法语 中的 appuyer 是什么意思?

法语 中的单词 appuyer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 appuyer 的说明。

法语 中的appuyer 表示支持, 证实, 支持, 压下, 按下, 压入, 按, 支持, 赞同, 附议, 赞同,支持,认可, 支持, 认可, 支撑,撑起, 支持, 为…提供稳定的援助或支持, 按, 按下, 按, 按下, 压, 某事以…为根据, 翻转, 转换, 压, 按下, 扣动, 按下蜂鸣器,按下抢答器, 击中某人痛处, 加速, 倚靠在…上, 倚靠, 用力压在…上, 向…施加压力, 压,用力按, 把…靠在…上, 以…为基础, 人际关系网, 退格, 按, 按压..., 基于, 建立在…上, 依附他物起作用, 不断地推或压, 利用, 赶快!, 踩油门, 按换挡键, 按, 猛按,猛压。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 appuyer 的含义

支持

Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes.
那个法案有违参议员的原则,他是绝对不会同意的。

证实, 支持

verbe transitif (des arguments,...) (法律术语)

Son témoignage appuyait (or: étayait) ses déclarations.

压下

Pour arrêter une voiture, mettez votre pied sur le frein et appuyez.

按下

verbe intransitif

Appuyez sur le rabat de la table pour le replier.
将桌叶向下按来将桌子折叠以免挡道。

压入, 按

verbe intransitif (按钮)

La sonnette est cassée : il faut appuyer fort pour qu'elle marche.

支持, 赞同, 附议

verbe transitif (议会)

Un des parlementaires doit soutenir la motion.
上院议员中必须有一人附议此动议。

赞同,支持,认可

Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité.
老板支持卡伦提高办公室效率的计划。

支持

Le parti a décidé de soutenir ce candidat.
该党选择支持这名候选人。

认可

Le juge a corroboré le jugement du tribunal inférieur.

支撑,撑起

verbe transitif

Elle a calé son livre pour avoir les mains libres pour tricoter.
她把书撑起来,以腾出手来织毛衣。

支持

verbe transitif

L'Église a soutenu Ben lorsqu'il s'est présenté au poste de maire.
本竞选市长的时候,教会支持了他。

为…提供稳定的援助或支持

verbe transitif (figuré)

La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre.
阳光为几乎地球上所有生命提供了养料。

按, 按下

(touche) (键)

Il a appuyé sur la touche "effacer".
他按了删除键。

按, 按下

(bouton) (按钮)

Il a appuyé sur le bouton pour faire sonner la sonnette.
他按下按钮,拉响了门铃。

Pouvez-vous m'aider à appuyer sur ma valise pour que j'arrive à la fermer ?

某事以…为根据

Mon opinion est basée sur des faits, pas des commérages.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 她的结论建立在对证据仔细检验的基础上。

翻转

Tim retourna la carte pour en regarder le verso.
提姆把卡片翻过来看它的背面。

转换

(un interrupteur, commutateur)

Ian a basculé le commutateur et la lumière s'est allumée.

(une porte, une voiture,...)

Il a fallu pousser la voiture jusqu'au garage le plus proche alors qu'il pleuvait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 按那个按钮启动搅拌器。

按下

(une manette,...)

扣动

(la détente)

Pressez la détente fermement.
用力扣动扳机。

按下蜂鸣器,按下抢答器

各位参赛选手,如果你知道答案就请按下抢答器。

击中某人痛处

(figuré)

Son divorce a frappé là où ça fait mal, c'est-à-dire son portefeuille.

加速

locution verbale (figuré, familier)

Mais si, tu peux passer avant que le feu passe au rouge : appuie sur le champignon !

倚靠在…上

倚靠

Ne t'appuie pas sur la rambarde de ce balcon : elle n'est pas sûre ! Si tu t'appuies sur mon épaule quand on marche, ça réduira un peu le poids sur ta cheville douloureuse.

用力压在…上

Appuyez avec force sur le stylo pour faire des copies carbones claires.

向…施加压力

Appuyez sur la coupure pour arrêter l'hémorragie.

压,用力按

如果鼻子出血,你应该捏住鼻子并用力按压。

把…靠在…上

以…为基础

Ce cours pour débutants vous donnera une bonne base sur laquelle vous appuyer.
该初学者课程能给你打下一个良好的基础,你能以此为基础继续学习。

人际关系网

(création)

Il se constitue un réseau de connaissances pour trouver un nouvel emploi.
他指望着人际关系网找到新工作。

退格

verbe intransitif

Appuyez sur le levier pour actionner la pompe.
按下杠杆来启动泵。

按压...

Appuyez sur la coupure pour arrêter le sang de couler.

基于

建立在…上

Sa réflexion est fondée sur de nombreuses années d'expérience.
他的政治理念是以其保守信念为基础。理想情况是您的决定应以合理推论为基础。

依附他物起作用

不断地推或压

Maw appuya plusieurs fois sur la poignée, tentant désespérément d'ouvrir la porte.

利用

Si je peux me servir de ton idée, j'aimerais y ajouter quelque chose.

赶快!

(figuré, familier)

踩油门

(familier)

Au vert, il appuya sur le champignon et la voiture démarra à toute vitesse.

按换挡键

locution verbale (Informatique) (计算机)

Appuie sur la touche majuscule quand tu veux taper en lettres capitales.
想要输入大写字母时,请按换挡键。

(un bouton, une touche) (键、按钮)

Leah a appuyé sur un bouton et la porte s'est ouverte.

猛按,猛压

Nancy appuyait à fond sur les boutons dans l'espoir de faire fonctionner quelque chose.
南希猛按按钮,试图让其恢复工作。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 appuyer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。