法语 中的 arranger 是什么意思?

法语 中的单词 arranger 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 arranger 的说明。

法语 中的arranger 表示整理, 改编(乐谱等), 安排,包办, 收拾, 报复, 报仇, 安排好, 使适合, 谋划, 放在正确的地方, 调整, 梳洗整齐, 留着, 修复, 篡改,伪造, 修饰, 使…变直,将…拉直, 使整洁, 调整, 使…整洁, 安排, 使...平滑, 将…弄得更整洁, 计划, 安排, 安排, 庭外和解, 安排…见面, 求欢电话, 水到渠成, 打扮起来, 纠正, 发生变化, 结清账目,结账,付清账, 安排…和…约会,给…和…做媒, 撮合…和…, 把...介绍给, 给...和...说媒, 给...和...牵红线, 隐瞒部分事实。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 arranger 的含义

整理

他按字母顺序把书整理好。

改编(乐谱等)

verbe transitif (Musique)

Le compositeur a arrangé la partition pour le concert symphonique.
作曲家为此次交响音乐会改编了乐谱。

安排,包办

verbe transitif (un mariage) (婚姻)

在某些文化中,父母包办子女的婚姻是一种习俗。

收拾

verbe transitif

Laisse-moi arranger mon maquillage et on peut y aller.
等我补好妆,我们就可以出发了。

报复, 报仇

(familier)

Il t'a bien arrangé !

安排好

verbe transitif

Demain à 14 heures. C'est réglé, donc !

使适合

verbe transitif

Nous pouvons adapter (or: arranger) l'entraînement selon vos besoins.
我们可以使训练计划适合你的个人需求。

谋划

(un rendez-vous)

Docteur, pourrions-nous arranger un rendez-vous en fin de semaine ?

放在正确的地方

verbe transitif

调整

Le cadre au mur est de travers; veuillez arranger ça.
墙上的画歪了; 请调整一下。

梳洗整齐

(ses vêtements, cheveux)

留着

(ses cheveux) (长发、短发、长指甲等)

J'aime la façon dont tu arranges tes cheveux.

修复

verbe transitif (un problème)

Les deux amies s'étaient disputées mais Melanie a réussi à arranger leur relation en les amenant à se parler.

篡改,伪造

verbe transitif (chiffres) (数据)

Les autorités vont déterminer si les données ont été trafiquées (or: arrangées).
数据究竟有没有被动过手脚会有权威机构来认定。

修饰

Le réalisateur a arrangé l'histoire pour que les personnages attirent plus le public.
电影导演对故事进行修饰来让角色更吸引观众。

使…变直,将…拉直

杰里米将领带拉直。

使整洁

调整

verbe transitif

Je dois rajuster ma ceinture si je ne veux pas perdre mon pantalon.

使…整洁

verbe transitif

安排

Avant de les mettre dans sa valise pour le voyage, il a disposé ses vêtements sur le lit.
在打包外出旅行之前,他仔细地安排好了要带哪些衣物。

使...平滑

verbe transitif (ses cheveux) (头发)

将…弄得更整洁

verbe transitif

Comme ma belle-mère vient dîner, je dois arranger un peu la maison.

计划, 安排

verbe transitif (un rendez-vous)

Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
你想安排一次约见吗?

安排

简需要指导学习写作的学生如何来设计求职信。

庭外和解

verbe pronominal (Droit)

Nous avons décidé de nous arranger à l'amiable plutôt que d'aller en justice.
我们决定进行庭外和解,而不是上庭打官司。

安排…见面

George et Lisa se sont rencontrés quand des amis communs les ont présentés.
乔治和丽萨的见面是两人的共同好友安排的。

求欢电话

nom masculin (vulgaire)

Je l'ai appelé pour qu'on arrange un plan cul.

水到渠成

打扮起来

Il va falloir te faire beau pour aller à cet entretien.

纠正

locution verbale

Tu t'es mal comporté dans le passé, tu devras trouver une manière d'arranger les choses.

发生变化

结清账目,结账,付清账

(非正式用语)

Tu veux bien régler l'addition ? On fera les comptes plus tard.

安排…和…约会,给…和…做媒

(familier)

Joan essaie de m'arranger un coup avec l'une de ses amies célibataires.

撮合…和…

(familier)

Ma mère essaie toujours de m'arranger un coup avec le neveu de son amie.

把...介绍给, 给...和...说媒, 给...和...牵红线

艾德的姐妹尝试为他与自己的一位朋友说媒,但是他们之间合不来。

隐瞒部分事实

locution verbale (mentir)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 arranger 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。