slavery ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า slavery ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ slavery ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า slavery ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ความเป็นทาส, การเป็นทาส, การมีทาส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า slavery

ความเป็นทาส

noun (A state characterized by lack of freedom and rights and complete dependency on another person.)

The world’s freedom is a deceptive lie, for it results in slavery to sin and corruption.
เสรีภาพ ของ โลก เป็น การ โกหก หลอก ลวง เพราะ นั่น ยัง ผล ให้ ตก เป็น ทาส ของ บาป และ ความ เสื่อม เสีย.

การเป็นทาส

noun

The world’s freedom is a deceptive lie, for it results in slavery to sin and corruption.
เสรีภาพ ของ โลก เป็น การ โกหก หลอก ลวง เพราะ นั่น ยัง ผล ให้ ตก เป็น ทาส ของ บาป และ ความ เสื่อม เสีย.

การมีทาส

noun

The world’s freedom is a deceptive lie, for it results in slavery to sin and corruption.
เสรีภาพ ของ โลก เป็น การ โกหก หลอก ลวง เพราะ นั่น ยัง ผล ให้ ตก เป็น ทาส ของ บาป และ ความ เสื่อม เสีย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

For you did not receive a spirit of slavery causing fear again, but you received a spirit of adoption as sons, by which spirit we cry out: ‘Abba, Father!’” —Romans 8:14, 15.
เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย มิ ได้ รับ วิญญาณ แห่ง การ เป็น ทาส ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ กลัว อีก แต่ ท่าน ทั้ง หลาย ได้ รับ วิญญาณ แห่ง การ รับ เป็น บุตร ชาย ซึ่ง โดย วิญญาณ นั้น เรา ร้อง เรียก ว่า ‘อับบา, พระ บิดา!’”—โรม 8:14, 15, ล. ม.
(Leviticus 25:39, 40) The International Standard Bible Encyclopedia comments about the Roman period: “Large numbers of people sold themselves into slavery for various reasons, above all to enter a life that was easier and more secure than existence as a poor, freeborn person, to obtain special jobs, and to climb socially. . . .
(เลวีติโก 25:39, 40) สารานุกรม มาตรฐาน นานา ชาติ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย เกี่ยว กับ ยุค โรมัน ว่า “คน จํานวน มาก ขาย ตัว เอง ไป เป็น ทาส ด้วย เหตุ ผล หลาย ประการ อันดับ แรก ก็ เพื่อ เข้า สู่ ชีวิต ที่ สบาย ขึ้น และ ปลอด ภัย ยิ่ง กว่า ความ เป็น อยู่ ฐานะ บุคคล ยาก จน ที่ เกิด มา เป็น อิสระ เพื่อ ได้ งาน พิเศษ ทํา และ เพื่อ ไต่ เต้า ขึ้น สูง ทาง สังคม. . . .
I truly believe, if we can see one another as fellow human beings, then it becomes very difficult to tolerate atrocities like slavery.
ฉันเชื่อมั่นจริงๆว่า ถ้าเรามองกันและกัน ว่าเป็นเพื่อนมนุษย์ มันจะยากมาก ที่จะทนความโหดร้ายเช่นการใช้แรงงานทาสได้
Moses declared in connection with the deliverance of Israel from slavery in Egypt: “It was because of Jehovah’s loving you, and because of his keeping the sworn statement that he had sworn to your forefathers, that Jehovah brought you out with a strong hand.” —Deuteronomy 7:8.
โมเซ ได้ ประกาศ เกี่ยว กับ การ ช่วย ชาติ อิสราเอล ให้ รอด พ้น จาก การ เป็น ทาส ใน อียิปต์ ว่า “เพราะ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง รัก เจ้า ทั้ง หลาย, และ เพราะ พระองค์ จะ ทรง รักษา คํา ปฏิญาณ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ปฏิญาณ ไว้ กับ ปู่ ย่า ตา ยาย ของ เจ้า ทั้ง หลาย, พระ ยะโฮวา จึง ได้ ทรง พา เจ้า ออก มา ด้วย พระ หัตถ์ อัน ทรง ฤทธิ์.”—พระ บัญญัติ 7:8.
Years earlier they had sold their half brother Joseph into slavery, planning to tell their father that he had been killed by a wild beast. —Genesis 37:18-35.
ก่อน นั้น เป็น เวลา หลาย ปี พวก เขา ได้ ขาย โยเซฟ น้อง ชาย ต่าง มารดา ไป เป็น ทาส โดย วาง แผน จะ บอก บิดา ของ ตน ว่า น้อง ชาย ถูก สัตว์ ร้าย ฆ่า ตาย.—เยเนซิศ 37:18-35.
Hence, more than simply allowing an already established social and economic structure, God’s Law regulated slavery so that, if practiced, slaves would be treated in a humane and loving manner.
ดัง นั้น พระเจ้า ไม่ ใช่ แค่ ยอม ให้ โครง สร้าง ทาง สังคม และ เศรษฐกิจ ที่ มี อยู่ แล้ว คง อยู่ ต่อ ไป แต่ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ควบคุม การ ใช้ แรงงาน ทาส เพื่อ ทาส จะ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง มี มนุษยธรรม และ ด้วย ความ รัก หาก สังคม นั้น เลือก ที่ จะ มี ทาส.
This does not mean an oppressive slavery but, rather, that we were created to be in subjection to God’s laws.
ทั้ง นี้ มิ ได้ หมาย ความ ถึง ทาส ที่ ถูก กดขี่ แต่ แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น เรา ถูก สร้าง ให้ ยอม อยู่ ใต้ กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Modern-day slavery includes a variety of human rights violations.
การ เป็น ทาส สมัย ใหม่ นับ รวม ถึง การ ละเมิด สิทธิ มนุษยชน หลาก หลาย รูป แบบ.
(Genesis 35:24) His jealous half brothers sold him into slavery in Egypt, where he spent about 13 years as a slave or prisoner.
(เยเนซิศ 35:24) ด้วย ความ อิจฉา พวก พี่ ชาย ต่าง มารดา ได้ ขาย ท่าน ไป เป็น ทาส ใน อียิปต์ หลัง จาก นั้น ท่าน ต้อง เป็น ทาส หรือ ไม่ ก็ อยู่ ใน คุก ประมาณ 13 ปี.
Then Jehovah goes on to set judicial decisions before them, instructions for the new nation, covering slavery, assault, injuries, compensation, theft, damage from fire, false worship, seduction, mistreatment of widows and orphans, loans, and many other matters.
จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง กฎเกณฑ์ ใน การ ตัดสิน ความ ไว้ แก่ พวก เขา คํา บัญชา สําหรับ ชาติ ใหม่ ซึ่ง ครอบ คลุม เรื่อง ทาส, การ ทํา ร้าย ร่าง กาย, ความ เสียหาย, การ ชด ใช้, การ ลัก ทรัพย์, ความ เสียหาย จาก อัคคี ภัย, การ นมัสการ เท็จ, การ ล่อ ลวง หญิง, การ ข่มเหง แม่ ม่าย และ ลูก กําพร้า, เงิน กู้, และ เรื่อง อื่น ๆ อีก มาก มาย.
Recently, the New York Times reported that between 100,000 and 300,000 American children are sold into sex slavery every year.
ไม่นานมานี้ นิวยอร์คไทมส์ได้รายงานว่า มีเด็กอเมริกันระหว่าง หนึ่งถึงสามแสนคน ถูกขายเป็นทาสเพื่อบริการทางเพศ
Cruelly, they sold Joseph into slavery and tricked their father into believing that Joseph had been killed by a wild beast. —Gen.
พวก เขา ปฏิบัติ อย่าง โหด ร้าย โดย ขาย โยเซฟ ไป เป็น ทาส และ หลอก บิดา ให้ เชื่อ ว่า โยเซฟ ถูก สัตว์ ร้าย ฆ่า ตาย.—เย.
Notes one reference work: “After her husband’s death, normally a widow had to rely on her sons for support; if she had none, she might have to sell herself into slavery, resort to prostitution, or die.”
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “หลัง จาก ที่ สามี ตาย ปกติ แล้ว หญิง ม่าย ต้อง พึ่ง พา อาศัย ลูก ชาย ให้ เลี้ยง ดู แต่ ถ้า ไม่ มี ลูก ชาย เธอ อาจ ต้อง ขาย ตัว เอง เป็น ทาส ยอม เป็น โสเภณี หรือ ไม่ ก็ อด ตาย.”
in those who view them, people like you, and I hope that force will ignite a fire, and that fire will shine a light on slavery, for without that light, the beast of bondage can continue to live in the shadows.
ในผู้ที่ได้เห็น เช่นพวกคุณ และหวังว่าพลังนั้นจะจุดเป็นไฟ และไฟนั้นจะส่องสว่างไปยังการใช้แรงงานทาส เพราะเมื่อไม่มีแสงไฟ ปีศาจแห่งความเป็นทาส จะสามารถอาศัยต่อไปในเงามืดได้
After all, when they were 20 years younger, they had sold this man into slavery.
แท้ จริง เมื่อ พวก เขา อยู่ ใน วัย หนุ่ม กว่า ตอน นี้ 20 ปี พวก เขา ได้ ขาย ชาย หนุ่ม ผู้ นี้ ไป เป็น ทาส.
Indeed, after their deliverance from bondage, the Israelites reminisced about the bread, fish, cucumbers, watermelons, leeks, onions, garlic, and pots of meat that they ate while in slavery. —Exodus 16:3; Numbers 11:5.
ที่ จริง หลัง จาก ได้ รับ การ ช่วย ให้ พ้น จาก สภาพ ทาส แล้ว พวก อิสราเอล ยัง คิด ถึง ขนมปัง, ปลา, แตงกวา, แตงโม, ต้น หอม, หัว หอม, กระเทียม, และ หม้อ เนื้อ ที่ พวก เขา เคย กิน ขณะ ที่ เป็น ทาส.—เอ็กโซโด 16:3; อาฤธโม 11:5.
To have it on my body is no different than carrying the stigma of slavery.
การที่เหลือรอยสักนี่ ก็ไม่ต่างอะไรกับเครื่องหมายของทาส
No one could gain God’s favor by works of the Mosaic Law, for all humans are imperfect and the Law simply highlighted their slavery to sin.
ไม่ มี ใคร จะ เป็น ที่ โปรดปราน ของ พระเจ้า ได้ ด้วย การ ปฏิบัติ ตาม พระ บัญญัติ ของ โมเซ เพราะ มนุษย์ ทุก คน ล้วน ไม่ สมบูรณ์ และ พระ บัญญัติ ก็ เพียง แต่ เน้น ให้ เห็น ว่า พวก เขา เป็น ทาส ของ บาป.
Imagine yourself among the Israelites shortly after Jehovah has freed them from slavery to the Egyptians.
ลอง นึก ภาพ ตัว คุณ เอง อยู่ ท่ามกลาง ชน ชาติ ยิศราเอล ไม่ นาน หลัง จาก ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ปลด ปล่อย พวก เขา จาก การ เป็น ทาส ของ ชาว อียิปต์.
Although Jehovah through his Son’s ransom sacrifice purchased the human family, giving them a way of release from slavery to sin and death, each individual has to accept the ransom and stop setting his own standard of good and bad.
ถึง แม้ พระ ยะโฮวา ทรง ซื้อ ครอบครัว มนุษย์ ด้วย เครื่อง บูชา ไถ่ แห่ง พระ บุตร ของ พระองค์ โดย เปิด ทาง ให้ พวก เขา ได้ รับ การ ปลด ปล่อย จาก การ เป็น ทาส บาป และ ความ ตาย แต่ ว่า พวก เขา แต่ ละ คน ก็ ต้อง ยอม รับ ค่า ไถ่ นั้น และ เลิก ตั้ง มาตรฐาน ของ ตน เอง ใน เรื่อง อะไร ดี อะไร ชั่ว.
The world’s freedom is a deceptive lie, for it results in slavery to sin and corruption.
เสรีภาพ ของ โลก เป็น การ โกหก หลอก ลวง เพราะ นั่น ยัง ผล ให้ ตก เป็น ทาส ของ บาป และ ความ เสื่อม เสีย.
This iconic diagram was taken from a British slaving manual and later used by abolitionists to show the atrocities of slavery.
ภาพที่เลื่องชื่อนี้คัดลอกมาจาก คู่มือว่าด้วยทาสของอังกฤษ และภายหลังถูกผู้รณรงค์การเลิกทาสนําไปใช้ เพื่อแสดงให้เห็นถึงความโหดร้ายของระบบทาส
How Did Slavery Come About?
ความ เป็น ทาส เกิด ขึ้น ได้ อย่าง ไร?
Jacob’s 10 sons hated their younger brother Joseph and sold him into slavery in Egypt.
ลูก ชาย 10 คน ของ ยาโคบ เกลียด โยเซฟ น้อง ชาย ของ ตน และ จึง ขาย ไป เป็น ทาส ใน อียิปต์.
And, as you may know, God there commissioned a hesitant Moses to leave his peaceful life and return to Egypt to deliver the Israelites from slavery. —Exodus 3:1-12.
และ ดัง ที่ คุณ อาจ ทราบ แล้ว ที่ นั่น พระเจ้า ทรง มอบหมาย โมเซ ผู้ ลังเล ใจ ให้ ละ ทิ้ง ชีวิต ที่ สงบ สุข แล้ว กลับ ไป อียิปต์ เพื่อ ช่วย ชน อิสราเอล ให้ พ้น จาก การ เป็น ทาส.—เอ็กโซโด 3:1-12.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ slavery ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว