità può optare di lasciare l'acqua dov'è e al contempo proteggerla dagli altri e mantenere i propri diritti.
ในบางรัฐ ผู้มีสิทธิ์การใช้น้ําอาวุโส สามารถปล่อยให้น้ําอยู่ในลําธาร และปกป้องการใช้นํ้าจากผู้อื่นได้อย่างถูกกฎหมาย และยังคงรักษาสิทธิ์การใช้น้ําของตนได้
Invece di optare per un indirizzo di studi che punti tutto sull’istruzione universitaria, genitori e figli penseranno a un tipo di istruzione che permetta di intraprendere una carriera teocratica.
แทน ที่ จะ เลือก วิชา ที่ มุ่ง ไป ทาง การ ศึกษา ระดับ มหาวิทยาลัย บิดา มารดา กับ บุตร ต้อง พิจารณา หลัก สูตร ซึ่ง ใช้ ได้ ใน การ ทํา ให้ การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เป็น งาน ประจํา ชีพ.
E voi potete decidere da soli, e poi concluderete se sia valsa la pena di optare per l'invasione.
และคุณสามารถตัดสินใจด้วยตัวเอง และคุณก็จะตัดสินว่ามันคุ้มกับการรุกรานหรือเปล่า
La prossima volta che sarete a una cena potrete comunque optare per questa bevanda "a neurogenesi neutrale".
ดังนั้น หากครั้งต่อไปที่คุณไปงานเลี้ยงอาหารค่ํา คุณอาจจะเลือกเครื่องดื่มที่เป็นกลาง ต่อการสร้างเซลล์ประสาทนี้
(Salmo 1:1-3; 19:7; 2 Timoteo 2:7; 3:15) Ti aiuterà a scegliere saggiamente le amicizie, a optare per divertimenti sani e a prendere innumerevoli altre decisioni difficili.
(บทเพลง สรรเสริญ 1:1-3; 19:7; 2 ติโมเธียว 2:7; 3:15) พระ คํา นั้น จะ ช่วย คุณ ให้ เลือก เพื่อน อย่าง สุขุม, เลือก การ บันเทิง ที่ ดี งาม, และ รับมือ กับ ข้อ ท้าทาย อื่น ๆ อีก นับ ไม่ ถ้วน.
(Apotheken Umschau) Pertanto prima di optare per un intervento, soprattutto per uno non necessario alla salute, valuta attentamente i rischi.
ดัง นั้น จง ประเมิน ความ เสี่ยง อย่าง รอบคอบ ก่อน ที่ คุณ จะ ตัดสิน ใจ ผ่าตัด โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง การ ผ่าตัด ที่ ไม่ จําเป็น ทาง เวชศาสตร์.
Forse dovremmo optare per " Operazione Viper ".
บางทีเราควรเลือกปฎิบัติการไวเปอร์
Date le mie attuali necessita', penso di optare per lo yogurt.
แต่อิงจากความต้องการปัจจุบัจของฉัน ฉันขอเลือกโยเกิร์ต
Se i medici sono a conoscenza delle vostre convinzioni e dei vostri desideri, avallati da documenti da voi firmati e contenenti le vostre specifiche istruzioni, saranno aiutati a procedere senza indugi e spesso ad optare per ulteriori terapie alternative alle emotrasfusioni.
หาก แพทย์ ทราบ ถึง ความ เชื่อ มั่น ของ คุณ และ ความ ต้องการ ของ คุณ มี การ สนับสนุน ด้วย เอกสาร ลง ลายมือ ชื่อ ซึ่ง กล่าว ถึง คํา สั่ง โดย เจาะจง ของ คุณ นั่น ช่วย พวก เขา ให้ ดําเนิน การ โดย ไม่ ชักช้า และ บ่อย ครั้ง นั่น ทํา ให้ พวก เขา มี ทาง เลือก มาก ขึ้น อีก เพื่อ ให้ การ รักษา ที่ ไม่ ใช้ เลือด.
E che dire di optare per una buona macchina usata?
และ จะ ว่า อย่าง ไร กับ การ ซื้อ รถ มือ สอง ที่ อยู่ ใน สภาพ ดี?
Oppure potevano optare per un modo di vivere indipendente da Dio disubbidendogli deliberatamente.
หรือ ว่า เขา อาจ เลือก แนว ทาง อิสระ ไม่ ขึ้น กับ พระเจ้า และ ขัด ขืน พระองค์ โดย เจตนา.
Mano a mano che gli investitori scelgono di partecipare, in base a questi termini, possono optare per ricevere i loro guadagni in contanti, oppure possono decidere in anticipo di donare questi ritorni ad associazioni no profit.
นักลงทุนเลือกที่จะมีส่วนร่วม ตามข้อตกลงนั้น เขาอาจเลือกสิ่งตอบแทนเป็นเงิน หรือตัดสินใจไปเลยว่า จะให้ผลตอบแทนกับองค์กรการกุศล
Beh, spero solo che vogliate optare per per un lungo fidanzamento stavolta.
ก็ได้แต่หวังว่าการหมั้นครั้งนี้ จะเป็นการหมั้นที่ยาวนานกว่าเดิมนะ
Potremmo optare per un'altra chiusura, che non sia un bullone.
เราอาจเปลี่ยนไปใช้ตัวยึดอย่างอื่น ที่ไม่ใช่สลัก
C’è qualcosa di moralmente sbagliato nell’optare per la cremazione?
มี อะไร บาง อย่าง เกี่ยว กับ การ ฌาปนกิจ ที่ ขัด หลัก พระ คัมภีร์ ไหม?
Prima di optare per i farmaci ponetevi le seguenti domande.
ก่อน จะ ตัดสิน ใจ ใช้ ยา เหล่า นั้น ขอ ให้ พิจารณา คํา ถาม ต่อ ไป นี้:
Se alla porta viene un uomo, possiamo optare per un argomento che di solito interessa agli uomini, come la necessità di un buon governo.
ถ้า พบ ผู้ ชาย เรา อาจ เลือก เรื่อง ที่ ผู้ ชาย ส่วน ใหญ่ สนใจ เช่น เรื่อง รัฐบาล ที่ ดี.
Ripensando al suo matrimonio, Alessio dice: “Optare per un matrimonio semplice ci ha fatto risparmiare un bel po’ di stress.
เมื่อ หวน นึก ถึง วัน แต่งงาน ของ ตัว เอง แอลเลน พูด ว่า “การ ตัดสิน ใจ จัด งาน สมรส ใน แบบ เรียบ ง่าย ทํา ให้ เรา รู้สึก ไม่ เครียด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ optare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย