Portekizce içindeki cada ne anlama geliyor?

Portekizce'deki cada kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cada'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki cada kelimesi her birine, her, her, her bir, başı, başına, -de, -da, başına, (kalabalık) azalan, her gece olan/yapılan, bacakları iki yana açık şekilde, geceleri olan/yapılan, gece, saat başı, azalan, düşen, her biri için, devamlı, sürekli, sırayla, daha da az, birer birer, her seferinde, her defasında, herkes, her biri, her birisi, ekmek teknesi, ekmek parası, her biri, her birisi, temel, daha sert hale gelen, tanesi, ne zaman ki, -den....-si anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

cada kelimesinin anlamı

her birine

(por ou para cada)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Yaşlı adam, arabasını yıkayan ikizlerin her birine bir pound verdi.

her

pronome

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Eles visitam os avós a cada dez dias.

her, her bir

pronome

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Cada (or: todo) gato tem sua personalidade própria.
Her kedinin kendine özgü bir kişiliği var.

başı, başına, -de, -da

O limite de velocidade em áreas residenciais é de 20 km por hora.
Yerleşim yerlerinde hız limiti saatte 30 mil'dir.

başına

(saat, vb.)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aulas de música custam cem dólares por hora.

(kalabalık) azalan

(multidão)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

her gece olan/yapılan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

bacakları iki yana açık şekilde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

geceleri olan/yapılan, gece

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

saat başı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

azalan, düşen

(diminuindo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

her biri için

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

devamlı, sürekli

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Esse contrato está fazendo a gente perder dinheiro a passos largos.

sırayla

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ele olhou um cavalo de cada vez até encontrar um que quisesse cavalgar.

daha da az

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

birer birer

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

her seferinde, her defasında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

herkes

(cada pessoa)

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Todo mundo tem um smartphone hoje em dia. // Todo mundo que conheço prefere chocolate a baunilha.

her biri, her birisi

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)

ekmek teknesi, ekmek parası

expressão (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

her biri, her birisi

locução pronominal

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Cada um deles tem seu próprio carro.
Her birinin kendi arabası var.

temel

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

daha sert hale gelen

locução adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

tanesi

locução pronominal

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Esses chocolates gourmet custam US$ 3 cada.

ne zaman ki

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ela traz flores sempre que vem nos ver.

-den....-si

locução prepositiva

Dois a cada cinco alunos admitem jogar videogame quando deveriam estar fazendo o dever de casa.

Portekizce öğrenelim

Artık cada'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.