Paul ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Paul ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Paul ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า Paul ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง พอล, เซนต์พอล, อลิซ พอล, เซนต์ปอล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Paul
พอลnoun You know you're going to share something with Paul. พี่ก็รู้ตัวเองว่าจะเอาบางอย่าง ไปแบ่งให้พี่พอลสินะ |
เซนต์พอลnoun |
อลิซ พอลnoun |
เซนต์ปอลnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Paul explained: “I want you to be free from anxiety. เปาโล อธิบาย ว่า “ข้าพเจ้า ใคร่ จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย พ้น จาก ความ กระวนกระวาย. |
The apostle Paul warned: “You must realise that in the last days the times will be full of danger. อัครสาวก เปาโล เตือน ว่า “ท่าน ต้อง ตระหนัก ว่า ใน สมัย สุด ท้าย จะ เป็น ยุค ที่ เต็ม ด้วย อันตราย. |
Why, possibly, did Paul tell the Corinthians that “love is long-suffering”? อาจ เป็น ได้ ว่า เพราะ เหตุ ใด เปาโล จึง บอก พี่ น้อง ชาว โกรินโธ ว่า “ความ รัก อด กลั้น ไว้ นาน”? |
(Mark 12:28-31) Paul exhorts us to make sure that the love we show as Christians is sincere. (มาระโก 12:28-31) เปาโล กระตุ้น เตือน เรา ให้ ตรวจ ดู ให้ แน่ ใจ ว่า ความ รัก ที่ เรา แสดง ออก ใน ฐานะ คริสเตียน ออก มา จาก ใจ จริง. |
Wirthlin of the Quorum of the Twelve Apostles described why Paul rejoiced in the Thessalonian Saints: เวิร์ธลินแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองอธิบายถึงสาเหตุที่เปาโลชื่นชมยินดีในวิสุทธิชนชาวเธสะโลนิกา ดังนี้ |
How did Paul show a self-sacrificing spirit, and how can Christian elders today do the same? เปาโล แสดง น้ําใจ เสีย สละ อย่าง ไร และ คริสเตียน ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ จะ ทํา เช่น นั้น ได้ โดย วิธี ใด? |
After two years in jail, the apostle Paul now stood before the ruler of the Jews, Herod Agrippa II. หลัง จาก เปาโล ติด คุก สอง ปี ตอน นี้ ท่าน ยืน อยู่ ต่อ หน้า กษัตริย์ เฮโรด อะฆะริปา ที่ สอง ผู้ ซึ่ง ครอบครอง ชาว ยิว. |
The apostle Paul drew attention to the value of this provision, saying: “Do not be anxious over anything, but in everything by prayer and supplication along with thanksgiving let your petitions be made known to God; and the peace of God that excels all thought will guard your hearts and your mental powers by means of Christ Jesus.” อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” |
5 We have read what Paul “received from the Lord” as to the Memorial. 5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์. |
When the apostle Paul became a prisoner in Rome, he humbly asked fellow Christians to pray in his behalf. ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เป็น นัก โทษ ใน กรุง โรม ท่าน ได้ ขอ เพื่อน คริสเตียน ด้วย ความ ถ่อม ใจ ให้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน. |
This will all be over soon, I promise, Paul. มันจะจบลงในไม่ช้า ผมรับปาก |
Hence, Paul’s final exhortation to the Corinthians is as appropriate today as it was two thousand years ago: “Consequently, my beloved brothers, become steadfast, unmovable, always having plenty to do in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in connection with the Lord.”—1 Corinthians 15:58. ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58. |
For good reason, one scholar concluded: “The account of Paul’s visit in Athens seems to me to have the flavor of an eye-witness account.” ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง ให้ ความ เห็น ดัง นี้: “ผม มี ความ เห็น ว่า บันทึก การ เยือน กรุง เอเธนส์ ของ เปาโล นั้น เป็น บันทึก ของ ประจักษ์ พยาน.” |
THE apostle Paul was a zealous proclaimer of God’s Kingdom. อัครสาวก เปาโล เป็น ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ด้วย ความ กระตือรือร้น. |
* Why did Paul rejoice in their sorrow? * เหตุใดเปาโลจึงชื่นชมยินดีในความโศกเศร้าของพวกเขา |
He has not left “himself without witness,” explained Paul. เปาโล อธิบาย ว่า พระเจ้า ทรง ให้ “พยาน หลักฐาน ยืน ยัน เรื่อง พระองค์.” |
3 Paul realized that if Christians are to continue cooperating in harmony, each of them must make an earnest effort to promote unity. 3 เปาโล ตระหนัก ว่า ถ้า คริสเตียน ต้องการ จะ ร่วม มือ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ต่อ ๆ ไป พวก เขา แต่ ละ คน ต้อง พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ส่ง เสริม เอกภาพ. |
1:5) Paul may have become acquainted with this family on his first visit to the area a couple of years earlier. 1:5) เปาโล อาจ เริ่ม รู้ จัก กับ ครอบครัว นี้ ตั้ง แต่ ที่ ท่าน เยี่ยม เมือง นี้ ใน ครั้ง แรก เมื่อ สอง ปี ก่อน. |
(Apology, chapter 42) This was one way that they followed Paul’s counsel that they should be subject to the superior authorities. (หนังสือ การ ขอ ขมา, บท 42) นี้ เป็น วิธี หนึ่ง ที่ พวก เขา ดําเนิน ตาม คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า พวก เขา ควร ยอม อยู่ ใต้ ผู้ มี อํานาจ ที่ สูง กว่า. |
Paul affirmed: “We thank God the Father of our Lord Jesus Christ always when we pray [footnote, “praying always”] for you.” เปาโล กล่าว ยืน ยัน ว่า “เรา ขอบพระคุณ พระเจ้า พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา, และ อธิษฐาน เสมอ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย.” |
The apostle Paul, writing to fellow believers in Rome, spoke of such human governments as “the superior authorities.” ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เขียน จดหมาย ถึง เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ใน กรุง โรม ท่าน กล่าว ถึง รัฐบาล มนุษย์ เช่น นั้น ว่า เป็น “ผู้ มี อํานาจ ปกครอง.” |
(Matthew, chapter 23; Luke 4:18) Since false religion and Greek philosophy were rampant in the areas where he preached, the apostle Paul quoted Isaiah’s prophecy and applied it to Christians, who needed to keep free from the unclean influence of Babylon the Great. (มัดธาย บท 23; ลูกา 4:18) เพราะ เหตุ ที่ ศาสนา เท็จ และ ปรัชญา กรีก แพร่ หลาย อยู่ ทั่ว ไป ใน แถบ ถิ่น ที่ อัครสาวก เปาโล ประกาศ สั่ง สอน ท่าน จึง ได้ ยก คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา ขึ้น มา ชี้ แจง แก่ คริสเตียน ซึ่ง จําเป็น ต้อง แยก ตัว ให้ พ้น จาก อิทธิพล อัน ไม่ สะอาด แห่ง บาบูโลน ใหญ่. |
What illustrates Paul’s desire to be with the brothers, and why did he want to be with those of like faith? อะไร แสดง ให้ เห็น ว่า เปาโล ปรารถนา จะ อยู่ กับ พี่ น้อง และ เหตุ ใด ท่าน ต้องการ อยู่ กับ คน ที่ มี ความ เชื่อ เหมือน ท่าน? |
Obviously, we cannot add an extra hour to our day, so Paul’s counsel must mean something different. แน่นอน เรา ไม่ อาจ เติม ชั่วโมง พิเศษ เพิ่ม เข้า ไป ใน วัน ของ เรา ดัง นั้น คํา แนะ นํา ของ เปาโล จึง ต้อง มี ความหมาย ที่ ต่าง ออก ไป. |
Yes, for Jesus himself called the Devil “the ruler of the world,” and the apostle Paul described him as “the god of this system of things.” —John 14:30; 2 Corinthians 4:4; Ephesians 6:12. ได้ เพราะ พระ เยซู เอง ทรง เรียก พญา มาร ว่า “ผู้ ครอง โลก” และ อัครสาวก เปาโล ได้ พรรณนา ถึง มัน ว่า เป็น “พระเจ้า ของ ระบบ นี้.”—โยฮัน 14:30; 2 โกรินโธ 4:4, ล. ม. ; เอเฟโซ 6:12. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Paul ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ Paul
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว