İtalyan içindeki qualche ne anlama geliyor?

İtalyan'deki qualche kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte qualche'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki qualche kelimesi birkaç, birkaç, birkaç, herhangi birisi, biri, birkaçı, başka yerde, başka yere, başka bir yere, bazen, arada, ara ara, ara sıra, bir süre, bir müddet, bir yerde, bir şekilde, bir süre sonra, biraz sonra, bir süre önce, nedense, her nedense, bir şekilde, bir süredir, bir süre önce, bir süre sonra, başarı şansı, (herhangi) bir şey, birşeyler öğrenmek, deli/kaçık/üşütük kimse, şüphe, kuşku, bir şey, ilerlemek, bir şekilde, bir yolla, emin olmamak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

qualche kelimesinin anlamı

birkaç

(solo plurale)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Alcuni amici pensano che le mie battute siano divertenti.
Birkaç arkadaşım şakalarımı komik bulur.

birkaç

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ho qualche domanda da farle.

birkaç

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

herhangi birisi, biri

(belirsiz kişi)

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Hai incontrato qualcuno dei miei amici?
Arkadaşlarımdan herhangi birisiyle tanışmış mıydın?

birkaçı

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)

başka yerde, başka yere

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Nel libro non c'erano le informazioni che cercava la studentessa, così dovette cercare altrove.

başka bir yere

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Quando videro il menu decisero di andare a pranzo altrove. Le mie chiavi devono essere altrove, perché non sono dove le lascio abitualmente.

bazen, arada, ara ara, ara sıra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Certe volte a colazione mangio delle uova, ma di solito mangio solo dei cereali.

bir süre, bir müddet

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Gli ospiti dovettero aspettare per un po' prima che la cena fosse servita.

bir yerde

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Robert si era nascosto da qualche parte in casa. Ho messo il passaporto da qualche parte, ma non mi ricordo dove.

bir şekilde

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bir süre sonra, biraz sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
All'inizio non sentì dolore. Dopo un po' iniziò a fargli male un braccio.

bir süre önce

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Una volta ero un buon giocatore di basket... Ma era tanto tempo fa.

nedense, her nedense

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bir şekilde

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mi sembrava che il suo aspetto fosse in qualche modo diverso, poi ho capito che si era rasato la barba.

bir süredir

(tempo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
È da un po' che non vedo i miei cugini.

bir süre önce

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Poco tempo fa sono stato in vacanza a Cancun.

bir süre sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Qualche tempo dopo, l'architetto consegnò i progetti della nostra nuova casa.

başarı şansı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(herhangi) bir şey

pronome

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cerchiamo qualcosa da mangiare.
Yiyecek bir şey arıyoruz.

birşeyler öğrenmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Resta qui e guarda, potresti imparare un paio di cose.

deli/kaçık/üşütük kimse

(informale) (argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Helen è una matta: non seguire il suo progetto.

şüphe, kuşku

sostantivo maschile (figurato)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sulla sua capacità di gestire un team c'è un punto interrogativo.

bir şey

pronome

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'è qualcosa che mi dà fastidio.
Beni rahatsız eden bir şey var.

ilerlemek

verbo intransitivo (figurato: ottenere risultati)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nella mia professione, non si arriva da nessuna parte senza il supporto e l'aiuto di chi ha più esperienza.

bir şekilde, bir yolla

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mark aveva bisogno dell'auto per lavoro, quindi doveva trovare una soluzione per pagare in qualche modo la manutenzione. In qualche modo, Lisa si era ritrovata a fare un lavoro che odiava.

emin olmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dubito di poterti aiutare.

İtalyan öğrenelim

Artık qualche'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.