İtalyan içindeki mio ne anlama geliyor?

İtalyan'deki mio kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mio'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki mio kelimesi benim, benimki, benimki, adım, bence, bana kalırsa, kanımca, bütün kalbimle, bana göre, bana kalırsa, bence, tek başıma, bir şey değil, aman Allahım, aman tanrım, yavrum, yavrucuğum, cesedimi çiğnemen lazım, cesedimi çiğnemeden olmaz, hayatta olmaz, canım, aman Allahım, aman tanrım, aşkım, sevgilim, dostum, içgüdüsel olarak bilmek/hissetmek, aman, aman tanrım anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

mio kelimesinin anlamı

benim

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Hai visto le mie chiavi? // Mi spazzolerò i capelli.

benimki

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Quel cappello è mio.
O şapka benimdir (or: bana aittir).

benimki

pronome

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Il mio è quello blu.

adım

Il mio nome è Joe.

bence, bana kalırsa, kanımca

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Personalmente non credo che sia la decisione giusta.

bütün kalbimle

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mia cara, ti amo con tutto il mio cuore.

bana göre, bana kalırsa

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A mio giudizio è stato il miglior film dell'anno.

bence

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Secondo me è troppo giovane per sposarsi e avere figli.

tek başıma

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Vivo da solo da quando mia figlia se n'è andata.

bir şey değil

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Grazie per la splendida cena che hai preparato". "Il piacere è tutto mio".

aman Allahım, aman tanrım

interiezione (sorpresa, spavento)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oddio, tirate immediatamente fuori quel bambino dal fango!

yavrum, yavrucuğum

sostantivo maschile

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Vieni qui, piccolo mio, ti racconto una storia.

cesedimi çiğnemen lazım, cesedimi çiğnemeden olmaz, hayatta olmaz

interiezione

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Vuoi che ti presti i jeans? Manco morto!

canım

aggettivo

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Francamente, mia cara, me ne infischio!" è la famosa battuta recitata da Rhett Butler in "Via col vento".

aman Allahım

interiezione (colloquiale: spavento)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oh mio Dio! Mi hanno rubato la borsa!

aman tanrım

(colloquiale: sorpresa)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oh mio Dio! C'è un ragno gigante in bagno!

aşkım

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vieni, amore mio?

sevgilim

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mio caro, quando riceverai questo, sarò in Francia.

dostum

sostantivo maschile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Se non la smetti di parlare, caro mio, finirà male!

içgüdüsel olarak bilmek/hissetmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Appena Carmel vide il volto di Anna, intuì istintivamente che qualcosa non andasse bene.

aman, aman tanrım

interiezione (sorpresa)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna!

İtalyan öğrenelim

Artık mio'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.