Portekizce içindeki só ne anlama geliyor?

Portekizce'deki só kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte só'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki kelimesi GB, sadece, yalnızca, sadece, yalnız, sırf, yalnızca, sadece, sade, yalnız, ama, fakat, ancak, yalnız olarak, tek başına, tek olarak, yanlız, yapayalnız, tek başına, tek, bir tek, sadece, yalnızca, yalnız, sadece, yalnızca, sırf, yalnız, desteksiz, tek başına, yalnız başına, ancak, sadece, kendi başına, kendi başınıza, tek başına yapılan, bil bakalım, tek başına, bak, işte, tek, bir, bir tane, sadece lafta, birazcık, biraz, bir seferlik, bir sefere mahsus olarak, bir kereye mahsus, hep bir ağızdan, hep birden, bununla kalmayıp, ihtimaline karşı, kaydıyla, sırf öyle diye, -e kadar, bak!, bir düşün/hayal et, cesedimi çiğnemen lazım, cesedimi çiğnemeden olmaz, hayatta olmaz, baksana, yapman gerekeni yap, işe bak, bir taşla iki kuş vurmak, bir çırpıda söylemek, neredeyse hepsini, hep bir ağızdan, hep birden, hemen, az miktar, ama, fakat, ancak, hep aynı roller verilen, bütün parasını almak, hiç de bile, hiç değil, erkeklere mahsus, yalnız erkekler için olan anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

só kelimesinin anlamı

GB

substantivo masculino (abrev.: sudoeste) (güneybatı, kısaltma)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sadece, yalnızca

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ela só levou vinte minutos para completar o quebra-cabeça.

sadece, yalnız, sırf

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
É claro que não estou chateada com você; é só que não tenho tempo para sair com você esta noite.

yalnızca, sadece, sade, yalnız

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Só os familiares participaram do funeral. Só nós formos permitidos na sala.

ama, fakat, ancak

advérbio (exceto)

(bağlaç: Kendi başına bir anlam taşımayan, cümlede eş görevli sözleri ve cümleleri birbirine bağlayan sözcüktür (örnek: "kitabı aldı, fakat geri vermedi").)
Eu daria uma carona a ele, só que meu carro está sendo consertado.

yalnız olarak, tek başına, tek olarak

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Alguns preferem correr em equipe, outros correm só.

yanlız, yapayalnız

adjetivo (pessoa) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

tek başına

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tek, bir tek

adjetivo (sozinho)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sadece, yalnızca

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu só (or: somente) quero uma resposta direta. Nada mais.
Sadece doğru cevabı duymak istiyorum. Başka birşeyi değil.

yalnız

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Steve se sente muito só (or: sozinho) quando fica dentro de casa.

sadece, yalnızca, sırf

(simplesmente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu quero almoçar apenas um sanduíche.
Öğlen yemeğinde sadece sandviç yemek istiyorum.

yalnız

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
A ilha era bela, mas me senti sozinho por lá.
Ada çok güzeldi ama orada kendimi yalnız hissettim.

desteksiz

adjetivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

tek başına, yalnız başına

adjetivo

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu lavei o carro sozinho (or: só).
Arabayı tek başıma yıkadım.

ancak, sadece

advérbio (simplesmente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Isso somente (or: só) fará com que as coisas fiquem mais complicadas.
Bu, ancak olayların daha da karışmasına sebep olacaktır.

kendi başına, kendi başınıza

(zamir: İsmin yerini geçici olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu sözcüktür (örnek: "kitabı gördün mü? > bunu gördün mü?").)
Por favor, faça sua tarefa por si mesmo.

tek başına yapılan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

bil bakalım

(usado para anunciar novidades)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

tek başına

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bak, işte

(literário)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Pasme! Trago boas novas.

tek, bir, bir tane

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Eu tenho apenas uma cerveja. Quem quer?
Hayattaki yegâne arkadaşı küçük köpeğiydi.

sadece lafta

(não na prática)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

birazcık, biraz

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bir seferlik, bir sefere mahsus olarak, bir kereye mahsus

advérbio (informal: uma vez)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hep bir ağızdan, hep birden

locução adverbial (figurado: por unanimidade)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bununla kalmayıp

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

ihtimaline karşı

expressão (se algo acontecer)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Você deveria levar um guarda-chuva só por precaução caso chova.

kaydıyla

conjunção (condição: apenas se)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

sırf öyle diye

-e kadar

locução conjuntiva

bak!

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

bir düşün/hayal et

interjeição (imaginar, visualizar)

cesedimi çiğnemen lazım, cesedimi çiğnemeden olmaz, hayatta olmaz

expressão

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

baksana

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Olha só, cara! Aquele carro é legal demais.

yapman gerekeni yap

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

işe bak

(expressão de incompreensão)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

bir taşla iki kuş vurmak

expressão (informal, figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bir çırpıda söylemek

(recitar algo rapidamente)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

neredeyse hepsini

locução verbal

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Só falta colocar calda no bolo.

hep bir ağızdan, hep birden

locução adverbial (figurado: em uníssono)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen

locução adverbial (rapidamente) (mecazlı)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

az miktar

locução adverbial

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ama, fakat, ancak

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Liz teria vindo conosco, só que já tinha aceito outro convite.

hep aynı roller verilen

(ator: que representa mesmo tipo de papel) (oyuncu)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

bütün parasını almak

(BRA, informal, sem dinheiro)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
O negócio deles faliu e os deixou duro.

hiç de bile, hiç değil

interjeição (gíria)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ela é tão inteligente. Só que não.

erkeklere mahsus, yalnız erkekler için olan

expressão

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

Portekizce öğrenelim

Artık 'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

só ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.