İspanyolca içindeki principio ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki principio kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte principio'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki principio kelimesi kural, kaide, prensip, düstur, kanun, ilke, prensip, baş, ilk bölüm, başlangıç, başlangıç, baş, başlangıç, başlangıç, en başından, başlangıç, başlangıç, başlangıç, kural, kaide, prensip, ilke, başlangıç, açılış, başlangıç, başlangıç, başlama noktası, başlangıç, önceden, evvelce, ilk başta, en baştan, tam olarak, tam, prensipte, ilk başta, sonuna kadar, sonuna dek, yol gösterici/temel ilke, yeni yıl, yeni sene, eski haline dönmek, baştan sona, en başta, başında, baştan sona anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

principio kelimesinin anlamı

kural, kaide

nombre masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nuestra compañía opera sobre el principio de la dedicación completa de parte de nuestros empleados.

prensip

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¿Embarazaste a tu novia y después la dejaste? ¿No tienes ningún principio?

düstur

nombre masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Comer carne va en contra de mis principios.

kanun

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Es un principio científico que la energía no puede crearse ni destruirse.

ilke, prensip

nombre masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nuestros principios morales nos prohíben entrar en un acuerdo semejante.

baş

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Él fue cuidadoso desde el principio.
Baştan beri çok dikkatliydi.

ilk bölüm, başlangıç

nombre masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Arrancar el papel tapiz viejo fue sólo el comienzo de la redecoración.
Eski duvar kağıtlarının sökülmesi dekorasyon işinin sadece bir başlangıcıydı.

başlangıç

nombre masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Desde el principio, ella fue una buena empleada.

baş, başlangıç

nombre masculino (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cantémosla desde el principio.

başlangıç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Queremos que seas parte de este nuevo proyecto desde el principio.

en başından

nombre masculino

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Pongamos las reglas claras desde el principio.

başlangıç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Suele ser interesante descubrir el origen de una expresión.

başlangıç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La fundación ha ayudado a la comunidad desde su comienzo en 1980.

başlangıç

(figurado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era.

kural, kaide

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mucha gente debe su buen comportamiento a los preceptos de la religión.

prensip, ilke

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
No está dentro de mis normas besar en la primera cita.
İlk randevuda öpüşmek prensibim değildir.

başlangıç

(literario)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Algunas cosas no han cambiado desde los albores de la civilización.

açılış

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La apertura de la película es bastante dramática.

başlangıç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Un toque de clarín señaló el comienzo de la ceremonia.

başlangıç, başlama noktası

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Con tan solo un germen como idea en su mente, renunció a su trabajo y se mudó a África.

başlangıç

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hubo problemas con el proyecto desde el comienzo.

önceden, evvelce

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Originalmente iba a conseguir un título en arte.

ilk başta

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Al principio estaba negro como el carbón, luego sus ojos se acostumbraron a la oscuridad y comenzó a ver algunas características de la cueva.

en baştan

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Lo dije desde el principio, ¡nunca seré completamente monógamo!

tam olarak, tam

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Me he leído las instrucciones de principio a fin, pero todavía no sé cómo se apaga el flash de la cámara.

prensipte

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aunque en principio creo en la sinceridad, a menudo me encuentro diciendo pequeñas mentiras para evitar lastimar los sentimientos de los demás.

ilk başta

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Al principio no se veía nada, poco a poco mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad.

sonuna kadar, sonuna dek

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Actuó perfectamente de principio a fin.

yol gösterici/temel ilke

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El principio rector de Mark era tratar a otros de la misma forma en que él quería ser tratado.

yeni yıl, yeni sene

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El principio de año es el 1 de enero.

eski haline dönmek

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hoy empiezo a trabajar en la compañía donde trabajé por primera vez, siento que mi carrera cierra un circulo.

baştan sona

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Con seis amagos de gol, el partido estuvo lleno de emoción de principio a fin.

en başta

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
¿Por qué no me dijiste eso desde el principio?

başında

(bir şeyin)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Antes, la mayoría de los créditos se mostraban al principio de las películas.

baştan sona

locución adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Cuando escribes un ensayo es importante mantener el estilo de principio a fin.

İspanyolca öğrenelim

Artık principio'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

principio ile ilgili kelimeler

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.