sulphur ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sulphur ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sulphur ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า sulphur ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง กํามะถัน, ซัลเฟอร์, ธาตุซัลเฟอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sulphur

กํามะถัน

noun (A nonmetallic element existing in a crystalline or amorphous form and in four stable isotopes; used as a chemical intermediate and fungicide, and in rubber vulcanization.)

While still alive, they both were hurled into the fiery lake that burns with sulphur.
ทั้ง สอง ถูก โยน ลง ไป ใน บึง ไฟ ที่ ลุก ไหม้ ด้วย กํามะถัน ทั้ง เป็น.

ซัลเฟอร์

noun

ธาตุซัลเฟอร์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Isaiah 9:6, 7; John 3:16) Soon this perfect Ruler, now a mighty spirit person, will hurl the beast, its kings, and its armies into “the fiery lake that burns with sulphur,” a symbol of complete destruction.
(ยะซายา 9:6, 7; โยฮัน 3:16) อีก ไม่ นาน ผู้ ปกครอง ที่ สมบูรณ์ องค์ นี้ ซึ่ง ปัจจุบัน เป็น บุคคล วิญญาณ ผู้ ทรง อานุภาพ จะ ทรง เหวี่ยง สัตว์ ร้าย, กษัตริย์ ทั้ง หลาย, และ กองทัพ ของ มัน ลง ใน “บึง ไฟ ที่ ไหม้ ด้วย กํามะถัน” ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ ของ ความ พินาศ โดย สิ้นเชิง.
Concerning Satan’s final destiny, it states: “The Devil who was misleading them was hurled into the lake of fire and sulphur, where both the wild beast and the false prophet already were; and they will be tormented day and night forever and ever.”
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ ชะตากรรม สุด ท้าย ของ ซาตาน ว่า “ฝ่าย พญา มาร ที่ ได้ ล่อ ลวง คน เหล่า นั้น ให้ หลง ถูก โยน ลง ใน บึง ไฟ ที่ ไหม้ กํามะถัน, ที่ สัตว์ ร้าย กับ ผู้ พยากรณ์ เท็จ อยู่ นั้น และ มัน ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน สืบ ๆ ไป เป็น นิตย์.”
26 We have already noted that “the lake of fire and sulphur” could not be a literal place of torment.
26 เรา สังเกต เห็น มา แล้ว ว่า “บึง ที่ มี ไฟ และ กํามะถัน” จะ เป็น สถาน ที่ แห่ง การ ทรมาน จริง ๆ ไม่ ได้.
It says that “the Devil who was misleading [earth’s inhabitants] was hurled into the lake of fire and sulphur.”
พระ คัมภีร์ บอก ว่า “พญา มาร ที่ ได้ ล่อ ลวง [ประชากร ของ แผ่นดิน โลก] ให้ หลง ถูกโยน ลง ใน บึง ไฟ ที่ ไหม้ กํามะถัน.”
He will rain down upon the wicked ones traps, fire and sulphur and a scorching wind, as the portion of their cup.”—Psalm 11:5, 6.
พระองค์ จะ ทรง ทํา ให้ กับดัก, ไฟ และ กํามะถัน, และ ลม ที่ แผด เผา ตก ลง เหนือ คน ชั่ว ดัง ห่า ฝน เป็น ส่วน แห่ง ถ้วย ของ พวก เขา.”—บทเพลง สรรเสริญ 11:5, 6, ล. ม.
10 Jehovah then delivers the death blow to Satan’s system: “I will bring myself into judgment with [Gog], with pestilence and with blood; and a flooding downpour and hailstones, fire and sulphur I shall rain down upon him and upon his bands . . .
