prescindere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prescindere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prescindere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า prescindere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ยอมรับว่าเป็นเกย์, ข้าม, เมินเฉย, ละเลย, สละสิทธิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prescindere

ยอมรับว่าเป็นเกย์

ข้าม

เมินเฉย

(to ignore)

ละเลย

(to ignore)

สละสิทธิ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A prescindere dai motivi, il fatto che i tuoi abbiano deciso di non dirti nulla o di darti solo qualche vaga spiegazione sul loro divorzio non significa che non ti vogliano bene.
ไม่ ว่า พ่อ แม่ จะ เลิก กัน ด้วย เหตุ ผล ใด การ ที่ พวก เขา ไม่ ยอม พูด ถึง หรือ ตอบ แบบ เลี่ยง ๆ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า พวก เขา ไม่ รัก คุณ.
A prescindere dalla nobiltà di questi obiettivi, molti dubitano che sia possibile conseguirli in un mondo disunito come quello in cui viviamo.
เป้าหมาย ดัง กล่าว อาจ น่า ยกย่อง เพียง ไร ก็ ตาม หลาย คน สงสัย ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ได้ อย่าง ไร ใน โลก ที่ แตก แยก นี้.
In realta', a prescindere dal fatto che queste rette siano parallele o no, se prendo qualsiasi retta e ho qualcosa che la interseca, se questo angolo e ́ di 50 gradi e qualsiasi cosa sia questangolo, la somma sarebbe 180 gradi.
ที่จริง, ไม่ว่าเส้นตรงนี้จะขนานกันหรือไม่, ถ้าผม เอาเส้นตรงใดๆ มาแล้วผมมีเส้นตัดผ่าน, ถ้ามุมนี้ คือ 50 แล้วไม่ว่ามุมนี้จะเป็นอย่างไร, พวกมันต้อง
Entrambi i gruppi hanno avuto bisogno dello spirito di Dio, a prescindere dalla loro speranza.
ทั้ง สอง กลุ่ม จํา ต้อง ได้ รับ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ไม่ ว่า ความ หวัง ของ พวก เขา เป็น แบบ ไหน.
A prescindere da chi mi insegna a nutrirmi.
ไม่ว่าใครจะสอนฉันให้ดื่มเลือดก็ตาม
Poiché ubbidiscono a Gesù, i testimoni di Geova — a prescindere da nazionalità, colore della pelle, etnia o lingua — provano tale pace.
เมื่อ ปฏิบัติ ตาม คํา สอน ของ พระ เยซู พยาน พระ ยะโฮวา จึง อยู่ กัน อย่าง สันติ ไม่ ว่า พวก เขา จะ มี สี ผิว อะไร พูด ภาษา ใด หรือ มา จาก เชื้อชาติ เผ่า พันธุ์ ไหน.
A prescindere dalle circostanze in cui potremmo venirci a trovare, possiamo rimanere fedeli a Dio.
ไม่ ว่า สภาพการณ์ ของ เรา จะ เป็น เช่น ไร เรา ก็ จะ พิสูจน์ ตัว ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า ได้.
Riconoscere che, a prescindere da quanto sappiamo, non c’è limite a quello che possiamo imparare su Geova, sulle sue opere e sui suoi pensieri dovrebbe renderci umili.
ไม่ ว่า เรา มี ความ รู้ มาก แค่ ไหน ก็ ตาม ความ รู้ นั้น น่า จะ ทํา ให้ เรา ถ่อม ใจ และ ยอม รับ ว่า ยัง มี อีก มาก มาย ที่ เรา จะ เรียน รู้ ได้ อย่าง ไม่ มี วัน หมด สิ้น เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระ ราชกิจ ของ พระองค์ และ แนว ทาง ของ พระองค์.
Ciò [sarebbe] vero anche a prescindere dal problema demografico”. — La condizione dell’infanzia nel mondo 1992, UNICEF/Anicia.
ทั้ง นี้ ยัง คง เป็น ความ จริง แม้ จะ ไม่ มี สภาพ ที่ เรียก ว่า ปัญหา ประชากร.”—สถานภาพ ของ เด็ก ใน โลก 1992 (ภาษา อังกฤษ).
Qualche tempo dopo essere stati rimessi in libertà si resero conto che, a prescindere dai loro motivi, era stato un errore firmare la dichiarazione.
หลัง จาก ถูก ปล่อย ตัว ระยะ หนึ่ง พวก เขา ก็ มา ตระหนัก ว่า ไม่ ว่า มี อะไร เป็น แรง จูง ใจ การ เซ็น ชื่อ ใน ใบ ประกาศ นั้น เป็น สิ่ง ผิด.
3:24) E tale fede non può prescindere dalle opere.
3:24) เรา ต้อง แสดง ความ เชื่อ ด้วย การ ทํา ตาม ความ เชื่อ นั้น.
Se vai dal dottore perché hai mal di schiena, vorresti sapere che viene pagato 5000 dollari per un'operazione alla spina dorsale contro i 25 dollari per dirti di andare da un fisioterapista, o se viene pagato lo stesso a prescindere da cosa raccomanda.
ถ้าคุณไปหาแพทย์เพราะปวดหลัง คุณอาจอยากรู้ว่า เขาจะได้ 5,000 ดอลล่าร์ จากการผ่าตัดหลัง หรือ 25 ดอลล่าร์ โดยการส่งคุณไปหานักกายภาพบําบัด หรือจะได้เงินเท่ากัน ไม่ว่าจะเลือกทางใด
La sua esperienza mi ha aiutato a ricordare che, a prescindere dalla situazione in cui ci troviamo, possiamo servire Geova al meglio delle nostre capacità.
ประสบการณ์ ของ เขา ช่วย ดิฉัน ให้ ระลึก ว่า ไม่ ว่า เรา จะ เผชิญ สภาพการณ์ เช่น ไร เรา สามารถ รับใช้ พระ ยะโฮวา สุด ความ สามารถ ของ เรา.
A prescindere da ciò che il vostro coniuge decide di fare, lasciate che i princìpi biblici facciano di voi degli sposi migliori.
ไม่ ว่า คู่ ของ คุณ จะ ทํา อะไร จง ให้ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ทํา ให้ คุณ เป็น คู่ ชีวิต ที่ ดี ขึ้น.
Si può forse dire che se la gente invoca un “Essere Supremo”, qualunque nome usi per indicarlo sia un valido equivalente del nome personale Geova, a prescindere da ciò che comprende la loro forma di adorazione?
เป็น ความ จริง ไหม ว่า ถ้า คน เรา วิงวอน ต่อ “องค์ สูง สุด” แล้ว ละ ก็ ไม่ ว่า เขา ใช้ นาม อะไร ก็ แล้ว แต่ สําหรับ “องค์ สูง สุด” นั้น ก็ มี ค่า เท่า กัน กับ การ ใช้ พระ นาม เฉพาะ ยะโฮวา โดย ไม่ ต้อง คํานึง ถึง ว่า การ นมัสการ ของ เขา อาจ เกี่ยว พัน กับ อะไร?
(1 Timoteo 2:3, 4) La comprensione della Bibbia è invece negata a chi non ha la giusta disposizione, a prescindere da quanto sia intelligente o istruito.
(1 ติโมเธียว 2:3, 4) ใน อีก ด้าน หนึ่ง ความ เข้าใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ทรง โปรด ให้ แก่ คน ที่ ไม่ มี ความ โน้ม เอียง อย่าง ถูก ต้อง ไม่ ว่า พวก เขา จะ ฉลาด หรือ มี การ ศึกษา เพียง ไร ก็ ตาม.
Ora abbiamo una felice famiglia Betel unita in cui, a prescindere da razza o colore, tutti possono vivere in qualunque edificio desiderino.
เวลา นี้ เรา มี ครอบครัว เบเธล ที่ มี ความ สุข และ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ซึ่ง ผู้ คน ไม่ ว่า เชื้อชาติ หรือ สี ผิว อะไร ก็ สามารถ อยู่ ใน อาคาร ที่ ตน เลือก ได้.
A prescindere dal progresso tecnologico della società, qualcosa nel nostro intimo sembra cercare un significato.
ไม่ ว่า สังคม ของ เรา มี ความ ก้าว หน้า ทาง เทคโนโลยี เพียง ไร ดู เหมือน มี อะไร บาง อย่าง ใน ตัว เรา ที่ ปรารถนา จะ ให้ ชีวิต มี ความหมาย.
Possiamo essere certi, dunque, che sia Gesù Cristo che suo Padre, Geova, mostreranno compassione nei confronti di tutti coloro che si pentono sinceramente, a prescindere da ciò che hanno fatto in passato. — Romani 4:7.
ดัง นั้น เรา ย่อม แน่ ใจ ได้ ว่า ทั้ง พระ เยซู คริสต์ และ พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ พระองค์ จะ ทรง เมตตา บรรดา ผู้ ที่ กลับ ใจ จริง ๆ ไม่ ว่า การ กระทํา ของ เขา ใน อดีต จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม.—โรม 4:7.
A prescindere dall’età, se i consigli che richiedono dei cambiamenti vengono dati in maniera gentile, spesso vengono accettati più prontamente. — Prov.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ว่า คน เรา จะ อายุ เท่า ไร เมื่อ ให้ คํา แนะ นํา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ปรับ ปรุง แก้ไข ใน แบบ ที่ กรุณา ผู้ ฟัง ก็ มัก จะ ตอบรับ คํา แนะ นํา เช่น นั้น ได้ ง่าย กว่า.—สุภา.
Possiamo scegliere di essere grati, a prescindere.
เราเลือกสํานึกคุณได้ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
“Laddove sorge un disaccordo lo Spirito del Signore si allontana, a prescindere da chi ne ha la colpa” (presidente James E.
“เมื่อมีความขัดแย้งเกิดขึ้น พระวิญญาณของพระเจ้าจะทรงจากไป ไม่ว่าใครจะผิดก็ตาม” (ประธานเจมส์ อี.
A prescindere dalla natura del problema — situazione familiare, solitudine o malattia — pregate Geova al riguardo.
ไม่ ว่า ปัญหา ของ คุณ เป็น เช่นไร ก็ ตาม—สภาพการณ์ ใน ครอบครัว, ความ ว้าเหว่, หรือ สุขภาพ ไม่ ดี—จง อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา ถึง เรื่อง นั้น.
Essere distinte e diverse dal mondo attirerà delle critiche, ma noi dobbiamo ancorarci ai principi eterni e renderne testimonianza, a prescindere dalla risposta del mondo.
ความแปลกแยกและแตกต่างจากโลกจะนํามาซึ่งการวิพากษ์วิจารณ์ แต่เราต้องยึดตนเองให้แน่นกับหลักธรรมนิรันดร์และเป็นพยานถึงหลักธรรมเหล่านี้ ไม่ว่าโลกจะตอบอย่างไร
A prescindere da ciò che la legge romana consentisse, possiamo essere sicuri che i cristiani non maltrattavano chi si trovava sotto la loro autorità.
ไม่ ว่า กฎหมาย โรมัน จะ อนุญาต ให้ ทํา อะไร ก็ ตาม เรา มั่น ใจ ได้ ว่า คริสเตียน ไม่ ได้ กดขี่ คน ที่ อยู่ ใต้ อํานาจ ของ ตน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prescindere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย