Fransızca içindeki disparaître ne anlama geliyor?

Fransızca'deki disparaître kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte disparaître'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki disparaître kelimesi yok olmak, gözden kaybolmak, yok olmak, yok olup gitmek, kaybolmak, ortadan kaybolmak, kaybolmak, tükenmek, nesli tükenmek, soyu tükenmek, gözden kaybolmak, kayıplara karışmak, yolunu şaşırmak, yoldan çıkmak, ters yola sapmak, düzelmek, iyileşmek, geçmek, (çene) geriye doğru çekilmek, yok olmak, gözden kaybolmak, batmak, (yavaşça) gözden kaybolmak, görünmez olmak, ortadan/gözden kaybolmak, yavaş yavaş kaybolmak, geçip gitmek, bitmek, sona ermek, mahvolmak, helak olmak, bitmek, yavaş yavaş kaybolmak, kaybolmak, artmak, yayılmak, zayıflamak, sönmek, atmak/çıkarmak, silmek, izinsiz ayrılmış, kaybolma, gidermek, kullanımdan kaldırmak, araya karışmak, arkasına saklanmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

disparaître kelimesinin anlamı

yok olmak, gözden kaybolmak

verbe intransitif (sortir du champ de vision)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Faisant tournoyer sa cape, le magicien disparut complètement.
Sihirbaz, pelerinini bir savurmasıyla tamamen yok oldu.

yok olmak, yok olup gitmek

verbe intransitif (cesser d'exister)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Les braconniers tuent tellement de rhinocéros qu'ils pourraient complètement disparaître.

kaybolmak, ortadan kaybolmak

verbe intransitif (personne) (kişi)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La femme avait disparu après avoir quitté une boîte de nuit seule.

kaybolmak

verbe intransitif (se perdre) (eşya)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Mes clés ont disparu.

tükenmek

verbe intransitif

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Leur culture et leur langue vont disparaître avec eux.

nesli tükenmek, soyu tükenmek

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La plupart des ours polaires auront disparu d'ici 2050 à cause du réchauffement climatique.

gözden kaybolmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
D'ici, on dirait que les montagnes disparaissent à l'horizon.

kayıplara karışmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mon portefeuille semble avoir disparu ; tu ne l'aurais pas vu ?

yolunu şaşırmak, yoldan çıkmak, ters yola sapmak

verbe intransitif (objet)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Est-ce que tu as vu mon chapeau ? Il a encore disparu.

düzelmek, iyileşmek, geçmek

(maladie, rougeurs,...) (hastalık, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le docteur a dit que les rougeurs devraient disparaître dans environ six semaines.

(çene) geriye doğru çekilmek

verbe intransitif (menton)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La graisse qu'il a au cou fait disparaître son menton.

yok olmak, gözden kaybolmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La silhouette à cheval a disparu dans le soleil couchant.

batmak

verbe intransitif (soleil) (güneş, mecazlı)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
C'était magnifique de regarder le soleil disparaître derrière l'horizon.

(yavaşça) gözden kaybolmak, görünmez olmak

verbe pronominal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ryan était à l'arrière du bateau et regardait la rive peu à peu disparaître.

ortadan/gözden kaybolmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il y a eu un nuage de fumée et le magicien a disparu.

yavaş yavaş kaybolmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

geçip gitmek

(mecazlı)

La vie l'abandonne un peu plus chaque jour.

bitmek, sona ermek

(figuré : disparaître) (mecazlı)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais.

mahvolmak, helak olmak

(figuré, littéraire)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

bitmek

(émission,...)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
L'émission doit s'arrêter (or: disparaître) la semaine prochaine.

yavaş yavaş kaybolmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'image du fantôme s'estompa devant ses yeux.

kaybolmak

(familier)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il s'est éclipsé dans l'ombre.

artmak, yayılmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

zayıflamak

(souvenirs,…) (hafıza, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Mes souvenirs de l'endroit s'estompent rapidement.

sönmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

atmak/çıkarmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les reins aident à éliminer les déchets du corps.

silmek

(geçmiş, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

izinsiz ayrılmış

locution verbale (figuré)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kaybolma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gidermek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Normalement, ce filtre élimine 99% des polluants nocifs de l'eau.

kullanımdan kaldırmak

(Informatique)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

araya karışmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

arkasına saklanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
À la vue de ceux qui le suivaient, le cambrioleur se cacha derrière un mur.

Fransızca öğrenelim

Artık disparaître'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

disparaître ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.