10 จาก นั้น พระ ยะโฮวา จะ ทรง จัด การ อย่าง เด็ดขาด โดย ทําลาย ระบบ ของ ซาตาน: “เรา จะ ตัดสิน [โกก] ด้วย โรค ห่า และ โลหิต, เรา จะ เท ห่า ฝน อัน ใหญ่ และ ลูกเห็บ โต ใหญ่, ไฟ, และ กํามะถัน, เหนือ เขา และ เหนือ พล โยธา ของ เขา . . .
While still alive, they both were hurled into the fiery lake that burns with sulphur.
ทั้ง สอง ถูก โยน ลง ไป ใน บึง ไฟ ที่ ลุก ไหม้ ด้วย กํามะถัน ทั้ง เป็น.
Jehovah then unleashes his destructive powers —“a flooding downpour and hailstones, fire and sulphur.”
ต่อ จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง ปล่อย พลัง ใน การ สังหาร ทําลาย ของ พระองค์—“ห่า ฝน อัน ใหญ่ และ ลูกเห็บ โต ใหญ่ ไฟ และ กํามะถัน.”
For example, the present fabric of choice for bulletproof vests is Kevlar, an artificial fabric made using “concentrated sulphuric acid heated to near boiling point,” says the magazine.
ตัว อย่าง เช่น ผ้า ดี ที่ สุด ใน ปัจจุบัน สําหรับ ทํา เสื้อ กัน กระสุน คือ เคฟลาร์ ซึ่ง เป็น ผ้า ประดิษฐ์ ที่ ทํา ขึ้น โดย ใช้ “กรด กํามะถัน เข้มข้น ซึ่ง ถูก ทํา ให้ ร้อน เกือบ ถึง จุด เดือด” วารสาร นี้ กล่าว.
Though others did not take the warning seriously, on the day that Lot came out of Sodom, “it rained fire and sulphur from heaven and destroyed them all.” —Luke 17:28, 29.
ถึง แม้ คน อื่น ไม่ เชื่อ คํา เตือน นั้น ใน วัน ที่ โลต ออก ไป จาก เมือง โซโดม “ไฟ และ กํามะถัน ได้ ตก จาก ฟ้า มา เผา ผลาญ เขา เสีย ทั้ง สิ้น.”—ลูกา 17:28, 29.
(Revelation 12:7-9) Jehovah will soon confine that guilty one and will finally execute judgment by ‘hurling him into the lake of fire and sulphur,’ symbolizing eternal destruction.
(วิวรณ์ 12:7-9) ใน ไม่ ช้า พระ ยะโฮวา จะ จํา ขัง ผู้ ที่ มี ความ ผิด นั้น และ ใน ที่ สุด ก็ จะ สําเร็จ โทษ โดย ‘โยน มัน ลง ใน บึง ไฟ ที่ ไหม้ กํามะถัน’ เป็น สัญลักษณ์ ของ ความ พินาศ แบบ ถาวร.
People “without faith” will be cast into “the lake that burns with fire and sulphur,” the second death.
คน “ไม่ มี ความ เชื่อ” จะ ถูก ทิ้ง ลง ใน “บึง ที่ มี ไฟ และ กํามะถัน ไหม้ อยู่ นั้น” อัน เป็น ความ ตาย ที่ สอง.
We need to be strong, resolute, and determined that the Devil will never drag us down into the company that Jehovah himself here describes: “But as for the cowards and those without faith and those who are disgusting in their filth and murderers and fornicators and those practicing spiritism and idolaters and all the liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulphur.
เรา จํา ต้อง เข้มแข็ง เด็ด เดี่ยว และ ตั้งใจ แน่วแน่ จน พญา มาร ไม่ มี ทาง ฉุด ลาก เรา เข้า สู่ กลุ่ม คน ที่ พระ ยะโฮวา เอง ทรง พรรณนา ไว้ ใน ที่ นี้ ว่า “แต่ สําหรับ คน ขลาด คน ไม่ มี ความ เชื่อ คน ที่ น่า สะอิดสะเอียน เนื่อง ด้วย ความ โสโครก ของ พวก เขา พวก ฆาตกร คน ผิด ประเวณี คน ถือ ผี คน ไหว้ รูป เคารพ และ คน โกหก ทั้ง หลาย นั้น พวก เขา จะ ได้ รับ ส่วน ของ ตน ใน บึง ที่ มี ไฟ และ กํามะถัน ลุก ไหม้ อยู่.
Sulphur.
ซัลเฟอร์
And I will bring myself into judgment with him [Satan], with pestilence and with blood; and a flooding downpour and hailstones, fire and sulphur I shall rain down upon him and upon his bands and upon the many peoples that will be with him.
เรา จะ พิพากษา ลง โทษ เขา [ซาตาน] ด้วย โรค ระบาด และ โลหิต ตก เรา จะ ให้ ฝน ตก อย่าง น้ํา ไหล เชี่ยว ทั้ง ลูกเห็บ และ ไฟ และ ไฟ กํามะถัน ตก ใส่ เขา และ กองทัพ ของ เขา และ ชน ชาติ ทั้ง หลาย เป็น อัน มาก ที่ อยู่ กับ เขา.
Rutherford delivered this in his usual dynamic style, appropriate to “the fire and the smoke and the sulphur” that John next observes in vision.
รัทเทอร์ฟอร์ด ได้ บรรยาย อย่าง มี ชีวิต ชีวา เหมือน เคย ซึ่ง เหมาะ กับ “ไฟ และ ควัน และ กํามะถัน” ที่ โยฮัน สังเกต เห็น ต่อ ไป ใน นิมิต.
This stuff is covered in sulphur.
มันเป็นสารกํามะถันน่ะ
Instead of a sparkling blue and white jewel he would see a dull, dirty earth filled with dark, swirling clouds of dioxides of carbon and sulphur.
แทน ที่ จะ เป็น อัญมณี ประกาย แสง สี น้ําเงิน ขาว เขา จะ เห็น แผ่นดิน โลก สกปรก มัวหมอง เต็ม ไป ด้วย ความ มืด ครึ้ม จาก เมฆ หมอก ของ คาร์บอนไดออกไซด์ และ ซัลเฟอร์ไดออกไซด์ ที่ ลอย ม้วน ไป ทั่ว.
(Leviticus 19:31; 20:6, 27) The Bible book of Revelation gives the warning that “those practicing spiritism” will end up in “the lake that burns with fire and sulphur.
(เลวีติโก 19:31; 20:6, 27) พระ ธรรม วิวรณ์ ให้ คํา เตือน ว่า “คน เหล่า นั้น ที่ กระทํา กิจ เกี่ยว ข้อง กับ ผี ปิศาจ” จะ มี จุด จบ ใน “บึง ที่ ไหม้ ด้วย ไฟ และ กํามะถัน.
It's high in sulphur and carbon dioxide.
กลิ่นกํามะถันกับคาร์บอนไดอ๊อกไซด์สูงมาก
History reports: “Then Jehovah made it rain sulphur and fire from Jehovah, from the heavens,” upon those cities.
บันทึก ประวัติศาสตร์ แจ้ง ว่า “พระ ยะโฮวา จึง ทรง บันดาล ให้ เพลิง กํามะถัน มา แต่ พระองค์ จาก ฟ้า” ตก ลง บน เมือง ทั้ง สอง นั้น.
Smells like sulphur.
กลิ่นคล้ายกํามะถัน
The Bible says: “The Devil . . . was hurled into the lake of fire and sulphur, where both the wild beast and the false prophet already were; and they will be tormented day and night forever and ever.”
พระ คัมภีร์ บอก ว่า “พญา มาร . . . ก็ ถูก เหวี่ยง ลง ใน บึง ที่ มี ไฟ และ กํามะถัน ซึ่ง สัตว์ ร้าย กับ ผู้ พยากรณ์ เท็จ อยู่ ที่ นั่น แล้ว พวก มัน จะ ถูก ทรมาน ทั้ง วัน ทั้ง คืน ตลอด ไป เป็น นิตย์.”
Revelation 20:10-15 says that in “the lake of fire and sulphur, . . . they will be tormented day and night forever and ever.”
วิวรณ์ 20:10-15 กล่าว ว่า “ใน บึง ไฟ ที่ ไหม้ กํามะถัน . . . มัน ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน สืบ ๆ ไป เป็น นิตย์.”
No sulphur. Nothing.
ไม่มีกํามะถัน ไม่มีอะไรเลย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sulphur ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว